Scott,
I think I’d treat “Yet…thee” as a main clause as well, not as adverbial. Yet acts as a coordinating conjunction and so also gets used sentence-initially to set up a contrast with a preceding thought. There’s a single complex adverbial clause comprising the first two quatrains. The third quatrain begins with the main clause of that sentence and is itself a coordinate clause with “and.” The third quatrain is set off by a semi-colon because of the preceding serial commas. The closing couplet is also set off with a semi-colon, perhaps because of the initial “for” and the close logical link between it and three quatrains. A sonnet in one sentence. Not many poets have pulled this off so well.
Of course, the semicolons are the interpretation of an editor, unidentified. In the 1609 facsimile (http://ia311343.us.archive.org/3/items/shakespearessonn00shakrich/shakespearessonn00shakrich.pdf), all lines but the last end in commas, although the punctuation at the end of the first quatrain is ambiguous. I can’t make out on the screen whether it was meant to be a comma or a period, but I suspect the former.
Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Scott Woods
Sent: 2009-03-18 14:53
To: [log in to unmask]
Subject: Sonnet grammar analysis help
List, Please let me know if you think I'm basically correct with my analysis or where I might be more correct or clear.
Adverb clause in italics Independent clauses in bold participial phrases in < > with participle underlined noun clauses in [ ] adjective or relative clauses in { } When in disgrace with fortune and men’s eyes
Does this seem right? Any comments?
Thanks, Scott Woods |
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/