John: I guess the safest way to find out if this is true or not is to ask Martha Kolln herself if she and her friends intend to publish a book designed for "the lower level Japanese students." I am sure, as you say, that "Japanese students would benefit from a version of this book pitched at a lower level." Hopefully Martha is reading this message and will answer your question. Eduard On Mon, 21 Aug 2006, =?Windows-1252?Q?John_curran?= wrote... >Eduard, > Re your last submission: > Here is a message from an Australian teacher in Japan at the chalk- face= > >,=20 >teaching at the primary level. ATEG's "Grammar Alive - A guide for=20 >Teachers" has been very helpful but it is difficult to adapt this book to= > >=20 >the needs of the lower level Japanese students. Japanese students would=20= > > >benefit from a version of this book pitched at a lower level. There is a=20= > > >rumour going around that Martha Kolln and friends are preparing such a=20= > > >book. Can we be so lucky? > John Curran > >To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: > http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html >and select "Join or leave the list" > >Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/