ATEG Archives

March 2006

ATEG@LISTSERV.MIAMIOH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Stahlke, Herbert F.W." <[log in to unmask]>
Reply To:
Assembly for the Teaching of English Grammar <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 17 Mar 2006 08:51:02 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (131 lines)
Once again I have the privilege of passing on one of Johanna's postings.
I like her note on humility.  I'm afraid I let go of that quality a bit
in my response last night.

Herb

-----Original Message-----
From: Johanna Rubba [mailto:[log in to unmask]] 
Sent: Friday, March 17, 2006 12:16 AM
To: Stahlke, Herbert F.W.
Cc: Johanna Rubba
Subject: Re: Language Change

Herb ... another one to post. You can start charging me per word, if 
you like!

Here we all are talking about language change, prescriptivism, etc., 
etc.,  yet again. I, too, have my pet peeves (such as the conflation of 
"infer" with "imply"). But I recognize that my response is mostly 
emotional, with a dash of the discriminating perfectionist thrown in. 
There is loss and gain in language change. The youngsters who use 
"infer" to mean "imply" have introduced a new discourse marker into the 
language, the much-despised "like". "Like" has two new functions: one 
is a new quoting verb, similar to "say" or "go", as in "And then I 
said, ..." - "And then I'm like, ... ". This is not adding much. But 
the second new function is an addition: "like" functions as a focus 
marker, singling out the newsiest bit of a person's message:

1. When Dad saw the broken window, he, like, exploded!

Notice the given-information subordinate clause; "like" is in the 
second predicate, before the final word -- classic focus position.

The numbing repetition of the word is due to embedding focus within 
focus:

2. I found myself, like, in the middle of this, like, huge crowd of 
people who were all, like, stoned out of their minds!

The first "like" marks the new information of the whole predicate; the 
second zeroes in on what was special about the crowd, and the third on 
what was special about the people in the crowd.

One "like" in a sentence doesn't bother me much (in fact I use it 
myself), but I have to admit that it drives me wild when it is every 
other word. One of our profs here will not allow students to use the 
word in his classes. They actually like it!

I doubt that many college students use focus-"like" in their writing. 
As it is with me, it's a part of informal, spoken language. The 
aforementioned prof's students probably like being trained to vary 
their language style to suit a formal situation. This is something that 
will serve them in our particular society.

And I think it is here to stay. My 4-year-old friend is already using 
it.

Rather than calling language change neutral, it would be better to call 
language itself neutral. Language is a tool; the users bend it to their 
purposes. If you find language lacking, look to the minds of the users. 
As Herb notes, languages serve the communicative needs of a population. 
If it expands and contracts, that's because the needs or interests of 
the population expand or contract.

As to "survival language" -- has someone resurrected Basil Bernstein, 
with his "restricted code"? If you want survival language, go and live 
among the peoples of Papua New Guinea's highlands; try to survive 
without mastering their lexicon naming the plants, animals, weather, 
soils, tools, processes, and lore by which they live. As Jared Diamond 
says in his wonderful "Guns, Germs, and Steel", the peoples of the 
Third (and, as a friend of mine used to say, Last) World are more 
intelligent than many "civilized" people. They live by their lore and 
by their wits, not by the supermarket and Google. They can name more 
birds than sparrow, crow, robin, and seagull (well, now we can add 
penguin). They can name more trees than oak, maple, palm, and "pine" 
(used for pines, spruce, and firs by a very large number of people). 
When a mechanical problem arises, they don't have the luxury of calling 
AAA. They scare up whatever wire, rope, old pots and pans, hammers, 
stones, whatever, and  get about _solving a problem_ by improvisation. 
I saw this many times when I lived in North Africa. Want an 
intellectual challenge? Learn the Balinese calendar! Or live in a 
society where you establish, within a few minutes of talk, precisely 
how every other person in the tribe is related to each of you. Not 
doing quantum physics or producing Operas doesn't make a tribe 
"primitive". We spend millions building a tank so we can wait around 
for a particle that _may_ exist to appear, and if we blink we might 
miss its one appearance in decades. What would the Papuans think of 
that?

It's insulting to claim that linguists who insist on the neutrality of 
language change are limited in their understandings because they're 
monolingual or have little experience of other cultures. First of all, 
a large number of linguists speak several languages (and not all 
Indo-European ones). Second, many linguists spend decades visiting or 
living with the people whose languages they study, and have deep 
insights into their culture as well as their language. Many study 
language groups and families deeply -- the Semiticists, Africanists, 
Americanists, and so on -- among us. But the really good ones are 
humble about it. They know how much they don't know in comparison to 
how much they do know. No knowledgeable linguist would claim that 
anyone apart from a seriously cognitively-disabled person or a normal 
2-year-old has a vocabulary of 200 words -- especially when their 
encounters with that person took place "on the street". I wouldn't be 
surprised if such a person, when hearing about these claims concerning 
their vocabulary, would respond by saying "Sorry, it's not my culture 
to jump to conclusions about people I know little or nothing about."

In case anyone is wondering, I don't use singular "they, their" out of 
ignorance. It is a good choice of generic pronoun that speakers of 
English made long ago, before elitist (and sexist) Renaissance scholars 
started meddling with things. Objections based on its grammatical 
plurality are specious; "you" is also grammatically plural, but no one 
objects to using it to refer to a single person -- or dost thou, dear 
reader?

Dr. Johanna Rubba, Associate Professor, Linguistics
Linguistics Minor Advisor
English Department
California Polytechnic State University, San Luis Obispo
E-mail: [log in to unmask]
Tel.: 805.756.2184
Dept. Ofc. Tel.: 805.756.2596
Dept. Fax: 805.756.6374
URL: http://www.cla.calpoly.edu/~jrubba

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/

ATOM RSS1 RSS2