I wonder of the
flush/flesh confusion might not be a feature of the Northern Cities Vowel
Shift. I hadn’t heard of the NCVS going all the way to the west coast, but
it has gotten at least as far as
Herb
From:
Sent: Thursday, March 16, 2006 2:14
PM
To:
[log in to unmask]
Subject: Re: Question: Language change and
malapropism
I've been hearing the
same problem with another phrase here in
This is how we
entertain ourselves in meetings!
Edith
Wollin
From:
Sent: Thursday, March 16, 2006 9:33
AM
To:
[log in to unmask]
Subject: Re: Question: Language change and
malapropism
Thanks for responding,
Herb.
Yes, the students pronounce blase
/blah- ze/. I have heard it is from a rap song that has that refrain, but
I'm afraid that I'm not that familiar with rap
music.
What bothers me about the "chock
it up to experience" example is that the student has no idea what
'chock/chalk' means--the phrase has become a linguistic whole for this
student. She has no clue that she is writing about metaphorically making a
chalk mark or tally. So this might be isolated BUT the /blah--ze/ is
not. I'm actually wondering if this could be thought of as
onomatopeia.
Thanks.
Linda
PS I know what you mean about
cot/caught and hock/hawk--we lived in Chicago for several years, but now we are
back East where all my NE Philly relatives say things like "Yeeah, lez go
howme"
-----Original
Message-----
From:
To: [log in to unmask]
Sent: Thu, 16 Mar
2006 09:26:43 -0500
Subject: Re: Question: Language change and
malapropism
Interesting
questions. Do they pronounce "blasé" with two syllables or as if it has a
silent e? The chock/chalk confusion may arise from a sound change, the
a/aw merger that is found in a band about 100 miles north to south from about
Pittsburg west to the Mississippi and then everywhere west of the Mississippi
north of a line from about St. Louis to El Paso. These speakers pronounce
"cot" and "caught" with the same vowels, which, depending on area, may be either
both /a/ or both /aw/. There was until recently a store in here in
Another widely used
form of a different sort is "hone in on" for "home in on". The Merriam
Webster Dictionary of English Usage dates this usage to 1978, citing it in a
primary campaign speech by George H. W. Bush. I have since found it in
such places as the New York Times Magazine. I still reject it in student
writing, which is, I fear, every bit as pedantic and tendentious as rejecting
"most unique".
Herb
From:
Sent: Thursday, March 16, 2006 8:44
AM
To:
[log in to unmask]
Subject: Question: Language change and
malapropism
The discussion of the
broadening of the meaning of 'unique' is interesting, but I see a different
problem that I might call widespread
malapropism.
My students often
create terms or use them as malapropisms--and these may be derived from rap
music or these may have their roots in Microsoft Word's spell-checker. Does
anyone else know anything more about
this?
One frequently
occurring example is the word 'blase' to mean "bla-bla-bla" or
'yadayadayada". My students will actually say: "blase blase blase"
thinking that it is equivalent to these other terms. So when this phrase
enters widespread use, can we say that the meaning of 'blase' has altered?
(even though most students who use it in this context do not know that they have
altered a meaning; they think they have learned a new
word.)
The other phenomenon
has to do with what we might call homonyms, such as:
'chock it up to
experience'
"she was a
pre-madonna"
While these examples
are clearly homonyms--and you think that the person had heard the phrase and has
just spelled it incorrectly, perhaps with the aid of a spell-checker--they
really do express concepts that are fundamentally different from the ones they
mimic.
Chalking it up to
experience is different than chocking it up (or chucking it up) to
experience.
A prima donna is a
different concept than a pre-Madonna, even though they both involve
females.
Any
thoughts?
Linda
DiDesidero
To join or leave this LISTSERV
list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the
list"
Visit ATEG's web site at
http://ateg.org/ To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's
web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join
or leave the list"
Visit ATEG's web site at
http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV
list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the
list"
Visit ATEG's web site at
http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/