Nancy, The phrase "the town where I was born" can be read as "the town in which I was born." Now the clause has an adverbial prepositional phrase--and the diagram would show that phrase in the same place as the "where" is shown: i.e., modifying the verb "was born." In a sense, both which and where are pronominal, in that they refer to the noun town. If you do the substitution with "in which," you obviously have a pronominal--a relative pronoun that functions as the object of a preposition (a nominal function) in its own clause. I put where on an "adverb" line (i.e., diagonally below the verb)--as a "there" substitute of sorts. But you could certainly put it on a prepositional phrase line, leaving the preposition spot empty. I think that's what your students want to do, right? They can think of it as "the town (at) where I was born." When I was in ninth grade, a teacher pointed out to me that I didn't need "at" when I asked "where"; I had asked her "Where is it at?" "Where at" is a fairly common usage--so why not "at where"? The where and when and why relative clauses are not very common--especially why--because they modify only nouns of place and time and, in the case of why, the noun reason (that's the only one I can think of-- although I guess there might be others, synonyms for reason). Tell your students to keep questioning. The form/function distinction does indeed give them a way to think. Martha >Everything that has been posted about this topic over the past few >days underscores the importance of talking about language in terms >of function and not form. > >This point was driven home to me this week as I talked with my >students about adjective clauses that begin with words normally >thought of as adverbs: "where," "when," and "why." I think a good >case can be made for regarding them as functioning pronominally (is >that a word?) in these particular constructions. > >With most adjective/relative clauses, the relative pronoun refers to >a specific noun in another clause. Thus, in the sentence "She is the >woman whom I met at a party," a traditional diagram would show a >dotted line connecting "whom" in the relative clause to "woman" in >the main clause. The reader, upon seeing the clause "whom I met at a >party," thinks "woman I met at a party." > >It stands to reason, then, that "where," "when," and "why" function >more like pronominals than like adverbs in cases where the adjective >clause starts with one of those words. > >I am a huge fan of Martha Kolln's Understanding English Grammar. >Martha, in your diagrams of such clauses (adjective clauses launched >by an adverb), you show the adverb on a straight line under the verb >of the adjective clause. But could we not treat the "where," "when," >or "why" as if it were the object of a prepositional phrase with an >elliptical preposition? The prepositional phrase as a unit functions >adverbially in its own clause, but the word itself functions >nominally in its relation to the other clause-as a replacement for >the word to which we say it is connected. > >Take this sentence, for example: > >This is the house where I was born. > >The dotted line connecting the adjective clause "where I was born" >to the main clause would connect "where" to "house." "Where" acts >just like a pronoun; that is, when we read that adjective clause, >the meaning conveyed is "I was born [in] house" or "I was born [in] >where." > >My students were inclined to treat these words as objects of >prepositional phrases with elliptical prepositions because earlier >in the text, they were taught that words like "yesterday" and >"tomorrow" and "Friday" are diagrammed as objects of prepositional >phrases with elliptical prepositions. And I have implored them so >often to think in terms of a word's function and not its form that >they were comfortable seeing "when," "where," and "why" functioning >pronominally in these particular cases. > >When they are trying to figure out how a phrase or clause is related >to the rest of a sentence, my students get the best results when >they ask themselves "What question does this word/phrase/clause >answer?" If we ask ourselves what question "where" answers in its >own clause (not what question does the entire clause answer-that >would be "which house?"), we would answer "where I was born." But >the answer to the question "where was I born?" is "in house," not >simply "house." > >I'm not sure I'm being clear here. I should have learned by now not >to post to this very intelligent group late at night! But the bottom >line is this: I am much more concerned that my students are thinking >about and recognizing the relationships among words, phrases, and >clauses than I am that they be able to put words in form classes-a >frustrating if not completely futile exercise. I am convinced that >as they get better at recognizing the functions of words in a >construction, they become clearer thinkers and more precise writers. > >Nancy > > >Nancy L. Tuten, PhD >Professor of English >Director of the Writing-across-the-Curriculum Program >Columbia College >Columbia, South Carolina ><mailto:[log in to unmask]>[log in to unmask] >803-786-3706 > >From: Assembly for the Teaching of English Grammar >[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Castilleja, Janet >Sent: Wednesday, October 10, 2007 9:30 PM >To: [log in to unmask] >Subject: Re: [BULK] A new question was The necessity for >classification was: Those old transitivity blues was Help for a >puzzled teacher > >One of my former students sent me an email asking this question: I >have a grammar question I have yet to find an answer to, and I >thought, "Who better to ask than Janet?" So, regarding the use of >the word 'wondering', I would like to know if I should use a >question mark at the end of a sentence such as: "I was wondering if >you are going to the store?" or "I wonder why it rains?" My first >inclination is that these are statements, not questions. However, I >have run into question marks at the end of such sentences frequently >of late. I must know the truth! > >I believe I would treat this as reported speech not requiring a >question mark. What do others think? > >Janet Castilleja > >-----Original Message----- >From: Assembly for the Teaching of English Grammar >[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ronald Sheen >Sent: Thursday, October 11, 2007 6:20 PM >To: [log in to unmask] >Subject: [BULK] The necessity for classification was: Those old >transitivity blues was Help for a puzzled teacher >Importance: Low > >Craig writes: >When classification becomes an end in itself, the living, >dynamic language gets left behind. > >This may be so in the case of purely linguistic analysis. However, >I do not agree that this reflects the recent comments related to the >ESL context. Therein, assuming that one is adopting an explicit >approach to explaining the difference between phrasal and >prepositional verbs, first, one has to have a means of classifying >the two, and second, one has to provide the students with a clear >way of distinguishing them. > >Ron Sheen >To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web >interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and >select "Join or leave the list" >Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this >LISTSERV list, please visit the list's web interface at: >http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or >leave the list" >Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this >LISTSERV list, please visit the list's web interface at: >http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or >leave the list" >Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/