ATEG Archives

March 1998

ATEG@LISTSERV.MIAMIOH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
Assembly for the Teaching of English Grammar <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 18 Mar 1998 22:06:39 EST
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (37 lines)
Johanna,
 
Thank you for you most recent and helpfully tempered post.
 
<< I don't want to think about what the intended meaning is here. It is true
 that I have not taught below the college level, but I _am_ an educator at
 that level. And I do have extensive experience as a 2nd-language teacher.
 The techniques I mentioned in my first posting work at least as well as
 'skills and drills', and my students who have gone out into the world as
 ESL teachers tell me they have applied these strategies with success.
 
Didn't mean to imply anything here other than the enormous difference between
teaching adults and adolescents.  There is no tranfer between the two
experiences.  A college professor cannot teach 4-8th graders just because they
have been successful at their current teaching level.  We have great
difficulty training teachers who do not understand the needs of pre-abstract
thinkers.  In turn, I have often resented graduate instructors who use middle
school methods with adult teachers.  Young people need an enormous amount of
hands-on, concrete, see-it-hear-it-do-it work.  (That is why I want to use
Latin; I am not sure where you got the idea that I had skill-and-drill in
mind--though there is a place for that, too).  I am not sure if they can get
the same thing from looking at modern uninflected languages (besides, I don't
know any and so I really couldn't teach using any).
 
 
 >>Have you looked for any literature on 2nd-language teaching for children?
>> I know that there is a lot of work in this area, and perhaps you are
>> familiar with it already. I imagine materials that work well for other
>> languages that are commonly taught to young children, such as English and
>> Spanish, could be adapted to teach Latin.
 
I don't know this literature.  Can you give titles and authors?  Can you give
me some examples of materials that you feel would be appropriate here?
Activities? Methods?
 
Steve

ATOM RSS1 RSS2