ATEG Archives

September 2007

ATEG@LISTSERV.MIAMIOH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Reply To:
Assembly for the Teaching of English Grammar <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 16 Sep 2007 20:14:32 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (113 lines)
Scott,

I agree that a good reference grammar makes a good college-level grammar
text.  For the last four or five years of my teaching I used Sidney
Greenbaum's Oxford English Grammar.  It's readable, reasonably priced,
comprehensive, and corpus-based so that all examples are actually
occurring English text, not made up.  This last very important feature
means also that it confronts variation across dialects, registers,
styles, genre and hence presents an empirical sound survey of the
structure of English.  Another very good choice would be Biber et al.'s
Longman English Grammar, which is also corpus-based and carefully
demonstrates the use of structural variants across genres, which can be
valuable in helping students to understand variation and
appropriateness, a productive alternative to correctness.

Herb

-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Scott
Sent: Sunday, September 16, 2007 7:53 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATEG Digest - 14 Sep 2007 to 15 Sep 2007 (#2007-111)

There is, indeed, a rigid set of correct usages in informal contexts
that
will vary somewhat according to regional dialect.  As a DEEP SOUTH
native, 
I often crack up when I read pseudo-southern dialect written by a
non-native
of the South.  I deliberately would make the precise distinction to
which
you referred in your "was married" vs. "have been married."  One British
professor was astounded when I explained difference between "I've got to
go"
= I must go; "I've gotten to go" = I have taken advantage of an
opportunity.
One lady told me that the grandkids had gotten to go to Disney so often
that
she did not feel that she had got to go there each time that they came. 

As far as the disconnect that you mention, it will exist until some
Department head has the knowledge and the guts to require prospective
English teachers to have a solid advanced course in English grammar--not

the PC Mickey Mouse classes that dilute the subject by throwing in a
kitchen
sink of levels of usage, variety of dialects, etc.  Although my taste
runs
to Pence and Emery, any reference grammar should suffice as a text so
long
as it does cover all the bases.  The extraneous subjects that I mention
have
their place--but not in a one-semester English grammar course.       

Scott Catledge

-----Original Message-----
Date:    Sat, 15 Sep 2007 10:20:56 -0500
From:    Richard Betting <[log in to unmask]>
Subject: the current discussion

My response to Ron Sheen's set of twenty sentences was to ask "What am I

looking for? Surface errors, usage or what?" The word "correct" implies 
error, so what  errors can English teachers find in them? As I read
them, I 
wanted to know the context for each. Colloquially or informally we hear 
these sentences frequently. In informal contexts is there a rigid set of

correctness in verb use? For example, " 7.    I was married twice."
implies 
that the speaker does not intend to marry again. "I've been married
twice" 
implies the person might consider another try. Unless the linguist's 
assumption is that the speaker are not using these past /perfect tense 
expressions consciously. I would teach present perfect as indicating 
continuing or repeated or incomplete action.

The current discussion is fascinating. I wager that many readers of
recent 
ATEG posts do not understand the theories underlying the issues between 
systemic functional linguistics and formalism, among others, as
approaches 
to grammar study. (I don't entirely either, but . . .) All teaching
implies 
theory, yet I doubt most English teachers could clearly explain the
theories

behind their own grammar teaching practice.

It seems to me that this disconnect illustrates the huge gulf between 
language theory and language/grammar teaching that exists in English, a
gap 
that this discussion might illustrate.  Given their work loads, most
English

teachers are not able to reduce the gap that their undergraduate study 
failed to address, even if they realize there is one.

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/

ATOM RSS1 RSS2