It's curious that this came up just as my students are finishing up their study of Jane Austen's _Pride & Prejudice_. We had a discussion the other day about Austen's use of commas, especially how they often seem so very different from from the basic comma rules of today and how confusing it sometimes is to the students.
And yes, navigating through W.S.'s meanings is very satisfying -- and doing so as an actor is not so very different for me as doing so as an English teacher. I'd love to go back four hundred years and listen to Shakespeare's actors rehearsing his texts.
Paul
"If this were play'd upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction" (_Twelfth Night_ 3.4.127-128).
Ed and Paul,
I don’t know who edited the edition Scott is using, but you are clearly right that the semi-colons are open to question. I think a modern editor was trying to encode sentence structure into a sonnet that would cause problems for students. Doing so is always risky since building in structure is also building in meaning. I think the editor got it right, but I’d feel more comfortable with Shakespeare’s punctuation, at least as we have it in the 1609 edition. The sonnets should be read aloud, and a first reading is inevitably rough. It takes a few tries and some thought to read it in a way that makes good sense and hangs together well, even if it isn’t necessarily the sense Shakespeare’s contemporaries would have made of it.
I agree, Paul, that the “then” is the hinge on which the sonnet turns.
Any time I’ve sat down with a Shakespeare sonnet, I’ve found working out the meaning and how he achieves his very remarkable effects a very satisfying effort. And sometimes it is a bit of work.
Herb
From:
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Thu, 19 Mar 2009 11:55:18 +0000
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Edmond Wright <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Mime-version: 1.0
Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable
>The last line of the sonnet is an adverbial clause of Result: the word 'so'
can be understood before the 'that'.
Edmond
Dr. Edmond Wright
3 Boathouse Court
Trafalgar Road
Cambridge
CB4 1DU
England
Email: [log in to unmask]
Website: http://people.pwf.cam.ac.uk/elw33/
Phone [00 44] (0)1223 350256
List,
> Please let me know if you think I'm basically correct with my analysis or
> where I might be more correct or clear.
>
> Adverb clause in italics
> Independent clauses in bold
> participial phrases in < > with participle underlined
> noun clauses in [ ]
> adjective or relative clauses in { }
> When in disgrace with fortune and mens eyes
> I all alone beweep my outcast state,
> And trouble deaf heaven with my bootless cries,
> And look upon myself, and curse my fate,
>
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-410909941-1237466548=:1744--
========================================================================Date: Thu, 19 Mar 2009 09:18:15 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
Actually, with "such" in the previous line "so" is not necessary.
Herb
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Edmond Wright
Sent: 2009-03-19 07:55
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
>The last line of the sonnet is an adverbial clause of Result: the word 'so'
can be understood before the 'that'.
Edmond
Dr. Edmond Wright
3 Boathouse Court
Trafalgar Road
Cambridge
CB4 1DU
England
Email: [log in to unmask]
Website: http://people.pwf.cam.ac.uk/elw33/
Phone [00 44] (0)1223 350256
List,
> Please let me know if you think I'm basically correct with my analysis or
> where I might be more correct or clear.
>
> Adverb clause in italics
> Independent clauses in bold
> participial phrases in < > with participle underlined
> noun clauses in [ ]
> adjective or relative clauses in { }
> When in disgrace with fortune and mens eyes
> I all alone beweep my outcast state,
> And trouble deaf heaven with my bootless cries,
> And look upon myself, and curse my fate,
> I’ve been reading Reinhold Niebuhr’s Moral Man and Immoral Society, published in 1932, and I’ve been surprised by his use of commas. He uses them before restrictive relative clauses, between subjects and verbs, before or after long constructions. If one reads some of his sentences aloud, they work well, and at least some of the odd commas seem to mark pauses. What surprised me was that by the 1930s comma use had fairly well stabilized, and here’s a major writer who does what he wants with them.
Herb
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-640246330-1237470144=:50868--
========================================================================Date: Thu, 19 Mar 2009 11:34:58 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E140957EMAILBACKEND0_"
MIME-Version: 1.0
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E140957EMAILBACKEND0_
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
QW5kIHdoeSB3b3VsZCBJIG5vdCByZWFkIE5pZWJ1aHIgaW4gdGhlIG9yaWdpbmFsIGxhbmd1YWdl
PyAgSSBoYXZlIGEgZnJpZW5kIGFuZCBjb2xsZWFndWUgd2hvIGxpa2VzIHRvIHJlYWQgQWdhdGhh
IENocmlzdGllIGluIFBvbGlzaCwgYnV0IHNoZeKAmXMgd2VpcmQgaW4gbW9yZSB3YXlzIHRoYW4g
dGhhdC4NCg0KSGVyYg0KDQpGcm9tOiBBc3NlbWJseSBmb3IgdGhlIFRlYWNoaW5nIG9mIEVuZ2xp
c2ggR3JhbW1hciBbbWFpbHRvOkFURUdATElTVFNFUlYuTVVPSElPLkVEVV0gT24gQmVoYWxmIE9m
IEJyYWQgSm9obnN0b24NClNlbnQ6IDIwMDktMDMtMTkgMDk6NDINClRvOiBBVEVHQExJU1RTRVJW
Lk1VT0hJTy5FRFUNClN1YmplY3Q6IFJlOiBTb25uZXQgZ3JhbW1hciBhbmFseXNpcyBoZWxwDQoN
ClVubGVzcyB5b3UncmUgcmVhZGluZyBpdCBpbiBHZXJtYW4sIHlvdSBuZWVkIHRvIGZhY3RvciBp
biB0aGUgdHJhbnNsYXRvcidzIHB1bmN0dWF0aW9uIHByZWZlcmVuY2VzLg0KDQpJIGhhdmUgdHJh
dmVyc2VkIHNvbWUgYnl3YXlzIHRyeWluZyB0byBkZXRlcm1pbmUgdGhlIHRyYW5zbGF0b3IncyBl
ZmZlY3Qgb24gdGhlIGdyYW1tYXIgb2YgYW4gb3JpZ2luYWwsIHdpdGggbGl0dGxlIGRlZmluaXRp
dmUgdG8gcmVwb3J0LiBJbiBnZW5lcmFsLCBpdCBjYW4gYmUgc2FpZCB0aGF0IG9uY2UgYW4gYXV0
aG9yIG9yIGEgdHJhbnNsYXRvciBpcyBpbiBwcmludCwgdGhlIHdoeXMgYW5kIHdoZXJlZm9yZXMg
YXJlIGRpZmZpY3VsdCB0byBlbGljaXQuDQoNCi0tLSBPbiBUaHUsIDMvMTkvMDksIFNUQUhMS0Us
IEhFUkJFUlQgRiA8aHN0YWhsa2VAQlNVLkVEVT4gd3JvdGU6DQpJ4oCZdmUgYmVlbiByZWFkaW5n
IFJlaW5ob2xkIE5pZWJ1aHLigJlzIE1vcmFsIE1hbiBhbmQgSW1tb3JhbCBTb2NpZXR5LCBwdWJs
aXNoZWQgaW4gMTkzMiwgYW5kIEnigJl2ZSBiZWVuIHN1cnByaXNlZCBieSBoaXMgdXNlIG9mIGNv
bW1hcy4gIEhlIHVzZXMgdGhlbSBiZWZvcmUgcmVzdHJpY3RpdmUgcmVsYXRpdmUgY2xhdXNlcywg
YmV0d2VlbiBzdWJqZWN0cyBhbmQgdmVyYnMsIGJlZm9yZSBvciBhZnRlciBsb25nIGNvbnN0cnVj
dGlvbnMuICBJZiBvbmUgcmVhZHMgc29tZSBvZiBoaXMgc2VudGVuY2VzIGFsb3VkLCB0aGV5IHdv
cmsgd2VsbCwgYW5kIGF0IGxlYXN0IHNvbWUgb2YgdGhlIG9kZCBjb21tYXMgc2VlbSB0byBtYXJr
IHBhdXNlcy4gIFdoYXQgc3VycHJpc2VkIG1lIHdhcyB0aGF0IGJ5IHRoZSAxOTMwcyBjb21tYSB1
c2UgaGFkIGZhaXJseSB3ZWxsIHN0YWJpbGl6ZWQsIGFuZCBoZXJl4oCZcyBhIG1ham9yIHdyaXRl
ciB3aG8gZG9lcyB3aGF0IGhlIHdhbnRzIHdpdGggdGhlbS4NCg0KSGVyYg0KDQoNClRvIGpvaW4g
b3IgbGVhdmUgdGhpcyBMSVNUU0VSViBsaXN0LCBwbGVhc2UgdmlzaXQgdGhlIGxpc3QncyB3ZWIg
aW50ZXJmYWNlIGF0OiBodHRwOi8vbGlzdHNlcnYubXVvaGlvLmVkdS9hcmNoaXZlcy9hdGVnLmh0
bWwgYW5kIHNlbGVjdCAiSm9pbiBvciBsZWF2ZSB0aGUgbGlzdCINCg0KVmlzaXQgQVRFRydzIHdl
YiBzaXRlIGF0IGh0dHA6Ly9hdGVnLm9yZy8NCg=
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E140957EMAILBACKEND0_
Content-Type: text/html; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
PGh0bWwgeG1sbnM6dj0idXJuOnNjaGVtYXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTp2bWwiIHhtbG5zOm89InVy
bjpzY2hlbWFzLW1pY3Jvc29mdC1jb206b2ZmaWNlOm9mZmljZSIgeG1sbnM6dz0idXJuOnNjaGVt
YXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTpvZmZpY2U6d29yZCIgeG1sbnM6bT0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWlj
cm9zb2Z0LmNvbS9vZmZpY2UvMjAwNC8xMi9vbW1sIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcv
VFIvUkVDLWh0bWw0MCI+DQoNCjxoZWFkPg0KPG1ldGEgaHR0cC1lcXVpdj1Db250ZW50LVR5cGUg
Y29udGVudD0idGV4dC9odG1sOyBjaGFyc2V0PXV0Zi04Ij4NCjxtZXRhIG5hbWU9R2VuZXJhdG9y
IGNvbnRlbnQ9Ik1pY3Jvc29mdCBXb3JkIDEyIChmaWx0ZXJlZCBtZWRpdW0pIj4NCjxzdHlsZT4N
CjwhLS0NCiAvKiBGb250IERlZmluaXRpb25zICovDQogQGZvbnQtZmFjZQ0KCXtmb250LWZhbWls
eToiQ2FtYnJpYSBNYXRoIjsNCglwYW5vc2UtMToyIDQgNSAzIDUgNCA2IDMgMiA0O30NCkBmb250
LWZhY2UNCgl7Zm9udC1mYW1pbHk6Q2FsaWJyaTsNCglwYW5vc2UtMToyIDE1IDUgMiAyIDIgNCAz
IDIgNDt9DQpAZm9udC1mYWNlDQoJe2ZvbnQtZmFtaWx5OlRhaG9tYTsNCglwYW5vc2UtMToyIDEx
IDYgNCAzIDUgNCA0IDIgNDt9DQogLyogU3R5bGUgRGVmaW5pdGlvbnMgKi8NCiBwLk1zb05vcm1h
bCwgbGkuTXNvTm9ybWFsLCBkaXYuTXNvTm9ybWFsDQoJe21hcmdpbjowaW47DQoJbWFyZ2luLWJv
dHRvbTouMDAwMXB0Ow0KCWZvbnQtc2l6ZToxMi4wcHQ7DQoJZm9udC1mYW1pbHk6IlRpbWVzIE5l
dyBSb21hbiIsInNlcmlmIjt9DQphOmxpbmssIHNwYW4uTXNvSHlwZXJsaW5rDQoJe21zby1zdHls
ZS1wcmlvcml0eTo5OTsNCgljb2xvcjpibHVlOw0KCXRleHQtZGVjb3JhdGlvbjp1bmRlcmxpbmU7
fQ0KYTp2aXNpdGVkLCBzcGFuLk1zb0h5cGVybGlua0ZvbGxvd2VkDQoJe21zby1zdHlsZS1wcmlv
cml0eTo5OTsNCgljb2xvcjpwdXJwbGU7DQoJdGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOnVuZGVybGluZTt9DQpw
DQoJe21zby1zdHlsZS1wcmlvcml0eTo5OTsNCgltc28tbWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bzsNCglt
YXJnaW4tcmlnaHQ6MGluOw0KCW1zby1tYXJnaW4tYm90dG9tLWFsdDphdXRvOw0KCW1hcmdpbi1s
ZWZ0OjBpbjsNCglmb250LXNpemU6MTIuMHB0Ow0KCWZvbnQtZmFtaWx5OiJUaW1lcyBOZXcgUm9t
YW4iLCJzZXJpZiI7fQ0Kc3Bhbi5FbWFpbFN0eWxlMTgNCgl7bXNvLXN0eWxlLXR5cGU6cGVyc29u
YWwtcmVwbHk7DQoJZm9udC1mYW1pbHk6IkNhbGlicmkiLCJzYW5zLXNlcmlmIjsNCgljb2xvcjoj
MUY0OTdEO30NCi5Nc29DaHBEZWZhdWx0DQoJe21zby1zdHlsZS10eXBlOmV4cG9ydC1vbmx5O30N
CkBwYWdlIFNlY3Rpb24xDQoJe3NpemU6OC41aW4gMTEuMGluOw0KCW1hcmdpbjoxLjBpbiAxLjBp
biAxLjBpbiAxLjBpbjt9DQpkaXYuU2VjdGlvbjENCgl7cGFnZTpTZWN0aW9uMTt9DQotLT4NCjwv
c3R5bGU+DQo8IS0tW2lmIGd0ZSBtc28gOV0+PHhtbD4NCiA8bzpzaGFwZWRlZmF1bHRzIHY6ZXh0
PSJlZGl0IiBzcGlkbWF4PSIxMDI2IiAvPg0KPC94bWw+PCFbZW5kaWZdLS0+PCEtLVtpZiBndGUg
bXNvIDldPjx4bWw+DQogPG86c2hhcGVsYXlvdXQgdjpleHQ9ImVkaXQiPg0KICA8bzppZG1hcCB2
OmV4dD0iZWRpdCIgZGF0YT0iMSIgLz4NCiA8L286c2hhcGVsYXlvdXQ+PC94bWw+PCFbZW5kaWZd
LS0+DQo8L2hlYWQ+DQoNCjxib2R5IGxhbmc9RU4tVVMgbGluaz1ibHVlIHZsaW5rPXB1cnBsZT4N
Cg0KPGRpdiBjbGFzcz1TZWN0aW9uMT4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxl
PSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7DQpj
b2xvcjojMUY0OTdEJz5BbmQgd2h5IHdvdWxkIEkgbm90IHJlYWQgTmllYnVociBpbiB0aGUgb3Jp
Z2luYWwgbGFuZ3VhZ2U/wqAgSQ0KaGF2ZSBhIGZyaWVuZCBhbmQgY29sbGVhZ3VlIHdobyBsaWtl
cyB0byByZWFkIEFnYXRoYSBDaHJpc3RpZSBpbiBQb2xpc2gsIGJ1dA0Kc2hl4oCZcyB3ZWlyZCBp
biBtb3JlIHdheXMgdGhhbiB0aGF0LjxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFuPjwvcD4NCg0KPHAgY2xhc3M9
TXNvTm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxp
YnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7DQpjb2xvcjojMUY0OTdEJz48bzpwPiZuYnNwOzwvbzpwPjwvc3Bh
bj48L3A+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48c3BhbiBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBw
dDtmb250LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2VyaWYiOw0KY29sb3I6IzFGNDk3RCc+SGVy
YjxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFuPjwvcD4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxl
PSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7DQpj
b2xvcjojMUY0OTdEJz48bzpwPiZuYnNwOzwvbzpwPjwvc3Bhbj48L3A+DQoNCjxkaXYgc3R5bGU9
J2JvcmRlcjpub25lO2JvcmRlci10b3A6c29saWQgI0I1QzRERiAxLjBwdDtwYWRkaW5nOjMuMHB0
IDBpbiAwaW4gMGluJz4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxiPjxzcGFuIHN0eWxlPSdmb250
LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJUYWhvbWEiLCJzYW5zLXNlcmlmIic+RnJvbTo8L3Nw
YW4+PC9iPjxzcGFuDQpzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjEwLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiVGFob21h
Iiwic2Fucy1zZXJpZiInPiBBc3NlbWJseSBmb3IgdGhlDQpUZWFjaGluZyBvZiBFbmdsaXNoIEdy
YW1tYXIgW21haWx0bzpBVEVHQExJU1RTRVJWLk1VT0hJTy5FRFVdIDxiPk9uIEJlaGFsZiBPZiA8
L2I+QnJhZA0KSm9obnN0b248YnI+DQo8Yj5TZW50OjwvYj4gMjAwOS0wMy0xOSAwOTo0Mjxicj4N
CjxiPlRvOjwvYj4gQVRFR0BMSVNUU0VSVi5NVU9ISU8uRURVPGJyPg0KPGI+U3ViamVjdDo8L2I+
IFJlOiBTb25uZXQgZ3JhbW1hciBhbmFseXNpcyBoZWxwPG86cD48L286cD48L3NwYW4+PC9wPg0K
DQo8L2Rpdj4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxvOnA+Jm5ic3A7PC9vOnA+PC9wPg0KDQo8
dGFibGUgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsVGFibGUgYm9yZGVyPTAgY2VsbHNwYWNpbmc9MCBjZWxscGFk
ZGluZz0wPg0KIDx0cj4NCiAgPHRkIHZhbGlnbj10b3Agc3R5bGU9J3BhZGRpbmc6MGluIDBpbiAw
aW4gMGluJz4NCiAgPGRpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPlVubGVzcyB5b3UncmUgcmVh
ZGluZyBpdCBpbiBHZXJtYW4sIHlvdSBuZWVkIHRvIGZhY3RvciBpbg0KICB0aGUgdHJhbnNsYXRv
cidzIHB1bmN0dWF0aW9uIHByZWZlcmVuY2VzLjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L2Rpdj4NCiAg
PGRpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPiZuYnNwOzxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L2Rp
dj4NCiAgPGRpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPkkgaGF2ZSB0cmF2ZXJzZWQgc29tZSBi
eXdheXMgdHJ5aW5nIHRvIGRldGVybWluZQ0KICB0aGUmbmJzcDt0cmFuc2xhdG9yJ3MgZWZmZWN0
IG9uIHRoZSZuYnNwO2dyYW1tYXIgb2YgYW4gb3JpZ2luYWwsIHdpdGggbGl0dGxlDQogIGRlZmlu
aXRpdmUgdG8gcmVwb3J0LiBJbiBnZW5lcmFsLCBpdCBjYW4gYmUgc2FpZCB0aGF0IG9uY2UgYW4g
YXV0aG9yIG9yIGENCiAgdHJhbnNsYXRvciBpcyBpbiBwcmludCwgdGhlIHdoeXMgYW5kIHdoZXJl
Zm9yZXMgYXJlIGRpZmZpY3VsdCB0byBlbGljaXQuPGJyPg0KICA8YnI+DQogIC0tLSBPbiA8Yj5U
aHUsIDMvMTkvMDksIFNUQUhMS0UsIEhFUkJFUlQgRiA8aT4mbHQ7aHN0YWhsa2VAQlNVLkVEVSZn
dDs8L2k+PC9iPg0KICB3cm90ZTo8bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPC9kaXY+DQogIDxwIGNsYXNz
PU1zb05vcm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0OmF1dG87bXNvLW1hcmdpbi1ib3R0
b20tYWx0OmF1dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5
OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7Y29sb3I6IzFGNDk3RCc+SeKAmXZlDQogIGJlZW4gcmVh
ZGluZyBSZWluaG9sZCBOaWVidWhy4oCZcyBNb3JhbCBNYW4gYW5kIEltbW9yYWwgU29jaWV0eSwg
cHVibGlzaGVkIGluDQogIDE5MzIsIGFuZCBJ4oCZdmUgYmVlbiBzdXJwcmlzZWQgYnkgaGlzIHVz
ZSBvZiBjb21tYXMuJm5ic3A7IEhlIHVzZXMgdGhlbSBiZWZvcmUNCiAgcmVzdHJpY3RpdmUgcmVs
YXRpdmUgY2xhdXNlcywgYmV0d2VlbiBzdWJqZWN0cyBhbmQgdmVyYnMsIGJlZm9yZSBvciBhZnRl
cg0KICBsb25nIGNvbnN0cnVjdGlvbnMuJm5ic3A7IElmIG9uZSByZWFkcyBzb21lIG9mIGhpcyBz
ZW50ZW5jZXMgYWxvdWQsIHRoZXkgd29yaw0KICB3ZWxsLCBhbmQgYXQgbGVhc3Qgc29tZSBvZiB0
aGUgb2RkIGNvbW1hcyBzZWVtIHRvIG1hcmsgcGF1c2VzLiZuYnNwOyBXaGF0DQogIHN1cnByaXNl
ZCBtZSB3YXMgdGhhdCBieSB0aGUgMTkzMHMgY29tbWEgdXNlIGhhZCBmYWlybHkgd2VsbCBzdGFi
aWxpemVkLCBhbmQNCiAgaGVyZeKAmXMgYSBtYWpvciB3cml0ZXIgd2hvIGRvZXMgd2hhdCBoZSB3
YW50cyB3aXRoIHRoZW0uPC9zcGFuPjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8cCBjbGFzcz1Nc29Ob3Jt
YWwgc3R5bGU9J21zby1tYXJnaW4tdG9wLWFsdDphdXRvO21zby1tYXJnaW4tYm90dG9tLWFsdDph
dXRvJz48c3Bhbg0KICBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiQ2FsaWJy
aSIsInNhbnMtc2VyaWYiO2NvbG9yOiMxRjQ5N0QnPiZuYnNwOzwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwv
cD4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsIHN0eWxlPSdtc28tbWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bztt
c28tbWFyZ2luLWJvdHRvbS1hbHQ6YXV0byc+PHNwYW4NCiAgc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMS4w
cHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6IkNhbGlicmkiLCJzYW5zLXNlcmlmIjtjb2xvcjojMUY0OTdEJz5IZXJi
PC9zcGFuPjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L3RkPg0KIDwvdHI+DQo8L3RhYmxlPg0KDQo8cCBj
bGFzcz1Nc29Ob3JtYWw+PHNwYW4gc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMC4wcHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6
IkNhbGlicmkiLCJzYW5zLXNlcmlmIic+PGJyPg0KVG8gam9pbiBvciBsZWF2ZSB0aGlzIExJU1RT
RVJWIGxpc3QsIHBsZWFzZSB2aXNpdCB0aGUgbGlzdCdzIHdlYiBpbnRlcmZhY2UgYXQ6DQpodHRw
Oi8vbGlzdHNlcnYubXVvaGlvLmVkdS9hcmNoaXZlcy9hdGVnLmh0bWwgYW5kIHNlbGVjdCAmcXVv
dDtKb2luIG9yIGxlYXZlDQp0aGUgbGlzdCZxdW90OyA8bzpwPjwvbzpwPjwvc3Bhbj48L3A+DQoN
CjxwPlZpc2l0IEFURUcncyB3ZWIgc2l0ZSBhdCBodHRwOi8vYXRlZy5vcmcvPG86cD48L286cD48
L3A+DQoNCjwvZGl2Pg0KDQo8L2JvZHk+DQoNCjwvaHRtbD4NCg=
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E140957EMAILBACKEND0_--
========================================================================Date: Thu, 19 Mar 2009 14:14:30 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14095CEMAILBACKEND0_"
MIME-Version: 1.0
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14095CEMAILBACKEND0_
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
SSBzaG91bGQgaGF2ZSBjbGFyaWZpZWQgdGhhdCBSZWluaG9sZCBOaWVidWhyICgxODkyLTE5NzEw
KSB3YXMgYW4gQW1lcmljYW4gdGhlb2xvZ2lhbiB3aG8gZ3JldyB1cCBpbiBXcmlnaHQgQ2l0eSwg
TU8sIGFuZCB3YXMgZWR1Y2F0ZWQgYXQgRWxtaHVyc3QgQ29sbGVnZSwgRWRlbiBUaGVvbG9naWNh
bCBTZW1pbmFyeSwgYW5kIFlhbGUgVW5pdmVyc2l0eS4gIEhlIHNwZW50IG1vc3Qgb2YgaGlzIGNh
cmVlciB0ZWFjaGluZyBhdCBVbmlvbiBUaGVvbG9naWNhbCBTZW1pbmFyeSBpbiBOZXcgWW9yay4g
IFdoaWxlIGhlIHdhcyBhIHBvbHlnbG90LCBtb3N0IG9mIGhpcyB3cml0aW5nIHdhcyBpbiBFbmds
aXNoLiAgSGUgd2FzIG9uZSBvZiB0aGUgZ3JlYXQgdGhpbmtlcnMgb2YgdGhlIDIwdGggYy4NCg0K
SGVyYg0KDQpGcm9tOiBBc3NlbWJseSBmb3IgdGhlIFRlYWNoaW5nIG9mIEVuZ2xpc2ggR3JhbW1h
ciBbbWFpbHRvOkFURUdATElTVFNFUlYuTVVPSElPLkVEVV0gT24gQmVoYWxmIE9mIEJyYWQgSm9o
bnN0b24NClNlbnQ6IDIwMDktMDMtMTkgMDk6NDINClRvOiBBVEVHQExJU1RTRVJWLk1VT0hJTy5F
RFUNClN1YmplY3Q6IFJlOiBTb25uZXQgZ3JhbW1hciBhbmFseXNpcyBoZWxwDQoNClVubGVzcyB5
b3UncmUgcmVhZGluZyBpdCBpbiBHZXJtYW4sIHlvdSBuZWVkIHRvIGZhY3RvciBpbiB0aGUgdHJh
bnNsYXRvcidzIHB1bmN0dWF0aW9uIHByZWZlcmVuY2VzLg0KDQpJIGhhdmUgdHJhdmVyc2VkIHNv
bWUgYnl3YXlzIHRyeWluZyB0byBkZXRlcm1pbmUgdGhlIHRyYW5zbGF0b3IncyBlZmZlY3Qgb24g
dGhlIGdyYW1tYXIgb2YgYW4gb3JpZ2luYWwsIHdpdGggbGl0dGxlIGRlZmluaXRpdmUgdG8gcmVw
b3J0LiBJbiBnZW5lcmFsLCBpdCBjYW4gYmUgc2FpZCB0aGF0IG9uY2UgYW4gYXV0aG9yIG9yIGEg
dHJhbnNsYXRvciBpcyBpbiBwcmludCwgdGhlIHdoeXMgYW5kIHdoZXJlZm9yZXMgYXJlIGRpZmZp
Y3VsdCB0byBlbGljaXQuDQoNCi0tLSBPbiBUaHUsIDMvMTkvMDksIFNUQUhMS0UsIEhFUkJFUlQg
RiA8aHN0YWhsa2VAQlNVLkVEVT4gd3JvdGU6DQpJ4oCZdmUgYmVlbiByZWFkaW5nIFJlaW5ob2xk
IE5pZWJ1aHLigJlzIE1vcmFsIE1hbiBhbmQgSW1tb3JhbCBTb2NpZXR5LCBwdWJsaXNoZWQgaW4g
MTkzMiwgYW5kIEnigJl2ZSBiZWVuIHN1cnByaXNlZCBieSBoaXMgdXNlIG9mIGNvbW1hcy4gIEhl
IHVzZXMgdGhlbSBiZWZvcmUgcmVzdHJpY3RpdmUgcmVsYXRpdmUgY2xhdXNlcywgYmV0d2VlbiBz
dWJqZWN0cyBhbmQgdmVyYnMsIGJlZm9yZSBvciBhZnRlciBsb25nIGNvbnN0cnVjdGlvbnMuICBJ
ZiBvbmUgcmVhZHMgc29tZSBvZiBoaXMgc2VudGVuY2VzIGFsb3VkLCB0aGV5IHdvcmsgd2VsbCwg
YW5kIGF0IGxlYXN0IHNvbWUgb2YgdGhlIG9kZCBjb21tYXMgc2VlbSB0byBtYXJrIHBhdXNlcy4g
IFdoYXQgc3VycHJpc2VkIG1lIHdhcyB0aGF0IGJ5IHRoZSAxOTMwcyBjb21tYSB1c2UgaGFkIGZh
aXJseSB3ZWxsIHN0YWJpbGl6ZWQsIGFuZCBoZXJl4oCZcyBhIG1ham9yIHdyaXRlciB3aG8gZG9l
cyB3aGF0IGhlIHdhbnRzIHdpdGggdGhlbS4NCg0KSGVyYg0KDQoNClRvIGpvaW4gb3IgbGVhdmUg
dGhpcyBMSVNUU0VSViBsaXN0LCBwbGVhc2UgdmlzaXQgdGhlIGxpc3QncyB3ZWIgaW50ZXJmYWNl
IGF0OiBodHRwOi8vbGlzdHNlcnYubXVvaGlvLmVkdS9hcmNoaXZlcy9hdGVnLmh0bWwgYW5kIHNl
bGVjdCAiSm9pbiBvciBsZWF2ZSB0aGUgbGlzdCINCg0KVmlzaXQgQVRFRydzIHdlYiBzaXRlIGF0
IGh0dHA6Ly9hdGVnLm9yZy8NCg=
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14095CEMAILBACKEND0_
Content-Type: text/html; charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
PGh0bWwgeG1sbnM6dj0idXJuOnNjaGVtYXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTp2bWwiIHhtbG5zOm89InVy
bjpzY2hlbWFzLW1pY3Jvc29mdC1jb206b2ZmaWNlOm9mZmljZSIgeG1sbnM6dz0idXJuOnNjaGVt
YXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTpvZmZpY2U6d29yZCIgeG1sbnM6bT0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWlj
cm9zb2Z0LmNvbS9vZmZpY2UvMjAwNC8xMi9vbW1sIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcv
VFIvUkVDLWh0bWw0MCI+DQoNCjxoZWFkPg0KPG1ldGEgaHR0cC1lcXVpdj1Db250ZW50LVR5cGUg
Y29udGVudD0idGV4dC9odG1sOyBjaGFyc2V0PXV0Zi04Ij4NCjxtZXRhIG5hbWU9R2VuZXJhdG9y
IGNvbnRlbnQ9Ik1pY3Jvc29mdCBXb3JkIDEyIChmaWx0ZXJlZCBtZWRpdW0pIj4NCjxzdHlsZT4N
CjwhLS0NCiAvKiBGb250IERlZmluaXRpb25zICovDQogQGZvbnQtZmFjZQ0KCXtmb250LWZhbWls
eToiQ2FtYnJpYSBNYXRoIjsNCglwYW5vc2UtMToyIDQgNSAzIDUgNCA2IDMgMiA0O30NCkBmb250
LWZhY2UNCgl7Zm9udC1mYW1pbHk6Q2FsaWJyaTsNCglwYW5vc2UtMToyIDE1IDUgMiAyIDIgNCAz
IDIgNDt9DQpAZm9udC1mYWNlDQoJe2ZvbnQtZmFtaWx5OlRhaG9tYTsNCglwYW5vc2UtMToyIDEx
IDYgNCAzIDUgNCA0IDIgNDt9DQogLyogU3R5bGUgRGVmaW5pdGlvbnMgKi8NCiBwLk1zb05vcm1h
bCwgbGkuTXNvTm9ybWFsLCBkaXYuTXNvTm9ybWFsDQoJe21hcmdpbjowaW47DQoJbWFyZ2luLWJv
dHRvbTouMDAwMXB0Ow0KCWZvbnQtc2l6ZToxMi4wcHQ7DQoJZm9udC1mYW1pbHk6IlRpbWVzIE5l
dyBSb21hbiIsInNlcmlmIjt9DQphOmxpbmssIHNwYW4uTXNvSHlwZXJsaW5rDQoJe21zby1zdHls
ZS1wcmlvcml0eTo5OTsNCgljb2xvcjpibHVlOw0KCXRleHQtZGVjb3JhdGlvbjp1bmRlcmxpbmU7
fQ0KYTp2aXNpdGVkLCBzcGFuLk1zb0h5cGVybGlua0ZvbGxvd2VkDQoJe21zby1zdHlsZS1wcmlv
cml0eTo5OTsNCgljb2xvcjpwdXJwbGU7DQoJdGV4dC1kZWNvcmF0aW9uOnVuZGVybGluZTt9DQpw
DQoJe21zby1zdHlsZS1wcmlvcml0eTo5OTsNCgltc28tbWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bzsNCglt
YXJnaW4tcmlnaHQ6MGluOw0KCW1zby1tYXJnaW4tYm90dG9tLWFsdDphdXRvOw0KCW1hcmdpbi1s
ZWZ0OjBpbjsNCglmb250LXNpemU6MTIuMHB0Ow0KCWZvbnQtZmFtaWx5OiJUaW1lcyBOZXcgUm9t
YW4iLCJzZXJpZiI7fQ0Kc3Bhbi5FbWFpbFN0eWxlMTgNCgl7bXNvLXN0eWxlLXR5cGU6cGVyc29u
YWwtcmVwbHk7DQoJZm9udC1mYW1pbHk6IkNhbGlicmkiLCJzYW5zLXNlcmlmIjsNCgljb2xvcjoj
MUY0OTdEO30NCi5Nc29DaHBEZWZhdWx0DQoJe21zby1zdHlsZS10eXBlOmV4cG9ydC1vbmx5O30N
CkBwYWdlIFNlY3Rpb24xDQoJe3NpemU6OC41aW4gMTEuMGluOw0KCW1hcmdpbjoxLjBpbiAxLjBp
biAxLjBpbiAxLjBpbjt9DQpkaXYuU2VjdGlvbjENCgl7cGFnZTpTZWN0aW9uMTt9DQotLT4NCjwv
c3R5bGU+DQo8IS0tW2lmIGd0ZSBtc28gOV0+PHhtbD4NCiA8bzpzaGFwZWRlZmF1bHRzIHY6ZXh0
PSJlZGl0IiBzcGlkbWF4PSIxMDI2IiAvPg0KPC94bWw+PCFbZW5kaWZdLS0+PCEtLVtpZiBndGUg
bXNvIDldPjx4bWw+DQogPG86c2hhcGVsYXlvdXQgdjpleHQ9ImVkaXQiPg0KICA8bzppZG1hcCB2
OmV4dD0iZWRpdCIgZGF0YT0iMSIgLz4NCiA8L286c2hhcGVsYXlvdXQ+PC94bWw+PCFbZW5kaWZd
LS0+DQo8L2hlYWQ+DQoNCjxib2R5IGxhbmc9RU4tVVMgbGluaz1ibHVlIHZsaW5rPXB1cnBsZT4N
Cg0KPGRpdiBjbGFzcz1TZWN0aW9uMT4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxl
PSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7DQpj
b2xvcjojMUY0OTdEJz5JIHNob3VsZCBoYXZlIGNsYXJpZmllZCB0aGF0IFJlaW5ob2xkIE5pZWJ1
aHIgKDE4OTItMTk3MTApIHdhcw0KYW4gQW1lcmljYW4gdGhlb2xvZ2lhbiB3aG8gZ3JldyB1cCBp
biBXcmlnaHQgQ2l0eSwgTU8sIGFuZCB3YXMgZWR1Y2F0ZWQgYXQNCkVsbWh1cnN0IENvbGxlZ2Us
IEVkZW4gVGhlb2xvZ2ljYWwgU2VtaW5hcnksIGFuZCBZYWxlIFVuaXZlcnNpdHkuwqAgSGUgc3Bl
bnQNCm1vc3Qgb2YgaGlzIGNhcmVlciB0ZWFjaGluZyBhdCBVbmlvbiBUaGVvbG9naWNhbCBTZW1p
bmFyeSBpbiBOZXcgWW9yay7CoCBXaGlsZQ0KaGUgd2FzIGEgcG9seWdsb3QsIG1vc3Qgb2YgaGlz
IHdyaXRpbmcgd2FzIGluIEVuZ2xpc2guwqAgSGUgd2FzIG9uZSBvZiB0aGUgZ3JlYXQNCnRoaW5r
ZXJzIG9mIHRoZSAyMDxzdXA+dGg8L3N1cD4gYy48bzpwPjwvbzpwPjwvc3Bhbj48L3A+DQoNCjxw
IGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48c3BhbiBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtmb250LWZhbWls
eToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2VyaWYiOw0KY29sb3I6IzFGNDk3RCc+PG86cD4mbmJzcDs8L286
cD48L3NwYW4+PC9wPg0KDQo8cCBjbGFzcz1Nc29Ob3JtYWw+PHNwYW4gc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6
ZToxMS4wcHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6IkNhbGlicmkiLCJzYW5zLXNlcmlmIjsNCmNvbG9yOiMxRjQ5
N0QnPkhlcmI8bzpwPjwvbzpwPjwvc3Bhbj48L3A+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48c3Bh
biBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2Vy
aWYiOw0KY29sb3I6IzFGNDk3RCc+PG86cD4mbmJzcDs8L286cD48L3NwYW4+PC9wPg0KDQo8ZGl2
IHN0eWxlPSdib3JkZXI6bm9uZTtib3JkZXItdG9wOnNvbGlkICNCNUM0REYgMS4wcHQ7cGFkZGlu
ZzozLjBwdCAwaW4gMGluIDBpbic+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48Yj48c3BhbiBzdHls
ZT0nZm9udC1zaXplOjEwLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiVGFob21hIiwic2Fucy1zZXJpZiInPkZy
b206PC9zcGFuPjwvYj48c3Bhbg0Kc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMC4wcHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6
IlRhaG9tYSIsInNhbnMtc2VyaWYiJz4gQXNzZW1ibHkgZm9yIHRoZQ0KVGVhY2hpbmcgb2YgRW5n
bGlzaCBHcmFtbWFyIFttYWlsdG86QVRFR0BMSVNUU0VSVi5NVU9ISU8uRURVXSA8Yj5PbiBCZWhh
bGYgT2YgPC9iPkJyYWQNCkpvaG5zdG9uPGJyPg0KPGI+U2VudDo8L2I+IDIwMDktMDMtMTkgMDk6
NDI8YnI+DQo8Yj5Ubzo8L2I+IEFURUdATElTVFNFUlYuTVVPSElPLkVEVTxicj4NCjxiPlN1Ympl
Y3Q6PC9iPiBSZTogU29ubmV0IGdyYW1tYXIgYW5hbHlzaXMgaGVscDxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFu
PjwvcD4NCg0KPC9kaXY+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48bzpwPiZuYnNwOzwvbzpwPjwv
cD4NCg0KPHRhYmxlIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbFRhYmxlIGJvcmRlcj0wIGNlbGxzcGFjaW5nPTAg
Y2VsbHBhZGRpbmc9MD4NCiA8dHI+DQogIDx0ZCB2YWxpZ249dG9wIHN0eWxlPSdwYWRkaW5nOjBp
biAwaW4gMGluIDBpbic+DQogIDxkaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD5Vbmxlc3MgeW91
J3JlIHJlYWRpbmcgaXQgaW4gR2VybWFuLCB5b3UgbmVlZCB0byBmYWN0b3IgaW4NCiAgdGhlIHRy
YW5zbGF0b3IncyBwdW5jdHVhdGlvbiBwcmVmZXJlbmNlcy48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPC9k
aXY+DQogIDxkaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD4mbmJzcDs8bzpwPjwvbzpwPjwvcD4N
CiAgPC9kaXY+DQogIDxkaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD5JIGhhdmUgdHJhdmVyc2Vk
IHNvbWUgYnl3YXlzIHRyeWluZyB0byBkZXRlcm1pbmUNCiAgdGhlJm5ic3A7dHJhbnNsYXRvcidz
IGVmZmVjdCBvbiB0aGUmbmJzcDtncmFtbWFyIG9mIGFuIG9yaWdpbmFsLCB3aXRoIGxpdHRsZQ0K
ICBkZWZpbml0aXZlIHRvIHJlcG9ydC4gSW4gZ2VuZXJhbCwgaXQgY2FuIGJlIHNhaWQgdGhhdCBv
bmNlIGFuIGF1dGhvciBvciBhDQogIHRyYW5zbGF0b3IgaXMgaW4gcHJpbnQsIHRoZSB3aHlzIGFu
ZCB3aGVyZWZvcmVzIGFyZSBkaWZmaWN1bHQgdG8gZWxpY2l0Ljxicj4NCiAgPGJyPg0KICAtLS0g
T24gPGI+VGh1LCAzLzE5LzA5LCBTVEFITEtFLCBIRVJCRVJUIEYgPGk+Jmx0O2hzdGFobGtlQEJT
VS5FRFUmZ3Q7PC9pPjwvYj4NCiAgd3JvdGU6PG86cD48L286cD48L3A+DQogIDwvZGl2Pg0KICA8
cCBjbGFzcz1Nc29Ob3JtYWwgc3R5bGU9J21zby1tYXJnaW4tdG9wLWFsdDphdXRvO21zby1tYXJn
aW4tYm90dG9tLWFsdDphdXRvJz48c3Bhbg0KICBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtmb250
LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2VyaWYiO2NvbG9yOiMxRjQ5N0QnPknigJl2ZQ0KICBi
ZWVuIHJlYWRpbmcgUmVpbmhvbGQgTmllYnVocuKAmXMgTW9yYWwgTWFuIGFuZCBJbW1vcmFsIFNv
Y2lldHksIHB1Ymxpc2hlZCBpbg0KICAxOTMyLCBhbmQgSeKAmXZlIGJlZW4gc3VycHJpc2VkIGJ5
IGhpcyB1c2Ugb2YgY29tbWFzLiZuYnNwOyBIZSB1c2VzIHRoZW0gYmVmb3JlDQogIHJlc3RyaWN0
aXZlIHJlbGF0aXZlIGNsYXVzZXMsIGJldHdlZW4gc3ViamVjdHMgYW5kIHZlcmJzLCBiZWZvcmUg
b3IgYWZ0ZXINCiAgbG9uZyBjb25zdHJ1Y3Rpb25zLiZuYnNwOyBJZiBvbmUgcmVhZHMgc29tZSBv
ZiBoaXMgc2VudGVuY2VzIGFsb3VkLCB0aGV5IHdvcmsNCiAgd2VsbCwgYW5kIGF0IGxlYXN0IHNv
bWUgb2YgdGhlIG9kZCBjb21tYXMgc2VlbSB0byBtYXJrIHBhdXNlcy4mbmJzcDsgV2hhdA0KICBz
dXJwcmlzZWQgbWUgd2FzIHRoYXQgYnkgdGhlIDE5MzBzIGNvbW1hIHVzZSBoYWQgZmFpcmx5IHdl
bGwgc3RhYmlsaXplZCwgYW5kDQogIGhlcmXigJlzIGEgbWFqb3Igd3JpdGVyIHdobyBkb2VzIHdo
YXQgaGUgd2FudHMgd2l0aCB0aGVtLjwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPHAgY2xhc3M9
TXNvTm9ybWFsIHN0eWxlPSdtc28tbWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bzttc28tbWFyZ2luLWJvdHRv
bS1hbHQ6YXV0byc+PHNwYW4NCiAgc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMS4wcHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6
IkNhbGlicmkiLCJzYW5zLXNlcmlmIjtjb2xvcjojMUY0OTdEJz4mbmJzcDs8L3NwYW4+PG86cD48
L286cD48L3A+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0
OmF1dG87bXNvLW1hcmdpbi1ib3R0b20tYWx0OmF1dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LXNp
emU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7Y29sb3I6IzFGNDk3
RCc+SGVyYjwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPC90ZD4NCiA8L3RyPg0KPC90YWJsZT4N
Cg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQt
ZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiInPjxicj4NClRvIGpvaW4gb3IgbGVhdmUgdGhp
cyBMSVNUU0VSViBsaXN0LCBwbGVhc2UgdmlzaXQgdGhlIGxpc3QncyB3ZWIgaW50ZXJmYWNlIGF0
Og0KaHR0cDovL2xpc3RzZXJ2Lm11b2hpby5lZHUvYXJjaGl2ZXMvYXRlZy5odG1sIGFuZCBzZWxl
Y3QgJnF1b3Q7Sm9pbiBvciBsZWF2ZQ0KdGhlIGxpc3QmcXVvdDsgPG86cD48L286cD48L3NwYW4+
PC9wPg0KDQo8cD5WaXNpdCBBVEVHJ3Mgd2ViIHNpdGUgYXQgaHR0cDovL2F0ZWcub3JnLzxvOnA+
PC9vOnA+PC9wPg0KDQo8L2Rpdj4NCg0KPC9ib2R5Pg0KDQo8L2h0bWw+DQo
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14095CEMAILBACKEND0_--
========================================================================Date: Thu, 19 Mar 2009 14:20:23 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Katz, Seth" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Herb--
Was Niebuhr emulating British comma use, which tends to be more liberal (that is, they use more of them in more places) than American usage? In his prose from about the same time, T.S. Eliot tends to use commas more heavily than I would expect, but I have not yet gone back to look to see if he uses them with restrictive relative clauses. I do know that he uses commas much more frequently in his prose than in his poetry. I know this from a small comparison of syntactic structures in his prose and poetry that I did in grad school too many years ago.
Seth
Dr. Seth Katz
Assistant Professor
Department of English
Bradley University
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar on behalf of STAHLKE, HERBERT F
Sent: Thu 3/19/2009 1:14 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
I should have clarified that Reinhold Niebuhr (1892-19710) was an American theologian who grew up in Wright City, MO, and was educated at Elmhurst College, Eden Theological Seminary, and Yale University. He spent most of his career teaching at Union Theological Seminary in New York. While he was a polyglot, most of his writing was in English. He was one of the great thinkers of the 20th c.
Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Brad Johnston
Sent: 2009-03-19 09:42
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
Unless you're reading it in German, you need to factor in the translator's punctuation preferences.
I have traversed some byways trying to determine the translator's effect on the grammar of an original, with little definitive to report. In general, it can be said that once an author or a translator is in print, the whys and wherefores are difficult to elicit.
--- On Thu, 3/19/09, STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]> wrote:
I've been reading Reinhold Niebuhr's Moral Man and Immoral Society, published in 1932, and I've been surprised by his use of commas. He uses them before restrictive relative clauses, between subjects and verbs, before or after long constructions. If one reads some of his sentences aloud, they work well, and at least some of the odd commas seem to mark pauses. What surprised me was that by the 1930s comma use had fairly well stabilized, and here's a major writer who does what he wants with them.
Herb
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Thu, 19 Mar 2009 18:49:35 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Brad Johnston <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-650823873-1237513775=:56808"
--0-650823873-1237513775=:56808
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
--- On Thu, 3/19/09, STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]> wrote:
From: STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
To: [log in to unmask]
Date: Thursday, March 19, 2009, 11:34 AM
And why would I not read Niebuhr in the original language? I have a friend and colleague who likes to read Agatha Christie in Polish, but she’s weird in more ways than that.
Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Brad Johnston
Sent: 2009-03-19 09:42
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
Unless you're reading it in German, you need to factor in the translator's punctuation preferences.
I have traversed some byways trying to determine the translator's effect on the grammar of an original, with little definitive to report. In general, it can be said that once an author or a translator is in print, the whys and wherefores are difficult to elicit.
--- On Thu, 3/19/09, STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]> wrote:
I’ve been reading Reinhold Niebuhr’s Moral Man and Immoral Society, published in 1932, and I’ve been surprised by his use of commas. He uses them before restrictive relative clauses, between subjects and verbs, before or after long constructions. If one reads some of his sentences aloud, they work well, and at least some of the odd commas seem to mark pauses. What surprised me was that by the 1930s comma use had fairly well stabilized, and here’s a major writer who does what he wants with them.
Herb
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-650823873-1237513775=:56808
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
And why would I not read Niebuhr in the original language? I have a friend and colleague who likes to read Agatha Christie in Polish, but she’s weird in more ways than that. Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Brad Johnston
Unless you're reading it in German, you need to factor in the translator's punctuation preferences. I have traversed some byways trying to determine the translator's effect on the grammar of an original, with little definitive to report. In general, it can be said that once an author or a translator is in print, the whys and wherefores are difficult to elicit. I’ve been reading Reinhold Niebuhr’s Moral Man and Immoral Society, published in 1932, and I’ve been surprised by his use of commas. He uses them before restrictive relative clauses, between subjects and verbs, before or after long constructions. If one reads some of his sentences aloud, they work well, and at least some of the odd commas seem to mark pauses. What surprised me was that by the 1930s comma use had fairly well stabilized, and here’s a major writer who does what he wants with them.
Herb
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-650823873-1237513775=:56808--
========================================================================Date: Thu, 19 Mar 2009 22:34:10 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Hoffman, Melvin" <[log in to unmask]>
Subject: Chicagoese
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
In a recent posting, Geoff Layton made some comments on Chicago-English pronunciations to which I would like to add some notes as a native (formerly nonstandard) speaker of Euro-American English. I believe Euro-American and non-standard to be social parameters of the speech reported upon by Layton, unless subsequently contradicted by him.
Just in case youse ever comes over by dere to Chicagah:
1. Grachki (grach'-key): Chicagoese for "garage key" as in, "Yo, Theresa, waja do wit da grachki? How my supposta cut da grass if I don't git intada grach?"
Although the / k / of "key" does devoice the / j / of "garage," there is transitory voicing on the latter.
2. Sammich: Chicagoese for sandwich. When made with sausage, it's a sassage sammich; when made with shredded beef, it's an Italian Beef sammich, a local delicacy consisting of piles of spicy meat in a perilously soggy bun.
The pronunciation is accurate for most, not all, speakers, but it occur in Northeastern urban areas as well.
3. Da: This article is a key part of Chicago speech, as in "Da Bears" or "Da Mare" -- the latter denoting Richard M. Daley, or Richie, as he's often called.
Commentary on this will appear in my note A below.
4. Jewels: Not family heirlooms or a tender body region, but a popular name for one of the region's dominant grocery store chains. "I'm goin' to da Jewels to pick up some sassage."
5. Field's: Marshall Field, a prominent Chicago department store (unfortunately, it's a thing of the past.) Also Carson Pirie Scott, another major department store chain, is simply called " Carson's."
Comments 4 and 5 are accurate as is.
6. Tree: The number between two and four. "We were lucky dat we only got tree inches of snow da udder night."
Commentary on this will appear in my notes A & C below.
7. Over by dere: Translates to "over by there," a way of emphasizing a site presumed familiar to the listener. As in, "I got the sassage at da Jewels down on Kedzie, over by dere."
The "dere" will be commented on in note A. The "over by" itself is a well known substratum influence from German and Yiddish, and it occurs in other expressions such as "Can I come over by you." "We're all going over by Sam's, tonight"
8. Kaminski Park : The mispronounced name of the ballpark where the Chicago White Sox (da Sox) play baseball. Comiskey Park was renamed U.S. Cellular Field (da Cell).
I have not heard this, or noticed this, myself, but I have no reason to doubt its existence.
9. Frunchroom: As in, "Get outta da frunchroom wit dose muddy shoes." It's not the "parlor." It's not the "living room." In the land of the bungalow, it's the "frunchroom," a named derived, linguists believe, from "front room."
Commentary on this "ch" will appear in note B below. Yes, it is from "Front Room," because the latter is what standard native speakers in Chicago also call what others call the "parlor" or "living room."
10. Use : Not the verb, but the plural pronoun 'you!' "Where use goin'?"
This occurs in Chicago, but in other places throughout the United States. In Chicago, at least, it may be used as a singular as well as plural formal. "Hello, Ma'am/Sir, how may I help youse?' Locals, when spelling for captions, humorous purposes etc., spell it "youse" as Mr. Layton did in his first line, possibly on analogy with "these" and "those." It apparently functions as a nonstandard, formal 2nd person with a range much like standard, formal French "Vous."
11. Downtown: Anywhere near The Lake, south of The Zoo (Lincoln Park Zoo) and north of Soldier Field.
12. The Lake : Lake Michigan . (What other lake is there?) It's often used by local weathermen, "cooler by The Lake."
14. Braht: Short for Bratwurst. "Gimme a braht wit kraut."
Comments 11, 12 and 14 are accurate as is. Comment 13 was missing from the email that I received.
15. Goes: Past or present tense of the verb "say." For example, "Den he goes, 'I like dis place'!"
Yes, this occurs in Chicago, but elsewhere as well. It is always used to cite someone's oral conversation much the way "says" is used by other speakers. Some, not all, speakers will use this form with a first person singular. "He goes, "... ," and I goes, "...."
16. Guys: Used when addressing two or more people, regardless of each individual's gender.
I hear this throughout the United States among adolescents, particularly among female adolescents.
17. Pop: A soft drink. Don't say "soda" in this town. "Do ya wanna canna pop?"
18. Sliders: Nickname for hamburgers from White Castle , a popular Midwestern burger chain. "Dose sliders I had last night gave me da runs."
19. The Taste: The Taste of Chicago Festival, a huge extravaganza in Grant Park featuring samples of Chicagoland cuisine which takes place each year around the Fourth of July holiday.
20. "Jeetyet?": Translates to, "Did you eat yet?"
Comments 18 & 19 are accurate, but you can find "pop" for "soft drink" and the collapsed "Did you eat yet?" in many upstate New York cities.
21. Winter and Construction: Punch line to the joke, "What are the two seasons in Chicago?"
This is as common in Buffalo as in Chicago. I wonder if even more snow belt cities use it.
22. Cuppa Too-Tree: is Chicagoese for "a couple, two, three" which really means "a few." For example, "Hey Mike, dere any beerz left in da cooler over by dere?" "Yeh, a cuppa too-tree."
I have not heard, or noticed, this; however, I have no reason to doubt its existence.
23. 588-2300: Everyone in Chicago knows this commercial jingle and the carpet company you'll get if you call that number -- Empire!
This is probably after my time. I moved from Chicago to Buffalo a number of years ago.
24. Junk Dror: You will usually find the 'junk drawer' in the kitchen filled to the brim with miscellaneous, but very important, junk.
Accurate. The "dror" along with "mare" from comment # 3 will appear in my note C below.
25. Southern Illinois : Anything south of I-80. This is where Smothers' is from....
I never actually thought about it, or noticed it, but that sure sounds right.
26. Expressways: The Interstates in the immediate Chicagoland area are usually known just by their 'name' and not their Interstate number: the Dan Ryan ("da Ryan"), the Stevenson, the Kennedy (da "Kennedy"), the Eisenhower (da "Ike"), and the Edens (just "Edens" but Da Edens" is acceptable).
Absolutely, on target, and that is the way all the traffic reporters on local television and radio refer to them.
27. Gym Shoes: The rest of the country may refer to them as sneakers or running shoes but Chicagoans will always call them gym shoes!
Yes, and I have not heard this use outside of the Chicago area--so far. Moreover, some speakers use the term as a generic for all athletic footwear.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Note A. This note addresses
"da"s in comments 1, 3, 4, 6; 18 & 26;
"dat" in comment 6;
"dere" in comments 7 & 2;
"dis" & "den" in comment 15;
"tree" in comment 3.
"wit" in comment 14.
The apparent use of /t/ for /???/ and /d/ for // is stage dialect for non-standard Euro-American and other speakers in urban areas from Chicago, North of US 90, down US 87 Southeastward to NYC. Some speakers do exactly this; others distinguish a dental [ >>20. "Jeetyet?": Translates to, "Did you eat yet?" >>you can find "pop" for "soft drink" and the collapsed "Did you eat yet?" in many upstate New York cities. >>>Herb: Actually it's even more wide spread than that. English speakers regularly palatalize /d/ before /y/, as in "did you" or "eat yet."
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--00151750e184c5e11604658d56e6--
========================================================================Date: Sat, 21 Mar 2009 07:03:55 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Brad Johnston <[log in to unmask]>
Subject: Chicagoese
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-359774603-1237644235=:57318"
--0-359774603-1237644235=:57318
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Too bad he/she didn't spell it Linkin'.
Frank & Ernest
By Thaves
Saturday March 21, 2009 Friday March 20, 2009 Thursday March 19, 2009 Wednesday March 18, 2009 Tuesday March 17, 2009 Monday March 16, 2009 Sunday March 15, 2009 Saturday March 14, 2009 Friday March 13, 2009 Thursday March 12, 2009 Wednesday March 11, 2009 Tuesday March 10, 2009 Monday March 9, 2009 Sunday March 8, 2009
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-359774603-1237644235=:57318
Content-Type: text/html; charset=us-ascii
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-359774603-1237644235=:57318--
========================================================================Date: Mon, 23 Mar 2009 09:53:37 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Wollin, Edith" <[log in to unmask]>
Subject: I and me questions
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9ABD7.E94562AC"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9ABD7.E94562AC
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Here are some questions for the group from a colleague. I think they
fall in the recent-history-of-the-language category:
) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people"
began
to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially
compound
subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign"
to
correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word
of
mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more
conscious/clean up this part of their grammar?
B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the
improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via
overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of
the
use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect
object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a
surprise
for my sister and me."
C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into
mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing "between you and I" from even
highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection
mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to
know when to use the objective and when the subjective. It's been in
this decade that I've heard the I moving to the indirect object and to
the objective of prep and subject of infinitive places when it is a
compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ABD7.E94562AC
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Here are some questions for the group from a colleague. I think they fall in the recent-history-of-the-language category: ) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people" began to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially compound subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign" to correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word of mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more conscious/clean up this part of their grammar? B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of the use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a surprise for my sister and me." C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing “between you and I” from even highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to know when to use the objective and when the subjective. It’s been in this decade that I’ve heard the I moving to the indirect object and to the objective of prep and subject of infinitive places when it is a compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ABD7.E94562AC--
========================================================================Date: Mon, 23 Mar 2009 13:12:22 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Spruiell, William C" <[log in to unmask]>
Subject: Re: I and me questions
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9ABDA.880D75B4"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9ABDA.880D75B4
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Edith,
There are attested examples of object forms in compound subjects going
back a very, very long time, so it's certainly not a new phenomenon.
Parallel to the system that distinguishes subject and object on the
basis of their grammatical function, there's always been a tendency to
use a fast strategy of using "I" at the beginning of a clause, and "me"
everywhere else (or even "me" anywhere the pronoun isn't standing alone
immediately before the verb). I'm not sure if "between you and I" is
increasing in frequency - I suspect it is, but I know I heard it a fair
amount in my youth - but it's another longstanding hypercorrection. Of
course, students who don't know what subjects, objects, and prepositions
are (I mean "consciously know about" here) lack the means to figure out
it's a hypercorrection, and the shift away from explicit grammar
instruction has increased the number of students in that category.
What I have noticed as being relatively recent is the proliferation of
"myself" forms in the same contexts, perhaps as a midpoint in the
"correction-hypercorrection" scale (recognizing that "I/me" s a
potential problem and using a third option to try to dodge it).
Bill Spruiell
Dept. of English
Central Michigan University
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Wollin, Edith
Sent: Monday, March 23, 2009 12:54 PM
To: [log in to unmask]
Subject: I and me questions
Here are some questions for the group from a colleague. I think they
fall in the recent-history-of-the-language category:
) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people"
began
to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially
compound
subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign"
to
correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word
of
mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more
conscious/clean up this part of their grammar?
B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the
improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via
overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of
the
use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect
object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a
surprise
for my sister and me."
C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into
mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing "between you and I" from even
highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection
mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to
know when to use the objective and when the subjective. It's been in
this decade that I've heard the I moving to the indirect object and to
the objective of prep and subject of infinitive places when it is a
compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ABDA.880D75B4
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Edith, There are attested examples of object forms in compound subjects
going back a very, very long time, so it’s certainly not a new
phenomenon. Parallel to the system that distinguishes subject and object on the
basis of their grammatical function, there’s always been a tendency to
use a fast strategy of using “I” at the beginning of a clause, and “me”
everywhere else (or even “me” anywhere the pronoun isn’t
standing alone immediately before the verb). I’m not sure if “between
you and I” is increasing in frequency – I suspect it is, but I know
I heard it a fair amount in my youth – but it’s another longstanding
hypercorrection. Of course, students who don’t know what subjects,
objects, and prepositions are (I mean “consciously know about”
here) lack the means to figure out it’s a hypercorrection, and the shift
away from explicit grammar instruction has increased the number of students in
that category. What I have noticed as being relatively recent is the
proliferation of “myself” forms in the same contexts, perhaps as a
midpoint in the “correction-hypercorrection” scale (recognizing
that “I/me” s a potential problem and using a third option to try
to dodge it). Bill Spruiell Dept. of English Central Michigan University From: Assembly for the
Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Wollin,
Edith Here are some questions for
the group from a colleague. I think they fall in the
recent-history-of-the-language category: ) Was there a specific
period in the last 30-40 years where "people" began to notice a proliferation
of "me" used in the subject - especially compound subjects ("John and me
will be late") and began an "education campaign" to correct it? If so,
how did the "word" get out (newspaper articles, word of mouth, increased emphasis
in K-12/college) that people needed to be more conscious/clean up this
part of their grammar? B) Is there any opinion or
evidence that a sudden realization of the improper use of
"me" instead of "I" in compound subjects led (via overcorrection or other
means) to the seemingly recent proliferation of the use of "I" in a
compound (or even singular) form in the indirect object/subject of the
preposition? Eg: "The chocolate cake was a surprise for my sister and me." C) Any concrete examples of
this overcorrection making its way into mainstream media (Dan
Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)? My own take on this is I
started hearing “between
you and I” from even highly educated people in the 80s. I attributed it
to hypercorrection mixed with a lack of grammar instruction that would have
cued people to know when to use the objective
and when the subjective.
It’s been in this decade
that I’ve heard the I moving to the indirect object and to the objective
of prep and subject of infinitive places when it is a compound and even
sometimes when it is not a compound. Edith Wollin To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's
web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ABDA.880D75B4--
========================================================================Date: Mon, 23 Mar 2009 18:59:31 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Phrasal Verb Overview
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--00151750e4d8b551dc0465d20ebc
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) *Grammar in the Classroom*. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom,
you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text.
I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone
actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd
be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students
but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought
I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester
includes.
- Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic
languages' process of creating new words by adding prepositions (functional
words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the
beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end.
(example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
- When English forms a new word by adding a preposition to the beginning
of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily
recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal
verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written
without a space. However, English tends to leave the space when the
preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
- While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed
verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal
verb (note: I always learned to call the preposition that has become
attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call
it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun
test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word
(almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I
give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact
that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
- Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a
phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase
object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs
the preposition is stressed while it is not in the PP.
- Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down
on, talk back to, walk out on, etc.
- Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional
school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to
place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected
to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as
idioms.
- Structural linguists have noted the difference between separable and
inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can
be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the
game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs
have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs
*"I depend the income on" or *"I depend it on").
- As you can see from the above examples, when the object of a separable
transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is
obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it."
(I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky
construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually
*ungrammatical* to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--00151750e4d8b551dc0465d20ebc
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--00151750e4d8b551dc0465d20ebc--
========================================================================Date: Mon, 23 Mar 2009 23:14:17 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14096EEMAILBACKEND0_"
MIME-Version: 1.0
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14096EEMAILBACKEND0_
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John,
I'm glad you found Lester's book useful. I've used it as a reference often, but, with some regret, I've never used it as a text, maybe because by the time that edition came out I'd stopped using textbooks in my grammar classes and started using The Oxford English Grammar with lots of handouts.
I will add just one comment to your excellent summary. I learned the object pronoun wrinkle a long time ago as you have described it in your last bullet. It was sometime later that I realized that that word order is an artifact of discourse pragmatics. If the DO is a pronoun, it's generally old information and therefore unstressed and reduced. The result is that it can't carry the tonic accent of the sentence, and so the particle, which you note is generally stressed is placed finally to bear that accent. It's a nice instance of discourse function influencing sentence-level syntax.
Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: 2009-03-23 20:00
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14096EEMAILBACKEND0_
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John, I’m glad you found Lester’s book useful. I’ve used it as a
reference often, but, with some regret, I’ve never used it as a text, maybe
because by the time that edition came out I’d stopped using textbooks in my
grammar classes and started using The Oxford English Grammar with lots of
handouts. I will add just one comment to your excellent summary. I
learned the object pronoun wrinkle a long time ago as you have described it in
your last bullet. It was sometime later that I realized that that word order
is an artifact of discourse pragmatics. If the DO is a pronoun, it’s generally
old information and therefore unstressed and reduced. The result is that it
can’t carry the tonic accent of the sentence, and so the particle, which you
note is generally stressed is placed finally to bear that accent. It’s a nice
instance of discourse function influencing sentence-level syntax. Herb From: Assembly for the
Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John
Dews-Alexander Greetings, ATEGers! Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to
me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I
haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it
to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom,
you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference
text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered.
Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If
so, I'd be interested to hear about your experiences. I went to the text specifically to find some more
information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for
non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore
descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about
phrasal verbs that Lester includes. John
turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object) John
turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase) Say
the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition
is stressed while it is not in the PP. Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did! Regards, John Alexander Austin, Texas To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's
web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14096EEMAILBACKEND0_--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 08:00:39 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Teresa Lintner <[log in to unmask]>
Subject: Teresa Lintner is out of the office.
MIME-Version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=US-ASCII
I will be out of the office starting 03/23/2009 and will not return until
03/30/2009.
I will be checking my email periodically.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 09:19:36 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Ciervo, Frank" <[log in to unmask]>
Subject: query on the use of the word got
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9AC83.2D75A483"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9AC83.2D75A483
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Isn't this a good example of very poor usage? Unless my memory is very
bad, it would have been cause for points off in my freshmen composition
class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr.,
D-Brooklyn, hasn't yet gotten a Democrat to introduce the bill in the
Senate. The Democrats won control of the Senate this year.
-------------------------------------------------------
Note: Replying to a Listserv posting.
When responding to a meeting notice or transmitting an individual
request for information, please e-mail me directly at [log in to unmask]
Isn’t this a good example
of very poor usage? Unless my memory is very bad, it would have been cause for
points off in my freshmen composition class. A sad commentary on the state of
news writing in 2009 But Farley noted that bill
sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr., D-Brooklyn, hasn’t yet gotten a Democrat to introduce the bill in
the Senate. The Democrats won control of the Senate this year. ------------------------------------------------------- Note:
Replying to a Listserv
posting. When responding to a meeting notice or transmitting an
individual request for information, please e-mail me directly at [log in to unmask] and not all
recipients. Thank you. ---------------------------------
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9AC83.2D75A483--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 07:58:27 -0600
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Bruce Despain <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_C62F596A20AB834B86375CE75059D13724F56D632FMBX01ldschurc_"
MIME-Version: 1.0
--_000_C62F596A20AB834B86375CE75059D13724F56D632FMBX01ldschurc_
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John,
I think another point about phrasal verbs in their separable and inseparable forms has to do with the reason the preposition is called a particle. There are a few adverbs, like "back", that do not have a prepositional use, but are found in separable phrasal verbs. Also, many of the prepositions seem to have a very distinctive meaning when used as part of a phrasal verb. To "give up" is certainly a different meaning (aspectual) than to "walk up the street" (locative). The reason they are called particles, I think, is to help us keep this distinction in mind.
Bruce
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of STAHLKE, HERBERT F
Sent: Monday, March 23, 2009 9:14 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
John,
I'm glad you found Lester's book useful. I've used it as a reference often, but, with some regret, I've never used it as a text, maybe because by the time that edition came out I'd stopped using textbooks in my grammar classes and started using The Oxford English Grammar with lots of handouts.
I will add just one comment to your excellent summary. I learned the object pronoun wrinkle a long time ago as you have described it in your last bullet. It was sometime later that I realized that that word order is an artifact of discourse pragmatics. If the DO is a pronoun, it's generally old information and therefore unstressed and reduced. The result is that it can't carry the tonic accent of the sentence, and so the particle, which you note is generally stressed is placed finally to bear that accent. It's a nice instance of discourse function influencing sentence-level syntax.
Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: 2009-03-23 20:00
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
NOTICE: This email message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_C62F596A20AB834B86375CE75059D13724F56D632FMBX01ldschurc_
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John, I think another point about phrasal verbs in their separable and
inseparable forms has to do with the reason the preposition is called a particle.
There are a few adverbs, like “back”, that do not have a prepositional
use, but are found in separable phrasal verbs. Also, many of the
prepositions seem to have a very distinctive meaning when used as part of a
phrasal verb. To “give up” is certainly a different meaning (aspectual)
than to “walk up the street” (locative). The reason they are
called particles, I think, is to help us keep this distinction in mind. Bruce From: Assembly for the
Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of STAHLKE,
HERBERT F John, I’m glad you found Lester’s book useful.
I’ve used it as a reference often, but, with some regret, I’ve
never used it as a text, maybe because by the time that edition came out
I’d stopped using textbooks in my grammar classes and started using The
Oxford English Grammar with lots of handouts. I will add just one comment to your excellent summary. I
learned the object pronoun wrinkle a long time ago as you have described it in
your last bullet. It was sometime later that I realized that that word
order is an artifact of discourse pragmatics. If the DO is a pronoun,
it’s generally old information and therefore unstressed and
reduced. The result is that it can’t carry the tonic accent of the
sentence, and so the particle, which you note is generally stressed is placed
finally to bear that accent. It’s a nice instance of discourse
function influencing sentence-level syntax. Herb From: Assembly for the Teaching
of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John
Dews-Alexander Greetings, ATEGers! Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to
me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I
haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it
to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom,
you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference
text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered.
Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If
so, I'd be interested to hear about your experiences. I went to the text specifically to find some more
information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for
non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore
descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about
phrasal verbs that Lester includes. John
turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object) John
turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase) Say
the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition
is stressed while it is not in the PP. Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did! Regards, John Alexander Austin, Texas To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's
web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's
web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_C62F596A20AB834B86375CE75059D13724F56D632FMBX01ldschurc_--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 10:58:28 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Veit, Richard" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
John,
In your penultimate bullet below, "depend on" does feel like an "inseparable phrasal verb," but there is one bit of evidence that "on" is a true preposition:
*
I depend on coffee.
*
Coffee is a drug on which I depend.
Compare that with a true phrasal verb:
* I gave up coffee.
* *Coffee is a drug up which I gave.
A similar example of a seeming but debatable phrasal verb is "call on" as in "Willy calls on a dozen accounts each day." There are real "inseparable phrasal verbs" such as "come by" ("McDuck came by his wealth honestly"), but I wonder whether "depend on" and "call on" are among them.
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
Dick Veit
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander [[log in to unmask]]
Sent: Monday, March 23, 2009 7:59 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 12:52:57 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Spruiell, William C" <[log in to unmask]>
Subject: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9ACA0.FCC44ACC"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9ACA0.FCC44ACC
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John,
I've used Lester's book a number of times in a course here for future
English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
adjective is").
The book is so good in other respects that I've continued to use it,
using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
(functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
(swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the
beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
orthographically, it is written without a space. However, English tends
to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from
traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable
and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
"I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
(example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a
separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
*"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ACA0.FCC44ACC
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John, I’ve used Lester’s book a number of times in a
course here for future English teachers. Overall, I’d say there’s
one major problem with it, but otherwise it’s extremely good. The problem
is that he doesn’t make a clear form/function distinction. I’m not
sure why he doesn’t – it could be that he’s trying to
stick to the K-12 school grammar tradition, which is understandable, but the
lack of that distinction is one of the things that constantly causes problems
for anyone trying to teach the material (“You said only nouns could be
plural, but in ‘accounts receivable,’ the adjective is”). The book is so good in other respects that I’ve continued
to use it, using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I’m disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future teachers
should do is view a textbook (or their instructor’s comments!) as Holy
Writ. Sincerely, Bill Spruiell From: Assembly for the
Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John
Dews-Alexander Greetings, ATEGers! Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to
me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I
haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it
to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom,
you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference
text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered.
Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If
so, I'd be interested to hear about your experiences. I went to the text specifically to find some more
information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for
non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore
descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about
phrasal verbs that Lester includes. John
turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object) John
turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase) Say
the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition
is stressed while it is not in the PP. Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did! Regards, John Alexander Austin, Texas To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's
web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ACA0.FCC44ACC--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 13:25:00 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
One of the tests for a transitive phrasal verb is whether it can be made passive.
Seattle depends heavily on coffee for its economic survival.
Coffee is heavily depended on by Seattle for its economic survival.
Of course, this is not the only test, and the fact that there are a number of different types of phrasal verb indicates that, as with other categories, phrasal verb is also a fuzzy category, just as verbs themselves are, ranging from invariant modals like "must" to full agentive transitive verbs like "hit."
Herb
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Veit, Richard
Sent: 2009-03-24 10:58
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
John,
In your penultimate bullet below, "depend on" does feel like an "inseparable phrasal verb," but there is one bit of evidence that "on" is a true preposition:
*
I depend on coffee.
*
Coffee is a drug on which I depend.
Compare that with a true phrasal verb:
* I gave up coffee.
* *Coffee is a drug up which I gave.
A similar example of a seeming but debatable phrasal verb is "call on" as in "Willy calls on a dozen accounts each day." There are real "inseparable phrasal verbs" such as "come by" ("McDuck came by his wealth honestly"), but I wonder whether "depend on" and "call on" are among them.
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
Dick Veit
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander [[log in to unmask]]
Sent: Monday, March 23, 2009 7:59 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 12:38:56 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Larry Beason <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it so that it would match pretty well with traditional grammar instruction, though he also adds various twists on it.
One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in the answer key. Not all the corrections he made were actually put into the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
Larry Beason
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
John,
I've used Lester's book a number of times in a course here for future
English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
adjective is").
The book is so good in other respects that I've continued to use it,
using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
(functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
(swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the
beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
orthographically, it is written without a space. However, English tends
to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from
traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable
and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
"I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
(example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a
separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
*"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 14:55:36 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Beth Young <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
I've been pondering "depend on" since John's message. Although I teach my students that many of these distinctions range along a spectrum, the process of figuring out a specific example is useful. And fun. :)
In addition to the tests that Dick and Herb mention, there's also the "can it be replaced by a single verb" test, and I couldn't think of a single verb that would replace "depend on." "rely on" also needs the "on."
Another "test" is to check a dictionary. I've noticed that the dictionaries at dictionary.com often disagree on phrasal verbs--with the dictionaries I've heard of (e.g., American Heritage) listing phrasal entries rarely and a dictionary I hadn't heard of ("WordNet" from Princeton) listing many different verb + prepositional combinations as "phrasal verb" entries. (example: http://dictionary.reference.com/browse/depend%20on?qsrc=2888 ) Class discussions can get very lively when dictionaries disagree.
Beth
P.S. my unfamiliarity with WordNet surely says more about me than about WordNet itself or dictionary.com
>>> "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]> 3/24/2009 1:25 PM >>>
One of the tests for a transitive phrasal verb is whether it can be made passive.
Seattle depends heavily on coffee for its economic survival.
Coffee is heavily depended on by Seattle for its economic survival.
Of course, this is not the only test, and the fact that there are a number of different types of phrasal verb indicates that, as with other categories, phrasal verb is also a fuzzy category, just as verbs themselves are, ranging from invariant modals like "must" to full agentive transitive verbs like "hit."
Herb
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Veit, Richard
Sent: 2009-03-24 10:58
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
John,
In your penultimate bullet below, "depend on" does feel like an "inseparable phrasal verb," but there is one bit of evidence that "on" is a true preposition:
*
I depend on coffee.
*
Coffee is a drug on which I depend.
Compare that with a true phrasal verb:
* I gave up coffee.
* *Coffee is a drug up which I gave.
A similar example of a seeming but debatable phrasal verb is "call on" as in "Willy calls on a dozen accounts each day." There are real "inseparable phrasal verbs" such as "come by" ("McDuck came by his wealth honestly"), but I wonder whether "depend on" and "call on" are among them.
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
Dick Veit
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander [[log in to unmask]]
Sent: Monday, March 23, 2009 7:59 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 15:24:52 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
Usually dictionaries for non-native speakers will provide more detail on phrasal verbs than dictionaries for native speakers. The Longman Dictionary of Contemporary English and the Oxford Advanced Learner's Dictionary of English are both valuable references and contain a lot of grammatical information that English learners need but native English speakers simply assume.
Herb
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
Sent: 2009-03-24 14:56
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
I've been pondering "depend on" since John's message. Although I teach my students that many of these distinctions range along a spectrum, the process of figuring out a specific example is useful. And fun. :)
In addition to the tests that Dick and Herb mention, there's also the "can it be replaced by a single verb" test, and I couldn't think of a single verb that would replace "depend on." "rely on" also needs the "on."
Another "test" is to check a dictionary. I've noticed that the dictionaries at dictionary.com often disagree on phrasal verbs--with the dictionaries I've heard of (e.g., American Heritage) listing phrasal entries rarely and a dictionary I hadn't heard of ("WordNet" from Princeton) listing many different verb + prepositional combinations as "phrasal verb" entries. (example: http://dictionary.reference.com/browse/depend%20on?qsrc=2888 ) Class discussions can get very lively when dictionaries disagree.
Beth
P.S. my unfamiliarity with WordNet surely says more about me than about WordNet itself or dictionary.com
>>> "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]> 3/24/2009 1:25 PM >>>
One of the tests for a transitive phrasal verb is whether it can be made passive.
Seattle depends heavily on coffee for its economic survival.
Coffee is heavily depended on by Seattle for its economic survival.
Of course, this is not the only test, and the fact that there are a number of different types of phrasal verb indicates that, as with other categories, phrasal verb is also a fuzzy category, just as verbs themselves are, ranging from invariant modals like "must" to full agentive transitive verbs like "hit."
Herb
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Veit, Richard
Sent: 2009-03-24 10:58
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
John,
In your penultimate bullet below, "depend on" does feel like an "inseparable phrasal verb," but there is one bit of evidence that "on" is a true preposition:
*
I depend on coffee.
*
Coffee is a drug on which I depend.
Compare that with a true phrasal verb:
* I gave up coffee.
* *Coffee is a drug up which I gave.
A similar example of a seeming but debatable phrasal verb is "call on" as in "Willy calls on a dozen accounts each day." There are real "inseparable phrasal verbs" such as "come by" ("McDuck came by his wealth honestly"), but I wonder whether "depend on" and "call on" are among them.
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
Dick Veit
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander [[log in to unmask]]
Sent: Monday, March 23, 2009 7:59 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 15:30:25 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Beth Young <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it used adverb-like words or preposition-like words. Is there another, better descriptor for them? "Phrasal verb" confuses my students sometimes because it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T + m + (be + -ing) + (have + -en) + MV).
Beth
>>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 12:48:47 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Wollin, Edith" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Some ESL texts call them two word verbs, three word verbs, etc.
Edith Wollin
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
Sent: Tuesday, March 24, 2009 12:30 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it used
adverb-like words or preposition-like words. Is there another, better
descriptor for them? "Phrasal verb" confuses my students sometimes
because it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T + m + (be +
-ing) + (have + -en) + MV).
Beth
>>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists
of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word
predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word
is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we
call them "phrasal verbs" as well?
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 13:53:02 -0600
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Bruce Despain <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
I think the varying amount of grammatical information that dictionaries include tells a lot about the state of grammar education. The fact that there is so much syntax, such as phrasal verbs, that is new to so many, seems to be telling us that the grammatical system of English has neglected this area for far too long. I think the notion that certain strings of verbs are "tenses" is another evidence that the state of grammatical studies is retarded; it shows us the extent to which we have depended so long on traditional treatments. I would maintain that all too much has been and continues to be left to the native English speaker to assume. Herb mentioned lately the voiced/voiceless contrast that even some phoneticians often use for labels that are probably more accurately designated by different terms of articulation: lenis/fortis. There will always be a lag between the academic community and the educators of the children and the lack of single coherent theory to guide the presentation of grammatical principles does not help. The awareness and study of the phrasal verb cannot be help in this process. I think it will lead to a better understanding of how syntax, which is so central to the study of English grammar, needs to be approached. The analogy of the spectrum does not seem to do justice to the structures involved. I believe we need to be open to the possibility that several different constructions are being described, some overlapping in sharing certain parts and serving similar functions. Their relationship to other constructions, such as passive voice, cannot but be like a prism that may well help to lay out their syntactic distinctions.
Bruce
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of STAHLKE, HERBERT F
Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:25 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
Usually dictionaries for non-native speakers will provide more detail on phrasal verbs than dictionaries for native speakers. The Longman Dictionary of Contemporary English and the Oxford Advanced Learner's Dictionary of English are both valuable references and contain a lot of grammatical information that English learners need but native English speakers simply assume.
Herb
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
Sent: 2009-03-24 14:56
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
I've been pondering "depend on" since John's message. Although I teach my students that many of these distinctions range along a spectrum, the process of figuring out a specific example is useful. And fun. :)
In addition to the tests that Dick and Herb mention, there's also the "can it be replaced by a single verb" test, and I couldn't think of a single verb that would replace "depend on." "rely on" also needs the "on."
Another "test" is to check a dictionary. I've noticed that the dictionaries at dictionary.com often disagree on phrasal verbs--with the dictionaries I've heard of (e.g., American Heritage) listing phrasal entries rarely and a dictionary I hadn't heard of ("WordNet" from Princeton) listing many different verb + prepositional combinations as "phrasal verb" entries. (example: http://dictionary.reference.com/browse/depend%20on?qsrc=2888 ) Class discussions can get very lively when dictionaries disagree.
Beth
P.S. my unfamiliarity with WordNet surely says more about me than about WordNet itself or dictionary.com
>>> "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]> 3/24/2009 1:25 PM >>>
One of the tests for a transitive phrasal verb is whether it can be made passive.
Seattle depends heavily on coffee for its economic survival.
Coffee is heavily depended on by Seattle for its economic survival.
Of course, this is not the only test, and the fact that there are a number of different types of phrasal verb indicates that, as with other categories, phrasal verb is also a fuzzy category, just as verbs themselves are, ranging from invariant modals like "must" to full agentive transitive verbs like "hit."
Herb
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Veit, Richard
Sent: 2009-03-24 10:58
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
John,
In your penultimate bullet below, "depend on" does feel like an "inseparable phrasal verb," but there is one bit of evidence that "on" is a true preposition:
*
I depend on coffee.
*
Coffee is a drug on which I depend.
Compare that with a true phrasal verb:
* I gave up coffee.
* *Coffee is a drug up which I gave.
A similar example of a seeming but debatable phrasal verb is "call on" as in "Willy calls on a dozen accounts each day." There are real "inseparable phrasal verbs" such as "come by" ("McDuck came by his wealth honestly"), but I wonder whether "depend on" and "call on" are among them.
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
Dick Veit
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander [[log in to unmask]]
Sent: Monday, March 23, 2009 7:59 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
NOTICE: This email message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 13:56:56 -0600
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Bruce Despain <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
My personal preference is adverbial particle and prepositional particle. These terms are probably due to our grounding in traditional grammar and its parts of speech. The term "determiner" has been split out of the traditional "limiting adjective." Particle seems to do the same sort of thing, but applies to several classes.
Bruce
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:30 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it used adverb-like words or preposition-like words. Is there another, better descriptor for them? "Phrasal verb" confuses my students sometimes because it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T + m + (be + -ing) + (have + -en) + MV).
Beth
>>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
NOTICE: This email message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 14:05:06 -0600
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Bruce Despain <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
One thing that didn't get into Lester's overview is the fact that the three-word verbs comprise one with both an adverbial particle and a prepositional particle in that order.
There are none in the reverse order, so it is like the compounding of suffixes: they are attached in a certain order.
Bruce
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Wollin, Edith
Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:49 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
Some ESL texts call them two word verbs, three word verbs, etc.
Edith Wollin
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
Sent: Tuesday, March 24, 2009 12:30 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it used
adverb-like words or preposition-like words. Is there another, better
descriptor for them? "Phrasal verb" confuses my students sometimes
because it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T + m + (be +
-ing) + (have + -en) + MV).
Beth
>>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists
of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word
predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word
is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we
call them "phrasal verbs" as well?
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
NOTICE: This email message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 15:11:58 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--000e0cd6ae8cc787110465e2fec6
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
I've always had a fondness for particle as well, but it likely amounts to
not much more than personal bias. I've always learned about particles in
languages other than English, it seemed to make sense to me to carry that
term over to phrasal verbs. One reason I like calling them particles is
because it puts more emphasis on their connection to the verb (they are
particles of the verb, extending or altering the meaning) rather than would
they would have been if they had stood alone. Now that I realize that there
are traditional adverbs that have attached to verbs as well, using a more
generic term like particle is reinforced for me.
Many have pointed out in this thread how radically meaning (and I'll add,
cognition) is involved when the mind interprets the particle as part of the
verb instead of as its own unit. I find that very valuable because I
am attempting to integrate more focus on meaning and cognition into my
grammar teaching.
John
On Tue, Mar 24, 2009 at 2:56 PM, Bruce Despain
<[log in to unmask]>wrote:
> My personal preference is adverbial particle and prepositional particle.
> These terms are probably due to our grounding in traditional grammar and
> its parts of speech. The term "determiner" has been split out of the
> traditional "limiting adjective." Particle seems to do the same sort of
> thing, but applies to several classes.
>
> Bruce
>
> -----Original Message-----
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:
> [log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
> Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:30 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Phrasal Verb Overview
>
> I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it used
> adverb-like words or preposition-like words. Is there another, better
> descriptor for them? "Phrasal verb" confuses my students sometimes because
> it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T + m + (be + -ing) + (have
> + -en) + MV).
>
> Beth
>
> >>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
> I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a
> verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates
> such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a
> preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal
> verbs" as well?
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
>
> NOTICE: This email message is for the sole use of the intended
> recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any
> unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you
> are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and
> destroy all copies of the original message.
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd6ae8cc787110465e2fec6
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd6ae8cc787110465e2fec6--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 16:39:51 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Spruiell, William C" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Larry,
I've turned the typos in the answer key into a benefit, in a sense. I
tell the students that I expect them to do the exercises and check their
answers in the back. I then tell them that there are some typos, and
therefore that if they don't ask me questions, I *know* they're not
doing the exercises.
There's a general issue raised by some of this, though: what changes to
the traditional K-12 framework would most of us view as *mandatory*?
There's enormous variation in positions on grammar, and each of us would
have a different "wanna" list, but I think there's total, or vanishingly
close to total, consensus among linguists that the following are
necessary for a grammar to function as a good description of English:
(1) It has to deal with relations among word *groups*, rather than
primarily with single words.
(2) It has to discuss the functions that these groups serve in
sentences ("function" here in a basic sense, as for example "modify
a nominal," "modify a verb group," "act as a nominal," etc. -- something
we'd all probably agree on).
(3) It has to make a form/function distinction -- or alternatively,
state that every word in the language exists in multiple lexical
classes (that last option is the logical consequence of denying a
form/function distinction).
(4) It has to acknowledge that the number of lexical classes depends
on what you count, and that whatever you do with English, eight
is by no means a magic number.
Lester does all but #3, and he strongly points at #3 in several places,
but doesn't fully go there. I'm sympathetic, especially since he does
such a good job on all the other points, but at the same time it's hard
not to see the omission as facilitating the bad habits of
textbook-publishers in this field.
Lester's description is still far, better than the general description
I've found in most of the K-12 texts I've looked at (adjusting for
complexity; a college text will always go into more detail, but I'm
referring to the general architecture of the description here). The
students benefit from his description, and it has direct applications to
what they know they'll do in the classroom. I've also used Martha
Kolln's text, which does 1-4 along with a lot of other things on my
"wanna" list, but it isn't aimed at English Ed. majors.
I keep being astounded at the mismatch between what we know about
language and what shows up in K-12 texts. Obviously, there would be
simplifications at lower grade levels, but for a high school or college
text to ignore points like 1-4 is roughly equivalent to what would
happen if a physics text used "the aether" and "phlogiston" to explain
heat transfer, or if an anthropology book stated that there used to be
hominids with single giant feet who lived in the desert and used their
feet for shade during the daytime, but they died out. Grammar textbooks,
and grammar sections in writing textbooks, are a very weird category.
Bill Spruiell
Dept. of English
Central Michigan University
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:39 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
though he also adds various twists on it.
One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
Larry Beason
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
John,
I've used Lester's book a number of times in a course here for future
English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
adjective is").
The book is so good in other respects that I've continued to use it,
using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
(functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
(swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the
beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
orthographically, it is written without a space. However, English tends
to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from
traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable
and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
"I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
(example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a
separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
*"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 13:54:55 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I looked for his book as possible text since I don't like the book I am
using, but I couldn't find it. Who publishes it?
Thanks
Janet
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
though he also adds various twists on it.
One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
Larry Beason
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
John,
I've used Lester's book a number of times in a course here for future
English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
adjective is").
The book is so good in other respects that I've continued to use it,
using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
(functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
(swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the
beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
orthographically, it is written without a space. However, English tends
to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from
traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable
and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
"I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
(example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a
separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
*"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 16:10:37 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Larry Beason <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
The publisher is Allyn and Bacon.
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]> 03/24/09 3:54 PM >>>
I looked for his book as possible text since I don't like the book I am
using, but I couldn't find it. Who publishes it?
Thanks
Janet
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
though he also adds various twists on it.
One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
Larry Beason
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
John,
I've used Lester's book a number of times in a course here for future
English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
adjective is").
The book is so good in other respects that I've continued to use it,
using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
(functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
(swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the
beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
orthographically, it is written without a space. However, English tends
to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from
traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable
and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
"I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
(example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a
separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
*"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 14:37:15 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Thanks!
Janet
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
Sent: Tuesday, March 24, 2009 2:11 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
The publisher is Allyn and Bacon.
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]> 03/24/09 3:54 PM >>>
I looked for his book as possible text since I don't like the book I am
using, but I couldn't find it. Who publishes it?
Thanks
Janet
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
though he also adds various twists on it.
One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
Larry Beason
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
John,
I've used Lester's book a number of times in a course here for future
English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
adjective is").
The book is so good in other respects that I've continued to use it,
using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
(functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
(swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the
beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
orthographically, it is written without a space. However, English tends
to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from
traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable
and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
"I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
(example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a
separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
*"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 14:42:41 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9ACC9.756798AB"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9ACC9.756798AB
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I am unclear on why you think this is ungrammatical. It seems
acceptable to me. What is bothering you about it? I know a lot of
people complain when 'got' is used as an auxiliary: 'My dog got killed
by the car.' This usage seems to be so much a part of the language that
I doubt anything can be done about it. I tell my students that 'got' is
the illegitimate child of the helping verb family.
Janet
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ciervo, Frank
Sent: Tuesday, March 24, 2009 6:20 AM
To: [log in to unmask]
Subject: query on the use of the word got
Isn't this a good example of very poor usage? Unless my memory is very
bad, it would have been cause for points off in my freshmen composition
class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr.,
D-Brooklyn, hasn't yet gotten a Democrat to introduce the bill in the
Senate. The Democrats won control of the Senate this year.
-------------------------------------------------------
Note: Replying to a Listserv posting.
When responding to a meeting notice or transmitting an individual
request for information, please e-mail me directly at [log in to unmask]
I am unclear on why you think this is ungrammatical.
It seems acceptable to me. What is bothering you about it? I know a lot of people
complain when ‘got’ is used as an auxiliary: ‘My dog got
killed by the car.’ This usage seems to be so much a part of the
language that I doubt anything can be done about it. I tell my students that ‘got’
is the illegitimate child of the helping verb family. Janet Isn’t this a good
example of very poor usage? Unless my memory is very bad But Farley noted that bill
sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr. ------------------------------------------------------- Note:
Replying to a Listserv
posting. When responding to a meeting notice or transmitting an
individual request for information ---------------------------------
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ACC9.756798AB--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 16:05:54 -0600
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Lorraine Wallace <[log in to unmask]>
Subject: Re: I and me questions
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
What I'm really frustrated by -- and am hearing more and more -- is the use of reflexive pronouns in the subject or object position:
e.g. My brother and myself traveled to China last summer.
The package was delivered to him and myself.
Ugh! Anyone else bothered? Again, I think it's a matter of "hypercorrection."
Lorraine
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 3/23/2009 11:12 AM >>>
Edith,
There are attested examples of object forms in compound subjects going
back a very, very long time, so it's certainly not a new phenomenon.
Parallel to the system that distinguishes subject and object on the
basis of their grammatical function, there's always been a tendency to
use a fast strategy of using "I" at the beginning of a clause, and "me"
everywhere else (or even "me" anywhere the pronoun isn't standing alone
immediately before the verb). I'm not sure if "between you and I" is
increasing in frequency - I suspect it is, but I know I heard it a fair
amount in my youth - but it's another longstanding hypercorrection. Of
course, students who don't know what subjects, objects, and prepositions
are (I mean "consciously know about" here) lack the means to figure out
it's a hypercorrection, and the shift away from explicit grammar
instruction has increased the number of students in that category.
What I have noticed as being relatively recent is the proliferation of
"myself" forms in the same contexts, perhaps as a midpoint in the
"correction-hypercorrection" scale (recognizing that "I/me" s a
potential problem and using a third option to try to dodge it).
Bill Spruiell
Dept. of English
Central Michigan University
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Wollin, Edith
Sent: Monday, March 23, 2009 12:54 PM
To: [log in to unmask]
Subject: I and me questions
Here are some questions for the group from a colleague. I think they
fall in the recent-history-of-the-language category:
) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people"
began
to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially
compound
subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign"
to
correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word
of
mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more
conscious/clean up this part of their grammar?
B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the
improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via
overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of
the
use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect
object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a
surprise
for my sister and me."
C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into
mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing "between you and I" from even
highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection
mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to
know when to use the objective and when the subjective. It's been in
this decade that I've heard the I moving to the indirect object and to
the objective of prep and subject of infinitive places when it is a
compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 17:14:43 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Amanda Dill <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--000e0cd47c6ece76410465e4b529
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
According to Bryan Gardner's *Dictionary of Modern American Usage*, the past
participle 'gotten' predominates in AmE, whereas 'got' is used in BrE.
Amanda Dill
Co-Vice President, Literati
East Central University Ada, OK
On Tue, Mar 24, 2009 at 8:19 AM, Ciervo, Frank <[log in to unmask]> wrote:
> Isnt this a good example of very poor usage? Unless my memory is very
> bad, it would have been cause for points off in my freshmen composition
> class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
>
>
>
> But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr., D-Brooklyn
> *, hasnt yet gotten* a Democrat to introduce the bill in the Senate. The
> Democrats won control of the Senate this year.
>
>
>
> -------------------------------------------------------
>
> Note*:* Replying to a* *Listserv posting.
>
> *When responding to a meeting notice or transmitting an individual request
> for information, please e-mail me directly at [log in to unmask]** and not
> all recipients.* *Thank you.*
>
> ---------------------------------
> Frank J. Ciervo
> Director of Bar Services
> 518.487-5540 (phone)
> 518.487-5699 (fax)
> [log in to unmask]
>
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
> "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd47c6ece76410465e4b529
Content-Type: text/html; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
According to Bryan Gardner's Dictionary of Modern American Usage, the past participle 'gotten' predominates in AmE, whereas 'got' is used in BrE. Isnt this a good example
of very poor usage? Unless my memory is very bad, it would have been cause for
points off in my freshmen composition class. A sad commentary on the state of
news writing in 2009
But Farley noted that bill
sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr., D-Brooklyn, hasnt yet gotten a Democrat to introduce the bill in
the Senate. The Democrats won control of the Senate this year.
------------------------------------------------------- Note:
Replying to a Listserv
posting. When responding to a meeting notice or transmitting an
individual request for information, please e-mail me directly at [log in to unmask] and not all
recipients. Thank you. ---------------------------------
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd47c6ece76410465e4b529--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 16:16:50 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Brad Johnston <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-1164230405-1237936610=:51312"
--0-1164230405-1237936610=:51312
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
--- On Tue, 3/24/09, Castilleja, Janet <[log in to unmask]> wrote:
I tell my students that ‘got’ is the illegitimate child of the helping verb family.
You go on to explain that they should not use it when writing Standard English, don't you?
You tell 'em, "My dog was killed by the car", when they write about it, don't you? Sure you do. There IS something that can be done about it. 'Tain't hopelus uh'tall, even in Chicago.
From: Castilleja, Janet <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
To: [log in to unmask]
Date: Tuesday, March 24, 2009, 5:42 PM
I am unclear on why you think this is ungrammatical. It seems acceptable to me. What is bothering you about it? I know a lot of people complain when ‘got’ is used as an auxiliary: ‘My dog got killed by the car.’ This usage seems to be so much a part of the language that I doubt anything can be done about it. I tell my students that ‘got’ is the illegitimate child of the helping verb family.
Janet
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ciervo , Frank
Sent: Tuesday , March 24 , 2009 6:20 AM
To: [log in to unmask]
Subject: query on the use of the word got
Isn’t this a good example of very poor usage? Unless my memory is very bad , it would have been cause for points off in my freshmen composition class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr. , D-Brooklyn, hasn’t yet gotten a Democrat to introduce the bill in the Senate. The Democrats won control of the Senate this year.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-1164230405-1237936610=:51312
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I am unclear on why you think this is ungrammatical. It seems acceptable to me. What is bothering you about it? I know a lot of people complain when ‘got’ is used as an auxiliary: ‘My dog got killed by the car.’ This usage seems to be so much a part of the language that I doubt anything can be done about it. I tell my students that ‘got’ is the illegitimate child of the helping verb family. Janet
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ciervo , Frank
Isn’t this a good example of very poor usage? Unless my memory is very bad , it would have been cause for points off in my freshmen composition class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr. , D-Brooklyn, hasn’t yet gotten a Democrat to introduce the bill in the Senate. The Democrats won control of the Senate this year.
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-1164230405-1237936610=:51312--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 19:36:38 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Spruiell, William C" <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9ACD9.6103ECF8"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9ACD9.6103ECF8
Content-Type: text/plain;
charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
IA0KDQpUaGlzIGxvb2tzIGxpa2UgYSBnb29kIGV4YW1wbGUgb2Ygd2h5IHdlIG5lZWQgdG8gY2Fy
ZWZ1bGx5IGRpc3Rpbmd1aXNoIOKAnGNvbGxvcXVpYWzigJ0gZnJvbSDigJx1bmdyYW1tYXRpY2Fs
LuKAnSBJIGFkdmlzZSBzdHVkZW50cyB0byBzd2l0Y2ggdG8gdGhlIGNhbm9uaWNhbCBwYXNzaXZl
IGluIGZvcm1hbCB3cml0aW5nLCBidXQgSSB2aWV3IHRoYXQgYXMgc3R5bGlzdGljIGFkdmljZSwg
bm90IGFzIGEgZ3JhbW1hdGljYWwgaW5qdW5jdGlvbi4NCg0KIA0KDQpBcyBhIHNpZGUgbm90ZSBv
biB5b3VyIGFuYWxvZ3k6IEdpdmVuIHRoZSBmcmVxdWVuY3kgd2l0aCB3aGljaCBoZWxwaW5nIHZl
cmJzIHBhaXIgdXAgd2l0aCBtYWluIHZlcmJzLCBJIHdvdWxkIGV4cGVjdCBhIHZlcnksIHZlcnkg
bGFyZ2Ugc2V0IG9mIGlsbGVnaXRpbWF0ZSBvZmZzcHJpbmcuIEl04oCZcyBvbmUgb2YgdGhlIG1h
bnkgZ3JleSBhcmVhcyBpbiBncmFtbWFyLCBhbmQgcGVyaGFwcyB3ZSBzaG91bGQgYWRqdXN0IHRv
IG1vZGVybml0eSBhbmQgbGVnYWxpemUgZ3JleSBtYXJyaWFnZSBpbiB0aGlzIGNhc2UuDQoNCiAN
Cg0KU2luY2VyZWx5LA0KDQogDQoNCkJpbGwgU3BydWllbGwNCg0KIA0KDQpGcm9tOiBBc3NlbWJs
eSBmb3IgdGhlIFRlYWNoaW5nIG9mIEVuZ2xpc2ggR3JhbW1hciBbbWFpbHRvOkFURUdATElTVFNF
UlYuTVVPSElPLkVEVV0gT24gQmVoYWxmIE9mIEJyYWQgSm9obnN0b24NClNlbnQ6IFR1ZXNkYXks
IE1hcmNoIDI0LCAyMDA5IDc6MTcgUE0NClRvOiBBVEVHQExJU1RTRVJWLk1VT0hJTy5FRFUNClN1
YmplY3Q6IFJlOiBxdWVyeSBvbiB0aGUgdXNlIG9mIHRoZSB3b3JkIGdvdA0KDQogDQoNCi0tLSBP
biBUdWUsIDMvMjQvMDksIENhc3RpbGxlamEsIEphbmV0IDxDYXN0aWxsZWphX2pASEVSSVRBR0Uu
RURVPiB3cm90ZToNCg0KIA0KDQpJIHRlbGwgbXkgc3R1ZGVudHMgdGhhdCDigJhnb3TigJkgaXMg
dGhlIGlsbGVnaXRpbWF0ZSBjaGlsZCBvZiB0aGUgaGVscGluZyB2ZXJiIGZhbWlseS4NCg0KIA0K
DQpZb3UgZ28gb24gdG8gZXhwbGFpbiB0aGF0IHRoZXkgc2hvdWxkIG5vdCB1c2UgaXQgd2hlbiB3
cml0aW5nIFN0YW5kYXJkIEVuZ2xpc2gsIGRvbid0IHlvdT8NCg0KIA0KDQpZb3UgdGVsbCAnZW0s
ICJNeSBkb2cgd2FzIGtpbGxlZCBieSB0aGUgY2FyIiwgd2hlbiB0aGV5IHdyaXRlIGFib3V0IGl0
LCBkb24ndCB5b3U/IFN1cmUgeW91IGRvLiBUaGVyZSBJUyBzb21ldGhpbmcgdGhhdCBjYW4gYmUg
ZG9uZSBhYm91dCBpdC4gJ1RhaW4ndCBob3BlbHVzIHVoJ3RhbGwsIGV2ZW4gaW4gQ2hpY2Fnby4N
Cg0KIA0KDQogDQoNCkZyb206IENhc3RpbGxlamEsIEphbmV0IDxDYXN0aWxsZWphX2pASEVSSVRB
R0UuRURVPg0KU3ViamVjdDogUmU6IHF1ZXJ5IG9uIHRoZSB1c2Ugb2YgdGhlIHdvcmQgZ290DQpU
bzogQVRFR0BMSVNUU0VSVi5NVU9ISU8uRURVDQpEYXRlOiBUdWVzZGF5LCBNYXJjaCAyNCwgMjAw
OSwgNTo0MiBQTQ0KDQoJSSBhbSB1bmNsZWFyIG9uIHdoeSB5b3UgdGhpbmsgdGhpcyBpcyB1bmdy
YW1tYXRpY2FsLiAgSXQgc2VlbXMgYWNjZXB0YWJsZSB0byBtZS4gV2hhdCBpcyBib3RoZXJpbmcg
eW91IGFib3V0IGl0PyAgSSBrbm93IGEgbG90IG9mIHBlb3BsZSBjb21wbGFpbiB3aGVuIOKAmGdv
dOKAmSBpcyB1c2VkIGFzIGFuIGF1eGlsaWFyeTogIOKAmE15IGRvZyBnb3Qga2lsbGVkIGJ5IHRo
ZSBjYXIu4oCZICBUaGlzIHVzYWdlIHNlZW1zIHRvIGJlIHNvIG11Y2ggYSBwYXJ0IG9mIHRoZSBs
YW5ndWFnZSB0aGF0IEkgZG91YnQgYW55dGhpbmcgY2FuIGJlIGRvbmUgYWJvdXQgaXQuICBJIHRl
bGwgbXkgc3R1ZGVudHMgdGhhdCDigJhnb3TigJkgaXMgdGhlIGlsbGVnaXRpbWF0ZSBjaGlsZCBv
ZiB0aGUgaGVscGluZyB2ZXJiIGZhbWlseS4NCg0KCSANCg0KCUphbmV0DQoNCiANCg0KX19fX19f
X19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX18NCg0KRnJvbTogQXNzZW1ibHkgZm9yIHRoZSBUZWFj
aGluZyBvZiBFbmdsaXNoIEdyYW1tYXIgW21haWx0bzpBVEVHQExJU1RTRVJWLk1VT0hJTy5FRFVd
IE9uIEJlaGFsZiBPZiBDaWVydm8gLCBGcmFuaw0KU2VudDogVHVlc2RheSAsIE1hcmNoIDI0ICwg
MjAwOSA2OjIwIEFNDQpUbzogQVRFR0BMSVNUU0VSVi5NVU9ISU8uRURVDQpTdWJqZWN0OiBxdWVy
eSBvbiB0aGUgdXNlIG9mIHRoZSB3b3JkIGdvdA0KDQogDQoNCklzbuKAmXQgdGhpcyBhIGdvb2Qg
ZXhhbXBsZSBvZiB2ZXJ5IHBvb3IgdXNhZ2U/IFVubGVzcyBteSBtZW1vcnkgaXMgdmVyeSBiYWQg
LCBpdCB3b3VsZCBoYXZlIGJlZW4gY2F1c2UgZm9yIHBvaW50cyBvZmYgaW4gbXkgZnJlc2htZW4g
Y29tcG9zaXRpb24gY2xhc3MuIEEgc2FkIGNvbW1lbnRhcnkgb24gdGhlIHN0YXRlIG9mIG5ld3Mg
d3JpdGluZyBpbiAyMDA5DQoNCiANCg0KQnV0IEZhcmxleSBub3RlZCB0aGF0IGJpbGwgc3BvbnNv
ciBBc3NlbWJseW1hbiBQZXRlciBBYmJhdGUgSnIuICwgRC1Ccm9va2x5biwgaGFzbuKAmXQgeWV0
IGdvdHRlbiBhIERlbW9jcmF0IHRvIGludHJvZHVjZSB0aGUgYmlsbCBpbiB0aGUgU2VuYXRlLiBU
aGUgRGVtb2NyYXRzIHdvbiBjb250cm9sIG9mIHRoZSBTZW5hdGUgdGhpcyB5ZWFyLg0KDQogDQoN
Cg0KVG8gam9pbiBvciBsZWF2ZSB0aGlzIExJU1RTRVJWIGxpc3QsIHBsZWFzZSB2aXNpdCB0aGUg
bGlzdCdzIHdlYiBpbnRlcmZhY2UgYXQ6IGh0dHA6Ly9saXN0c2Vydi5tdW9oaW8uZWR1L2FyY2hp
dmVzL2F0ZWcuaHRtbCBhbmQgc2VsZWN0ICJKb2luIG9yIGxlYXZlIHRoZSBsaXN0IiANCg0KVmlz
aXQgQVRFRydzIHdlYiBzaXRlIGF0IGh0dHA6Ly9hdGVnLm9yZy8NCg0K
------_=_NextPart_001_01C9ACD9.6103ECF8
Content-Type: text/html;
charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: base64
PGh0bWwgeG1sbnM6dj0idXJuOnNjaGVtYXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTp2bWwiIHhtbG5zOm89InVy
bjpzY2hlbWFzLW1pY3Jvc29mdC1jb206b2ZmaWNlOm9mZmljZSIgeG1sbnM6dz0idXJuOnNjaGVt
YXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTpvZmZpY2U6d29yZCIgeG1sbnM6eD0idXJuOnNjaGVtYXMtbWljcm9z
b2Z0LWNvbTpvZmZpY2U6ZXhjZWwiIHhtbG5zOnA9InVybjpzY2hlbWFzLW1pY3Jvc29mdC1jb206
b2ZmaWNlOnBvd2VycG9pbnQiIHhtbG5zOmE9InVybjpzY2hlbWFzLW1pY3Jvc29mdC1jb206b2Zm
aWNlOmFjY2VzcyIgeG1sbnM6ZHQ9InV1aWQ6QzJGNDEwMTAtNjVCMy0xMWQxLUEyOUYtMDBBQTAw
QzE0ODgyIiB4bWxuczpzPSJ1dWlkOkJEQzZFM0YwLTZEQTMtMTFkMS1BMkEzLTAwQUEwMEMxNDg4
MiIgeG1sbnM6cnM9InVybjpzY2hlbWFzLW1pY3Jvc29mdC1jb206cm93c2V0IiB4bWxuczp6PSIj
Um93c2V0U2NoZW1hIiB4bWxuczpiPSJ1cm46c2NoZW1hcy1taWNyb3NvZnQtY29tOm9mZmljZTpw
dWJsaXNoZXIiIHhtbG5zOnNzPSJ1cm46c2NoZW1hcy1taWNyb3NvZnQtY29tOm9mZmljZTpzcHJl
YWRzaGVldCIgeG1sbnM6Yz0idXJuOnNjaGVtYXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTpvZmZpY2U6Y29tcG9u
ZW50OnNwcmVhZHNoZWV0IiB4bWxuczpvYT0idXJuOnNjaGVtYXMtbWljcm9zb2Z0LWNvbTpvZmZp
Y2U6YWN0aXZhdGlvbiIgeG1sbnM6aHRtbD0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvVFIvUkVDLWh0bWw0
MCIgeG1sbnM6cT0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMueG1sc29hcC5vcmcvc29hcC9lbnZlbG9wZS8iIHht
bG5zOkQ9IkRBVjoiIHhtbG5zOngyPSJodHRwOi8vc2NoZW1hcy5taWNyb3NvZnQuY29tL29mZmlj
ZS9leGNlbC8yMDAzL3htbCIgeG1sbnM6b2lzPSJodHRwOi8vc2NoZW1hcy5taWNyb3NvZnQuY29t
L3NoYXJlcG9pbnQvc29hcC9vaXMvIiB4bWxuczpkaXI9Imh0dHA6Ly9zY2hlbWFzLm1pY3Jvc29m
dC5jb20vc2hhcmVwb2ludC9zb2FwL2RpcmVjdG9yeS8iIHhtbG5zOmRzPSJodHRwOi8vd3d3Lncz
Lm9yZy8yMDAwLzA5L3htbGRzaWcjIiB4bWxuczpkc3A9Imh0dHA6Ly9zY2hlbWFzLm1pY3Jvc29m
dC5jb20vc2hhcmVwb2ludC9kc3AiIHhtbG5zOnVkYz0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWljcm9zb2Z0
LmNvbS9kYXRhL3VkYyIgeG1sbnM6eHNkPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8yMDAxL1hNTFNjaGVt
YSIgeG1sbnM6c3ViPSJodHRwOi8vc2NoZW1hcy5taWNyb3NvZnQuY29tL3NoYXJlcG9pbnQvc29h
cC8yMDAyLzEvYWxlcnRzLyIgeG1sbnM6ZWM9Imh0dHA6Ly93d3cudzMub3JnLzIwMDEvMDQveG1s
ZW5jIyIgeG1sbnM6c3A9Imh0dHA6Ly9zY2hlbWFzLm1pY3Jvc29mdC5jb20vc2hhcmVwb2ludC8i
IHhtbG5zOnNwcz0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWljcm9zb2Z0LmNvbS9zaGFyZXBvaW50L3NvYXAv
IiB4bWxuczp4c2k9Imh0dHA6Ly93d3cudzMub3JnLzIwMDEvWE1MU2NoZW1hLWluc3RhbmNlIiB4
bWxuczp1ZGN4Zj0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWljcm9zb2Z0LmNvbS9kYXRhL3VkYy94bWxmaWxl
IiB4bWxuczp3Zj0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWljcm9zb2Z0LmNvbS9zaGFyZXBvaW50L3NvYXAv
d29ya2Zsb3cvIiB4bWxuczptdmVyPSJodHRwOi8vc2NoZW1hcy5vcGVueG1sZm9ybWF0cy5vcmcv
bWFya3VwLWNvbXBhdGliaWxpdHkvMjAwNiIgeG1sbnM6bT0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWljcm9z
b2Z0LmNvbS9vZmZpY2UvMjAwNC8xMi9vbW1sIiB4bWxuczptcmVscz0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMu
b3BlbnhtbGZvcm1hdHMub3JnL3BhY2thZ2UvMjAwNi9yZWxhdGlvbnNoaXBzIiB4bWxuczpleDEy
dD0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWljcm9zb2Z0LmNvbS9leGNoYW5nZS9zZXJ2aWNlcy8yMDA2L3R5
cGVzIiB4bWxuczpleDEybT0iaHR0cDovL3NjaGVtYXMubWljcm9zb2Z0LmNvbS9leGNoYW5nZS9z
ZXJ2aWNlcy8yMDA2L21lc3NhZ2VzIiB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvVFIvUkVDLWh0
bWw0MCI+DQoNCjxoZWFkPg0KPG1ldGEgaHR0cC1lcXVpdj1Db250ZW50LVR5cGUgY29udGVudD0i
dGV4dC9odG1sOyBjaGFyc2V0PXV0Zi04Ij4NCjxtZXRhIG5hbWU9R2VuZXJhdG9yIGNvbnRlbnQ9
Ik1pY3Jvc29mdCBXb3JkIDEyIChmaWx0ZXJlZCBtZWRpdW0pIj4NCjwhLS1baWYgIW1zb10+DQo8
c3R5bGU+DQp2XDoqIHtiZWhhdmlvcjp1cmwoI2RlZmF1bHQjVk1MKTt9DQpvXDoqIHtiZWhhdmlv
cjp1cmwoI2RlZmF1bHQjVk1MKTt9DQp3XDoqIHtiZWhhdmlvcjp1cmwoI2RlZmF1bHQjVk1MKTt9
DQouc2hhcGUge2JlaGF2aW9yOnVybCgjZGVmYXVsdCNWTUwpO30NCjwvc3R5bGU+DQo8IVtlbmRp
Zl0tLT4NCjxzdHlsZT4NCjwhLS0NCiAvKiBGb250IERlZmluaXRpb25zICovDQogQGZvbnQtZmFj
ZQ0KCXtmb250LWZhbWlseToiQ2FtYnJpYSBNYXRoIjsNCglwYW5vc2UtMToyIDQgNSAzIDUgNCA2
IDMgMiA0O30NCkBmb250LWZhY2UNCgl7Zm9udC1mYW1pbHk6Q2FsaWJyaTsNCglwYW5vc2UtMToy
IDE1IDUgMiAyIDIgNCAzIDIgNDt9DQpAZm9udC1mYWNlDQoJe2ZvbnQtZmFtaWx5OlRhaG9tYTsN
CglwYW5vc2UtMToyIDExIDYgNCAzIDUgNCA0IDIgNDt9DQpAZm9udC1mYWNlDQoJe2ZvbnQtZmFt
aWx5OlZlcmRhbmE7DQoJcGFub3NlLTE6MiAxMSA2IDQgMyA1IDQgNCAyIDQ7fQ0KQGZvbnQtZmFj
ZQ0KCXtmb250LWZhbWlseToiVHJlYnVjaGV0IE1TIjsNCglwYW5vc2UtMToyIDExIDYgMyAyIDIg
MiAyIDIgNDt9DQogLyogU3R5bGUgRGVmaW5pdGlvbnMgKi8NCiBwLk1zb05vcm1hbCwgbGkuTXNv
Tm9ybWFsLCBkaXYuTXNvTm9ybWFsDQoJe21hcmdpbjowaW47DQoJbWFyZ2luLWJvdHRvbTouMDAw
MXB0Ow0KCWZvbnQtc2l6ZToxMi4wcHQ7DQoJZm9udC1mYW1pbHk6IlRpbWVzIE5ldyBSb21hbiIs
InNlcmlmIjt9DQpwDQoJe21zby1zdHlsZS1wcmlvcml0eTo5OTsNCgltc28tbWFyZ2luLXRvcC1h
bHQ6YXV0bzsNCgltYXJnaW4tcmlnaHQ6MGluOw0KCW1zby1tYXJnaW4tYm90dG9tLWFsdDphdXRv
Ow0KCW1hcmdpbi1sZWZ0OjBpbjsNCglmb250LXNpemU6MTIuMHB0Ow0KCWZvbnQtZmFtaWx5OiJU
aW1lcyBOZXcgUm9tYW4iLCJzZXJpZiI7fQ0Kc3Bhbi5lbWFpbHN0eWxlMTcNCgl7bXNvLXN0eWxl
LW5hbWU6ZW1haWxzdHlsZTE3O30NCnNwYW4uZW1haWxzdHlsZTE5DQoJe21zby1zdHlsZS1uYW1l
OmVtYWlsc3R5bGUxOTt9DQpzcGFuLmVtYWlsc3R5bGUxNzENCgl7bXNvLXN0eWxlLW5hbWU6ZW1h
aWxzdHlsZTE3MTsNCglmb250LWZhbWlseToiVmVyZGFuYSIsInNhbnMtc2VyaWYiOw0KCWNvbG9y
OndpbmRvd3RleHQ7DQoJZm9udC13ZWlnaHQ6bm9ybWFsOw0KCWZvbnQtc3R5bGU6bm9ybWFsOw0K
CXRleHQtZGVjb3JhdGlvbjpub25lIG5vbmU7fQ0Kc3Bhbi5lbWFpbHN0eWxlMTkxDQoJe21zby1z
dHlsZS1uYW1lOmVtYWlsc3R5bGUxOTE7DQoJZm9udC1mYW1pbHk6IkFyaWFsIiwic2Fucy1zZXJp
ZiI7DQoJY29sb3I6bmF2eTt9DQpzcGFuLkVtYWlsU3R5bGUyMg0KCXttc28tc3R5bGUtdHlwZTpw
ZXJzb25hbC1yZXBseTsNCglmb250LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2VyaWYiOw0KCWNv
bG9yOiMxRjQ5N0Q7fQ0KLk1zb0NocERlZmF1bHQNCgl7bXNvLXN0eWxlLXR5cGU6ZXhwb3J0LW9u
bHk7fQ0KQHBhZ2UgU2VjdGlvbjENCgl7c2l6ZTo4LjVpbiAxMS4waW47DQoJbWFyZ2luOjEuMGlu
IDEuMGluIDEuMGluIDEuMGluO30NCmRpdi5TZWN0aW9uMQ0KCXtwYWdlOlNlY3Rpb24xO30NCi0t
Pg0KPC9zdHlsZT4NCjwhLS1baWYgZ3RlIG1zbyA5XT48eG1sPg0KIDxvOnNoYXBlZGVmYXVsdHMg
djpleHQ9ImVkaXQiIHNwaWRtYXg9IjEwMjYiIC8+DQo8L3htbD48IVtlbmRpZl0tLT48IS0tW2lm
IGd0ZSBtc28gOV0+PHhtbD4NCiA8bzpzaGFwZWxheW91dCB2OmV4dD0iZWRpdCI+DQogIDxvOmlk
bWFwIHY6ZXh0PSJlZGl0IiBkYXRhPSIxIiAvPg0KIDwvbzpzaGFwZWxheW91dD48L3htbD48IVtl
bmRpZl0tLT4NCjwvaGVhZD4NCg0KPGJvZHkgbGFuZz1FTi1VUyBsaW5rPSIjMDAwMDAwIiB2bGlu
az0iIzAwMDAwMCI+DQoNCjxkaXYgY2xhc3M9U2VjdGlvbjE+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1h
bD48c3BhbiBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNh
bnMtc2VyaWYiOw0KY29sb3I6IzFGNDk3RCc+PG86cD4mbmJzcDs8L286cD48L3NwYW4+PC9wPg0K
DQo8cCBjbGFzcz1Nc29Ob3JtYWw+PHNwYW4gc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMS4wcHQ7Zm9udC1m
YW1pbHk6IkNhbGlicmkiLCJzYW5zLXNlcmlmIjsNCmNvbG9yOiMxRjQ5N0QnPlRoaXMgbG9va3Mg
bGlrZSBhIGdvb2QgZXhhbXBsZSBvZiB3aHkgd2UgbmVlZCB0byBjYXJlZnVsbHkNCmRpc3Rpbmd1
aXNoIOKAnGNvbGxvcXVpYWzigJ0gZnJvbSDigJx1bmdyYW1tYXRpY2FsLuKAnSBJIGFkdmlzZSBz
dHVkZW50cyB0byBzd2l0Y2ggdG8NCnRoZSBjYW5vbmljYWwgcGFzc2l2ZSBpbiBmb3JtYWwgd3Jp
dGluZywgYnV0IEkgdmlldyB0aGF0IGFzIHN0eWxpc3RpYyBhZHZpY2UsDQpub3QgYXMgYSBncmFt
bWF0aWNhbCBpbmp1bmN0aW9uLjxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFuPjwvcD4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNv
Tm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJp
Iiwic2Fucy1zZXJpZiI7DQpjb2xvcjojMUY0OTdEJz48bzpwPiZuYnNwOzwvbzpwPjwvc3Bhbj48
L3A+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48c3BhbiBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtm
b250LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2VyaWYiOw0KY29sb3I6IzFGNDk3RCc+QXMgYSBz
aWRlIG5vdGUgb24geW91ciBhbmFsb2d5OiBHaXZlbiB0aGUgZnJlcXVlbmN5IHdpdGggd2hpY2gN
CmhlbHBpbmcgdmVyYnMgcGFpciB1cCB3aXRoIG1haW4gdmVyYnMsIEkgd291bGQgZXhwZWN0IGEg
dmVyeSwgdmVyeSBsYXJnZSBzZXQgb2YNCmlsbGVnaXRpbWF0ZSBvZmZzcHJpbmcuIEl04oCZcyBv
bmUgb2YgdGhlIG1hbnkgZ3JleSBhcmVhcyBpbiBncmFtbWFyLCBhbmQgcGVyaGFwcw0Kd2Ugc2hv
dWxkIGFkanVzdCB0byBtb2Rlcm5pdHkgYW5kIGxlZ2FsaXplIGdyZXkgbWFycmlhZ2UgaW4gdGhp
cyBjYXNlLjxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFuPjwvcD4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxzcGFu
IHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJp
ZiI7DQpjb2xvcjojMUY0OTdEJz48bzpwPiZuYnNwOzwvbzpwPjwvc3Bhbj48L3A+DQoNCjxwIGNs
YXNzPU1zb05vcm1hbD48c3BhbiBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtmb250LWZhbWlseToi
Q2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2VyaWYiOw0KY29sb3I6IzFGNDk3RCc+U2luY2VyZWx5LDxvOnA+PC9v
OnA+PC9zcGFuPjwvcD4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxlPSdmb250LXNp
emU6MTEuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7DQpjb2xvcjojMUY0
OTdEJz48bzpwPiZuYnNwOzwvbzpwPjwvc3Bhbj48L3A+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48
c3BhbiBzdHlsZT0nZm9udC1zaXplOjExLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMt
c2VyaWYiOw0KY29sb3I6IzFGNDk3RCc+QmlsbCBTcHJ1aWVsbDxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFuPjwv
cD4NCg0KPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxzcGFuIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTEuMHB0O2Zv
bnQtZmFtaWx5OiJDYWxpYnJpIiwic2Fucy1zZXJpZiI7DQpjb2xvcjojMUY0OTdEJz48bzpwPiZu
YnNwOzwvbzpwPjwvc3Bhbj48L3A+DQoNCjxkaXYgc3R5bGU9J2JvcmRlcjpub25lO2JvcmRlci10
b3A6c29saWQgI0I1QzRERiAxLjBwdDtwYWRkaW5nOjMuMHB0IDBpbiAwaW4gMGluJz4NCg0KPHAg
Y2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPjxiPjxzcGFuIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFt
aWx5OiJUYWhvbWEiLCJzYW5zLXNlcmlmIic+RnJvbTo8L3NwYW4+PC9iPjxzcGFuDQpzdHlsZT0n
Zm9udC1zaXplOjEwLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiVGFob21hIiwic2Fucy1zZXJpZiInPiBBc3Nl
bWJseSBmb3IgdGhlDQpUZWFjaGluZyBvZiBFbmdsaXNoIEdyYW1tYXIgW21haWx0bzpBVEVHQExJ
U1RTRVJWLk1VT0hJTy5FRFVdIDxiPk9uIEJlaGFsZiBPZiA8L2I+QnJhZA0KSm9obnN0b248YnI+
DQo8Yj5TZW50OjwvYj4gVHVlc2RheSwgTWFyY2ggMjQsIDIwMDkgNzoxNyBQTTxicj4NCjxiPlRv
OjwvYj4gQVRFR0BMSVNUU0VSVi5NVU9ISU8uRURVPGJyPg0KPGI+U3ViamVjdDo8L2I+IFJlOiBx
dWVyeSBvbiB0aGUgdXNlIG9mIHRoZSB3b3JkIGdvdDxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFuPjwvcD4NCg0K
PC9kaXY+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48bzpwPiZuYnNwOzwvbzpwPjwvcD4NCg0KPHRh
YmxlIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbFRhYmxlIGJvcmRlcj0wIGNlbGxzcGFjaW5nPTAgY2VsbHBhZGRp
bmc9MD4NCiA8dHI+DQogIDx0ZCB2YWxpZ249dG9wIHN0eWxlPSdwYWRkaW5nOjBpbiAwaW4gMGlu
IDBpbic+DQogIDxkaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD4tLS0gT24gPGI+VHVlLCAzLzI0
LzA5LCBDYXN0aWxsZWphLCBKYW5ldCA8aT4mbHQ7Q2FzdGlsbGVqYV9qQEhFUklUQUdFLkVEVSZn
dDs8L2k+PC9iPg0KICB3cm90ZTo8bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPC9kaXY+DQogIDxkaXY+DQog
IDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD4mbmJzcDs8bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPC9kaXY+DQogIDxk
aXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48c3BhbiBzdHlsZT0nY29sb3I6bmF2eSc+SSB0ZWxs
IG15IHN0dWRlbnRzIHRoYXQg4oCYZ2904oCZIGlzDQogIHRoZSBpbGxlZ2l0aW1hdGUgY2hpbGQg
b2YgdGhlIGhlbHBpbmcgdmVyYiBmYW1pbHkuPC9zcGFuPjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L2Rp
dj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsIHN0eWxlPSdtc28tbWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bztt
c28tbWFyZ2luLWJvdHRvbS1hbHQ6YXV0byc+PHNwYW4NCiAgc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMC4w
cHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6IkFyaWFsIiwic2Fucy1zZXJpZiI7Y29sb3I6bmF2eSc+Jm5ic3A7PC9z
cGFuPjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8ZGl2Pg0KICA8cCBjbGFzcz1Nc29Ob3JtYWw+WW91IGdv
IG9uIHRvIGV4cGxhaW4mbmJzcDt0aGF0IHRoZXkgc2hvdWxkIG5vdCZuYnNwO3VzZSBpdA0KICB3
aGVuIHdyaXRpbmcgU3RhbmRhcmQgRW5nbGlzaCwgZG9uJ3QgeW91PzxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0K
ICA8L2Rpdj4NCiAgPGRpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPiZuYnNwOzxvOnA+PC9vOnA+
PC9wPg0KICA8L2Rpdj4NCiAgPGRpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPllvdSB0ZWxsICdl
bSwgJnF1b3Q7TXkgZG9nIHdhcyBraWxsZWQgYnkgdGhlDQogIGNhciZxdW90OywmbmJzcDt3aGVu
IHRoZXkgd3JpdGUgYWJvdXQgaXQsIGRvbid0IHlvdT8gU3VyZSB5b3UgZG8uIFRoZXJlIElTDQog
IHNvbWV0aGluZyB0aGF0IGNhbiBiZSBkb25lIGFib3V0IGl0LiAnVGFpbid0IGhvcGVsdXMgdWgn
dGFsbCwgZXZlbiBpbg0KICBDaGljYWdvLjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L2Rpdj4NCiAgPGRp
dj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPiZuYnNwOzxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L2Rpdj4N
CiAgPGRpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsPiZuYnNwOzxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8
L2Rpdj4NCiAgPGRpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsIHN0eWxlPSdtYXJnaW4tYm90dG9t
OjEyLjBwdCc+RnJvbTogQ2FzdGlsbGVqYSwgSmFuZXQNCiAgJmx0O0Nhc3RpbGxlamFfakBIRVJJ
VEFHRS5FRFUmZ3Q7PGJyPg0KICBTdWJqZWN0OiBSZTogcXVlcnkgb24gdGhlIHVzZSBvZiB0aGUg
d29yZCBnb3Q8YnI+DQogIFRvOiBBVEVHQExJU1RTRVJWLk1VT0hJTy5FRFU8YnI+DQogIERhdGU6
IFR1ZXNkYXksIE1hcmNoIDI0LCAyMDA5LCA1OjQyIFBNPG86cD48L286cD48L3A+DQogIDwvZGl2
Pg0KICA8YmxvY2txdW90ZSBzdHlsZT0nYm9yZGVyOm5vbmU7Ym9yZGVyLWxlZnQ6c29saWQgIzEw
MTBGRiAxLjVwdDtwYWRkaW5nOjBpbiAwaW4gMGluIDQuMHB0Ow0KICBtYXJnaW4tbGVmdDozLjc1
cHQ7bWFyZ2luLXRvcDo1LjBwdDttYXJnaW4tYm90dG9tOjUuMHB0Jz4NCiAgPGRpdiBpZD15aXY1
Mjg2MTUxOTg+DQogIDxkaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdp
bi10b3AtYWx0OmF1dG87bXNvLW1hcmdpbi1ib3R0b20tYWx0OmF1dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxl
PSdmb250LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJBcmlhbCIsInNhbnMtc2VyaWYiO2NvbG9y
Om5hdnknPkkgYW0NCiAgdW5jbGVhciBvbiB3aHkgeW91IHRoaW5rIHRoaXMgaXMgdW5ncmFtbWF0
aWNhbC4mbmJzcDsgSXQgc2VlbXMgYWNjZXB0YWJsZSB0bw0KICBtZS4gV2hhdCBpcyBib3RoZXJp
bmcgeW91IGFib3V0IGl0PyZuYnNwOyBJIGtub3cgYSBsb3Qgb2YgcGVvcGxlIGNvbXBsYWluDQog
IHdoZW4g4oCYZ2904oCZIGlzIHVzZWQgYXMgYW4gYXV4aWxpYXJ5OiZuYnNwOyDigJhNeSBkb2cg
Z290IGtpbGxlZCBieSB0aGUNCiAgY2FyLuKAmSZuYnNwOyBUaGlzIHVzYWdlIHNlZW1zIHRvIGJl
IHNvIG11Y2ggYSBwYXJ0IG9mIHRoZSBsYW5ndWFnZSB0aGF0IEkNCiAgZG91YnQgYW55dGhpbmcg
Y2FuIGJlIGRvbmUgYWJvdXQgaXQuJm5ic3A7IEkgdGVsbCBteSBzdHVkZW50cyB0aGF0IOKAmGdv
dOKAmSBpcw0KICB0aGUgaWxsZWdpdGltYXRlIGNoaWxkIG9mIHRoZSBoZWxwaW5nIHZlcmIgZmFt
aWx5Ljwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPC9kaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1h
bCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0OmF1dG87bXNvLW1hcmdpbi1ib3R0b20tYWx0OmF1
dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJBcmlhbCIs
InNhbnMtc2VyaWYiO2NvbG9yOm5hdnknPiZuYnNwOzwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAg
PC9kaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0OmF1
dG87bXNvLW1hcmdpbi1ib3R0b20tYWx0OmF1dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6
MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJBcmlhbCIsInNhbnMtc2VyaWYiO2NvbG9yOm5hdnknPkphbmV0
PC9zcGFuPjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L2Jsb2NrcXVvdGU+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05v
cm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0OmF1dG87bXNvLW1hcmdpbi1ib3R0b20tYWx0
OmF1dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJBcmlh
bCIsInNhbnMtc2VyaWYiO2NvbG9yOm5hdnknPiZuYnNwOzwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4N
CiAgPGRpdj4NCiAgPGRpdiBjbGFzcz1Nc29Ob3JtYWwgYWxpZ249Y2VudGVyIHN0eWxlPSd0ZXh0
LWFsaWduOmNlbnRlcic+DQogIDxociBzaXplPTIgd2lkdGg9IjEwMCUiIGFsaWduPWNlbnRlcj4N
CiAgPC9kaXY+DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0
OmF1dG87bXNvLW1hcmdpbi1ib3R0b20tYWx0OmF1dG8nPjxiPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250
LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJUYWhvbWEiLCJzYW5zLXNlcmlmIic+RnJvbTo8L3Nw
YW4+PC9iPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTAuMHB0O2ZvbnQtZmFtaWx5OiJUYWhv
bWEiLCJzYW5zLXNlcmlmIic+IEFzc2VtYmx5IGZvciB0aGUNCiAgVGVhY2hpbmcgb2YgRW5nbGlz
aCBHcmFtbWFyIFttYWlsdG86QVRFR0BMSVNUU0VSVi5NVU9ISU8uRURVXSA8Yj5PbiBCZWhhbGYg
T2YNCiAgPC9iPkNpZXJ2byAsIEZyYW5rPGJyPg0KICA8Yj5TZW50OjwvYj4gVHVlc2RheSAsIE1h
cmNoIDI0ICwgMjAwOSA2OjIwIEFNPGJyPg0KICA8Yj5Ubzo8L2I+IEFURUdATElTVFNFUlYuTVVP
SElPLkVEVTxicj4NCiAgPGI+U3ViamVjdDo8L2I+IHF1ZXJ5IG9uIHRoZSB1c2Ugb2YgdGhlIHdv
cmQgZ290PC9zcGFuPjxvOnA+PC9vOnA+PC9wPg0KICA8L2Rpdj4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9y
bWFsIHN0eWxlPSdtc28tbWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bzttc28tbWFyZ2luLWJvdHRvbS1hbHQ6
YXV0byc+PHNwYW4NCiAgc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxNC4wcHQ7Y29sb3I6YmxhY2snPiZuYnNw
Ozwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsIHN0eWxlPSdtc28t
bWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bzttc28tbWFyZ2luLWJvdHRvbS1hbHQ6YXV0byc+PHNwYW4NCiAg
c3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMC4wcHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6IlRyZWJ1Y2hldCBNUyIsInNhbnMt
c2VyaWYiO2NvbG9yOmJsYWNrJz5Jc27igJl0DQogIHRoaXMgYSBnb29kIGV4YW1wbGUgb2YgdmVy
eSBwb29yIHVzYWdlPyBVbmxlc3MgbXkgbWVtb3J5IGlzIHZlcnkgYmFkICwgaXQNCiAgd291bGQg
aGF2ZSBiZWVuIGNhdXNlIGZvciBwb2ludHMgb2ZmIGluIG15IGZyZXNobWVuIGNvbXBvc2l0aW9u
IGNsYXNzLiBBIHNhZA0KICBjb21tZW50YXJ5IG9uIHRoZSBzdGF0ZSBvZiBuZXdzIHdyaXRpbmcg
aW4gMjAwOTwvc3Bhbj48bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCiAgPHAgY2xhc3M9TXNvTm9ybWFsIHN0eWxl
PSdtc28tbWFyZ2luLXRvcC1hbHQ6YXV0bzttc28tbWFyZ2luLWJvdHRvbS1hbHQ6YXV0byc+PHNw
YW4NCiAgc3R5bGU9J2ZvbnQtc2l6ZToxMC4wcHQ7Zm9udC1mYW1pbHk6IlRyZWJ1Y2hldCBNUyIs
InNhbnMtc2VyaWYiO2NvbG9yOmJsYWNrJz4mbmJzcDs8L3NwYW4+PG86cD48L286cD48L3A+DQog
IDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0OmF1dG87bXNvLW1h
cmdpbi1ib3R0b20tYWx0OmF1dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LXNpemU6MTAuMHB0O2Zv
bnQtZmFtaWx5OiJUcmVidWNoZXQgTVMiLCJzYW5zLXNlcmlmIjtjb2xvcjpibGFjayc+QnV0DQog
IEZhcmxleSBub3RlZCB0aGF0IGJpbGwgc3BvbnNvciBBc3NlbWJseW1hbiBQZXRlciBBYmJhdGUg
SnIuICwgRC1Ccm9va2x5bjxiPiwNCiAgaGFzbuKAmXQgeWV0IGdvdHRlbjwvYj4gYSBEZW1vY3Jh
dCB0byBpbnRyb2R1Y2UgdGhlIGJpbGwgaW4gdGhlIFNlbmF0ZS4gVGhlDQogIERlbW9jcmF0cyB3
b24gY29udHJvbCBvZiB0aGUgU2VuYXRlIHRoaXMgeWVhci48L3NwYW4+PG86cD48L286cD48L3A+
DQogIDxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbCBzdHlsZT0nbXNvLW1hcmdpbi10b3AtYWx0OmF1dG87bXNv
LW1hcmdpbi1ib3R0b20tYWx0OmF1dG8nPjxzcGFuDQogIHN0eWxlPSdmb250LWZhbWlseToiVmVy
ZGFuYSIsInNhbnMtc2VyaWYiJz4mbmJzcDs8L3NwYW4+PG86cD48L286cD48L3A+DQogIDwvdGQ+
DQogPC90cj4NCjwvdGFibGU+DQoNCjxwIGNsYXNzPU1zb05vcm1hbD48c3BhbiBzdHlsZT0nZm9u
dC1zaXplOjEwLjBwdDtmb250LWZhbWlseToiQ2FsaWJyaSIsInNhbnMtc2VyaWYiJz48YnI+DQpU
byBqb2luIG9yIGxlYXZlIHRoaXMgTElTVFNFUlYgbGlzdCwgcGxlYXNlIHZpc2l0IHRoZSBsaXN0
J3Mgd2ViIGludGVyZmFjZSBhdDoNCmh0dHA6Ly9saXN0c2Vydi5tdW9oaW8uZWR1L2FyY2hpdmVz
L2F0ZWcuaHRtbCBhbmQgc2VsZWN0ICZxdW90O0pvaW4gb3IgbGVhdmUNCnRoZSBsaXN0JnF1b3Q7
IDxvOnA+PC9vOnA+PC9zcGFuPjwvcD4NCg0KPHA+VmlzaXQgQVRFRydzIHdlYiBzaXRlIGF0IGh0
dHA6Ly9hdGVnLm9yZy88bzpwPjwvbzpwPjwvcD4NCg0KPC9kaXY+DQoNCjwvYm9keT4NCg0KPC9o
dG1sPg0K
------_=_NextPart_001_01C9ACD9.6103ECF8--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 19:40:50 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Spruiell, William C" <[log in to unmask]>
Subject: Re: I and me questions
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
It's also bureaucratese, of course. The same people will tell you that a
computer program utilizes functionalities instead of using functions. I
can take that for about ten minutes before I snap and ask them if
they've eatulated their lunchifications yet. We're seeing a convergence
of motivations we'd rather people not have.
Bill Spruiell
Dept. of English
Central Michigan University
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Lorraine Wallace
Sent: Tuesday, March 24, 2009 6:06 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: I and me questions
What I'm really frustrated by -- and am hearing more and more -- is the
use of reflexive pronouns in the subject or object position:
e.g. My brother and myself traveled to China last summer.
The package was delivered to him and myself.
Ugh! Anyone else bothered? Again, I think it's a matter of
"hypercorrection."
Lorraine
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 3/23/2009 11:12 AM >>>
Edith,
There are attested examples of object forms in compound subjects going
back a very, very long time, so it's certainly not a new phenomenon.
Parallel to the system that distinguishes subject and object on the
basis of their grammatical function, there's always been a tendency to
use a fast strategy of using "I" at the beginning of a clause, and "me"
everywhere else (or even "me" anywhere the pronoun isn't standing alone
immediately before the verb). I'm not sure if "between you and I" is
increasing in frequency - I suspect it is, but I know I heard it a fair
amount in my youth - but it's another longstanding hypercorrection. Of
course, students who don't know what subjects, objects, and prepositions
are (I mean "consciously know about" here) lack the means to figure out
it's a hypercorrection, and the shift away from explicit grammar
instruction has increased the number of students in that category.
What I have noticed as being relatively recent is the proliferation of
"myself" forms in the same contexts, perhaps as a midpoint in the
"correction-hypercorrection" scale (recognizing that "I/me" s a
potential problem and using a third option to try to dodge it).
Bill Spruiell
Dept. of English
Central Michigan University
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Wollin, Edith
Sent: Monday, March 23, 2009 12:54 PM
To: [log in to unmask]
Subject: I and me questions
Here are some questions for the group from a colleague. I think they
fall in the recent-history-of-the-language category:
) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people"
began
to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially
compound
subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign"
to
correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word
of
mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more
conscious/clean up this part of their grammar?
B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the
improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via
overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of
the
use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect
object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a
surprise
for my sister and me."
C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into
mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing "between you and I" from even
highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection
mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to
know when to use the objective and when the subjective. It's been in
this decade that I've heard the I moving to the indirect object and to
the objective of prep and subject of infinitive places when it is a
compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 17:17:49 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9ACDF.21852F8B"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9ACDF.21852F8B
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I tell them English teachers don't approve of it. I'm not sure that
makes it wrong, exactly.
Janet
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Brad Johnston
Sent: Tuesday, March 24, 2009 4:17 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: query on the use of the word got
--- On Tue, 3/24/09, Castilleja, Janet <[log in to unmask]>
wrote:
I tell my students that 'got' is the illegitimate child of the helping
verb family.
You go on to explain that they should not use it when writing Standard
English, don't you?
You tell 'em, "My dog was killed by the car", when they write about it,
don't you? Sure you do. There IS something that can be done about it.
'Tain't hopelus uh'tall, even in Chicago.
From: Castilleja, Janet <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
To: [log in to unmask]
Date: Tuesday, March 24, 2009, 5:42 PM
I am unclear on why you think this is ungrammatical. It seems
acceptable to me. What is bothering you about it? I know a lot of
people complain when 'got' is used as an auxiliary: 'My dog got killed
by the car.' This usage seems to be so much a part of the language that
I doubt anything can be done about it. I tell my students that 'got' is
the illegitimate child of the helping verb family.
Janet
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Ciervo , Frank
Sent: Tuesday , March 24 , 2009 6:20 AM
To: [log in to unmask]
Subject: query on the use of the word got
Isn't this a good example of very poor usage? Unless my memory is very
bad , it would have been cause for points off in my freshmen composition
class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr. ,
D-Brooklyn, hasn't yet gotten a Democrat to introduce the bill in the
Senate. The Democrats won control of the Senate this year.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ACDF.21852F8B
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I tell them English teachers don’t approve
of it. I’m not sure that makes it wrong Janet --- On Tue I tell my students that ‘got’ is the
illegitimate child of the helping verb family. You go on to explain that they should
not use it when writing Standard English You tell 'em I am unclear on why you think this is ungrammatical. It
seems acceptable to me. What is bothering you about it? I know a lot of
people complain when ‘got’ is used as an auxiliary: ‘My dog got killed
by the car.’ This usage seems to be so much a part of the language that
I doubt anything can be done about it. I tell my students that ‘got’ is
the illegitimate child of the helping verb family. Janet Isn’t this a good example of very
poor usage? Unless my memory is very bad But Farley noted that bill sponsor
Assemblyman Peter Abbate Jr. Visit
ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9ACDF.21852F8B--
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 20:37:01 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Scott <[log in to unmask]>
Subject: Between you and I; RE: ATEG Digest - 21 Mar 2009 to 23 Mar 2009
(#2009-64)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Admittedly I am from an older generation than many on list; however,
I did not hear "between you and I" from students above 7th grade--much
less from "highly educated people." Then again, most of my contacts
lately are either from the Deep South or are very interested in language(s).
My sixth-grade English teacher was not a structural linguistic--she went to
college in the 30s--however, she led us into understanding phrasal verbs
and distinguishing prepositions from particles by the mobility of the
particle.
I must confess that I had a professor in 1960 with a PhD in Creative Writing
who did not know that 'bases' was the plural of 'basis' and I reckon a PhD
is considered "highly educated"; however, he was not from the Deep South.
Scott Catledge
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of ATEG automatic digest system
Sent: Tuesday, March 24, 2009 12:02 AM
To: [log in to unmask]
Subject: ATEG Digest - 21 Mar 2009 to 23 Mar 2009 (#2009-64)
There are 4 messages totalling 1312 lines in this issue.
Topics of the day:
1. I and me questions (2)
2. Phrasal Verb Overview (2)
My own take on this is I started hearing "between you and I" from even
highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection
mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to
know when to use the objective and when the subjective. It's been in
this decade that I've heard the I moving to the indirect object and to
the objective of prep and subject of infinitive places when it is a
compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin
- Structural linguists have noted the difference between separable and
inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that
can
be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up
the
game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal
verbs
have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income"
vs
*"I depend the income on" or *"I depend it on").
- As you can see from the above examples, when the object of a separable
transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is
obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up
it."
(I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky
construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is
actually
*ungrammatical* to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
**********************************************************
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Tue, 24 Mar 2009 22:13:37 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Between you and I; RE: ATEG Digest - 21 Mar 2009 to 23 Mar
2009 (#2009-64)
In-Reply-To: <010701c9ace1$d1f36c60$6501a8c0@leordinateur>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
The three are not necessarily mutually exclusive.
Herb, from pretty far north.
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Scott
Sent: 2009-03-24 20:37
To: [log in to unmask]
Subject: Between you and I; RE: ATEG Digest - 21 Mar 2009 to 23 Mar 2009 (#2009-64)
Admittedly I am from an older generation than many on list; however,
I did not hear "between you and I" from students above 7th grade--much
less from "highly educated people." Then again, most of my contacts
lately are either from the Deep South or are very interested in language(s).
My sixth-grade English teacher was not a structural linguistic--she went to
college in the 30s--however, she led us into understanding phrasal verbs
and distinguishing prepositions from particles by the mobility of the
particle.
I must confess that I had a professor in 1960 with a PhD in Creative Writing
who did not know that 'bases' was the plural of 'basis' and I reckon a PhD
is considered "highly educated"; however, he was not from the Deep South.
Scott Catledge
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of ATEG automatic digest system
Sent: Tuesday, March 24, 2009 12:02 AM
To: [log in to unmask]
Subject: ATEG Digest - 21 Mar 2009 to 23 Mar 2009 (#2009-64)
There are 4 messages totalling 1312 lines in this issue.
Topics of the day:
1. I and me questions (2)
2. Phrasal Verb Overview (2)
My own take on this is I started hearing "between you and I" from even
highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection
mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to
know when to use the objective and when the subjective. It's been in
this decade that I've heard the I moving to the indirect object and to
the objective of prep and subject of infinitive places when it is a
compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin
- Structural linguists have noted the difference between separable and
inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that
can
be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up
the
game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal
verbs
have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income"
vs
*"I depend the income on" or *"I depend it on").
- As you can see from the above examples, when the object of a separable
transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is
obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up
it."
(I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky
construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is
actually
*ungrammatical* to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
**********************************************************
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 15:44:50 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Gerald Walton <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask] .org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="=====================_252593781==.ALT"
--=====================_252593781==.ALT
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed
Pence and Emery call them "verb + adverb" and "verb + preposition"
combinations, making a clear distinction between adverbs and
prepositions used thus:
"Sometimes an adverb such as up, down, in, out, is so closely welded
to a preceding verb that a following substantive is really the object
of the verb plus the adverb rather than of the verb alone." Says can
easily be switched to passive voice. Uses examples "He put down the
rebellion in short order," "I have closed out my business," and
"They have put off the play." Position of down can be shifted;
position of out may be shifted, etc.
They then say essentially the same thing about "verb + preposition
combinations." preposition "is almost a suffix of the verb." "...some
intransitive verbs become transitive when such a preposition is
closely welded to them...." Gives these examples;
They laughed at me
I cannot put up with your conduct any longer
Gerald
At 02:56 PM 3/24/2009, Bruce Despain wrote:
>My personal preference is adverbial particle and prepositional
>particle. These terms are probably due to our grounding in
>traditional grammar and its parts of speech. The term "determiner"
>has been split out of the traditional "limiting adjective." Particle
>seems to do the same sort of thing, but applies to several classes.
>
>Bruce
>
>-----Original Message-----
>From: Assembly for the Teaching of English Grammar
>[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
>Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:30 PM
>To: [log in to unmask]
>Subject: Re: Phrasal Verb Overview
>
>I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it
>used adverb-like words or preposition-like words. Is there another,
>better descriptor for them? "Phrasal verb" confuses my students
>sometimes because it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T
>+ m + (be + -ing) + (have + -en) + MV).
>
>Beth
>
> >>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
>I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically
>consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those
>two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the
>second word is neither a preposition-word nor separable from the
>verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
>
>To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
>and select "Join or leave the list"
>
>Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
>
> NOTICE: This email message is for the sole use of the intended
> recipient(s) and may contain confidential and privileged
> information. Any unauthorized review, use, disclosure or
> distribution is prohibited. If you are not the intended recipient,
> please contact the sender by reply email and destroy all copies of
> the original message.
>
>To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
>and select "Join or leave the list"
>
>Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--=====================_252593781==.ALT
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 19:16:26 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--000e0cd6ae24e77df70465fa86da
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Wow, Herb, thanks for pointing that out. In class we actually did kind of
dead end ourselves with that exact issue (why is this ungrammatical?). I
didn't have an answer although I thought it must be governed by some other
level of language. I hadn't considered discourse/prosodic constraints yet. I
can't wait to get back to class with an answer!
John
On Mon, Mar 23, 2009 at 10:14 PM, STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]>wrote:
> John,
>
>
>
> Im glad you found Lesters book useful. Ive used it as a reference
> often, but, with some regret, Ive never used it as a text, maybe because by
> the time that edition came out Id stopped using textbooks in my grammar
> classes and started using The Oxford English Grammar with lots of handouts.
>
>
>
> I will add just one comment to your excellent summary. I learned the
> object pronoun wrinkle a long time ago as you have described it in your last
> bullet. It was sometime later that I realized that that word order is an
> artifact of discourse pragmatics. If the DO is a pronoun, its generally
> old information and therefore unstressed and reduced. The result is that it
> cant carry the tonic accent of the sentence, and so the particle, which you
> note is generally stressed is placed finally to bear that accent. Its a
> nice instance of discourse function influencing sentence-level syntax.
>
>
>
> Herb
>
>
>
> *From:* Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:
> [log in to unmask]] *On Behalf Of *John Dews-Alexander
> *Sent:* 2009-03-23 20:00
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Phrasal Verb Overview
>
>
>
> Greetings, ATEGers!
>
>
>
> Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
> Lester's (1990) *Grammar in the Classroom*. I'm not sure why I haven't
> discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
> anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom,
> you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text.
> I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone
> actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd
> be interested to hear about your experiences.
>
>
>
> I went to the text specifically to find some more information on phrasal
> verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students
> but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought
> I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester
> includes.
>
>
>
> - Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic
> languages' process of creating new words by adding prepositions (functional
> words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the
> beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end.
> (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
> - When English forms a new word by adding a preposition to the
> beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly
> and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a
> phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is
> written without a space. However, English tends to leave the space when the
> preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
> - While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed
> verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal
> verb (note: I always learned to call the preposition that has become
> attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call
> it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun
> test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word
> (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I
> give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact
> that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
> - Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between
> a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
>
> John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
> phrase object)
>
> John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
> prepositional phrase)
>
>
>
> Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
> verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
>
> - Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down
> on, talk back to, walk out on, etc.
> - Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional
> school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to
> place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected
> to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as
> idioms.
> - Structural linguists have noted the difference between separable and
> inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can
> be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the
> game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs
> have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs
> *"I depend the income on" or *"I depend it on").
> - As you can see from the above examples, when the object of a
> separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
> preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I
> gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some
> clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is
> actually *ungrammatical* to NOT end a sentence with a preposition.
>
> Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
>
>
>
> Regards,
>
>
>
> John Alexander
>
> Austin, Texas
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd6ae24e77df70465fa86da
Content-Type: text/html; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John,
Im glad you found Lesters book useful. Ive used it as a reference often, but, with some regret, Ive never used it as a text, maybe because by the time that edition came out Id stopped using textbooks in my grammar classes and started using The Oxford English Grammar with lots of handouts.
I will add just one comment to your excellent summary. I learned the object pronoun wrinkle a long time ago as you have described it in your last bullet. It was sometime later that I realized that that word order is an artifact of discourse pragmatics. If the DO is a pronoun, its generally old information and therefore unstressed and reduced. The result is that it cant carry the tonic accent of the sentence, and so the particle, which you note is generally stressed is placed finally to bear that accent. Its a nice instance of discourse function influencing sentence-level syntax.
Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander Greetings, ATEGers! Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or yourstudents might enjoy knowing about it as a reference text. I findLester'swriting to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences. I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes. John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object) John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase) Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP. Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did! Regards, John Alexander Austin, Texas To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd6ae24e77df70465fa86da--
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 20:22:34 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--000e0cd403327284d00465fb73af
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Richard, thanks for pointing this out. I lifted it straight from Lester's
text without giving it enough thought.
I agree with you that it does seem easy to think of "depend on coffee" as a
separable phrasal verb when you put it that way, but I think it must be in
the gray area, perhaps transitioning from one category to another because I
find the evidence to point to it as an inseparable phrasal verb unless I'm
approaching this incorrectly.
I think that what your example is pointing out (which is likely your main
point) is that there are even more granular subsets of phrasal verbs within
the larger categories of "separable" and "inseparable." Your example seems
to support that "depend on" is a phrasal verb because even in your
transformation of the sentence "coffee" remains the object of the verb and
not a modifier. However, while Lester calls it "inseparable," your
construction shows that it can be separated.
a. I depend on coffee.
b. *I depend coffee on. (Lester's text seems to use this as evidence that
the phrasal verb is inseparable.)
c. Coffee is a drug I depend on. (a version of your construction that keeps
the phrasal verb intact)
d. Coffee is a drug on which I depend. (your construction that separates the
phrasal verb)
e. I depend on it.
f. *I depend it on. (since no obligatory movement, evidence for phrasal verb
as inseparable)
The same pattern is seen with a phrasal verb like "vote on":
a. The committee voted on the motion.
b. *The committee voted the motion on.
c. The motion is an initiative the committee voted on.
d. The motion is an initiative on which the committee voted.
e. The committee voted on it.
f. *The committee voted it on.
Both of these phrasal verbs are described by non-native dictionaries that I
have as inseparable phrasal verbs (I suspect so that learners of English
won't make ungrammatical statements such as "b" and "f" in both examples
above.)
Then there's the example you give of "give up," which you call inseparable
but that I find to be truly separable:
a. I gave up coffee
b. I gave coffee up.
c. Coffee is a drug I gave up.
d. (?)(*)Coffee is a drug up which I gave.
e. *I gave up it.
f. I gave it up. (pronoun movement is obligatory which supports separable
phrasal verb).
So, we have an interesting pattern. Phrasal verbs that are typically
considered inseparable can separate in a specific construction. Is this just
because of prescriptive rules against ending a sentence with a
"preposition" that forced us to into another structure?
Or perhaps there's more to it since a traditionally separable phrasal verb
cannot be easily separated in the same structure. Isn't this odd and the
opposite of what we'd expect? Maybe there's another discourse constraint
happening here that I can't quite see.
My guess right now is that there are sub-classes of phrasal verbs that may
be able to account for this pattern; in any case, the sub-class distinctions
are likely ones I'd avoid in my classroom at everything but the most
advanced levels.
John
On Tue, Mar 24, 2009 at 9:58 AM, Veit, Richard <[log in to unmask]> wrote:
> John,
>
> In your penultimate bullet below, "depend on" does feel like an
> "inseparable phrasal verb," but there is one bit of evidence that "on" is a
> true preposition:
>
> *
> I depend on coffee.
> *
> Coffee is a drug on which I depend.
>
> Compare that with a true phrasal verb:
>
> * I gave up coffee.
> * *Coffee is a drug up which I gave.
>
> A similar example of a seeming but debatable phrasal verb is "call on" as
> in "Willy calls on a dozen accounts each day." There are real "inseparable
> phrasal verbs" such as "come by" ("McDuck came by his wealth honestly"), but
> I wonder whether "depend on" and "call on" are among them.
>
>
>
> I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a
> verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates
> such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a
> preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal
> verbs" as well?
>
>
>
> Dick Veit
>
>
>
> ________________________________
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar [
> [log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander [
> [log in to unmask]]
> Sent: Monday, March 23, 2009 7:59 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Phrasal Verb Overview
>
> Greetings, ATEGers!
>
> Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
> Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
> discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
> anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom,
> you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text.
> I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone
> actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd
> be interested to hear about your experiences.
>
> I went to the text specifically to find some more information on phrasal
> verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students
> but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought
> I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester
> includes.
>
>
> * Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic
> languages' process of creating new words by adding prepositions (functional
> words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the
> beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end.
> (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
> * When English forms a new word by adding a preposition to the beginning
> of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily
> recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal
> verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written
> without a space. However, English tends to leave the space when the
> preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
> * While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed
> verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal
> verb (note: I always learned to call the preposition that has become
> attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call
> it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun
> test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word
> (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I
> give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact
> that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
> * Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between
> a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
>
> John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase
> object)
> John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
> prepositional phrase)
>
> Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs
> the preposition is stressed while it is not in the PP.
>
> * Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down
> on, talk back to, walk out on, etc.
> * Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional
> school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to
> place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected
> to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as
> idioms.
> * Structural linguists have noted the difference between separable and
> inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can
> be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the
> game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs
> have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs
> *"I depend the income on" or *"I depend it on").
> * As you can see from the above examples, when the object of a separable
> transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is
> obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it."
> (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky
> construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually
> ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
>
> Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
>
> Regards,
>
> John Alexander
> Austin, Texas
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
> "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd403327284d00465fb73af
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd403327284d00465fb73af--
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 21:05:46 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: query on the use of the word got
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--000e0cd47c6ef2cb280465fc0d1c
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Like others who have chimed in on this construction, I find it somewhat
informal and more likely to crop up in colloquial speech. I think it's a
perfectly fine sentence with a perfectly well-constructed verb string. "Get"
is a Germanic verb, and you'd probably be more comfortable with a
Latin-related verb since those tend to be more formal and eloquent (thank
you Norman conquest), but, again, that is really a matter of style and not
usage per se.
I would note that "get" seems to be a bit more "neutral" semantically (and
in news writing objectivity is key or so I'm told) than some alternative
like "obtained," "persuaded," "convinced," etc. Perhaps the news writer was
trying to avoid coloring the sentence at all with a different verb (although
a restructuring may have served better).
John Alexander
On Tue, Mar 24, 2009 at 8:19 AM, Ciervo, Frank <[log in to unmask]> wrote:
> Isnt this a good example of very poor usage? Unless my memory is very
> bad, it would have been cause for points off in my freshmen composition
> class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
>
>
>
> But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr., D-Brooklyn
> *, hasnt yet gotten* a Democrat to introduce the bill in the Senate. The
> Democrats won control of the Senate this year.
>
>
>
> -------------------------------------------------------
>
> Note*:* Replying to a* *Listserv posting.
>
> *When responding to a meeting notice or transmitting an individual request
> for information, please e-mail me directly at [log in to unmask]** and not
> all recipients.* *Thank you.*
>
> ---------------------------------
> Frank J. Ciervo
> Director of Bar Services
> 518.487-5540 (phone)
> 518.487-5699 (fax)
> [log in to unmask]
>
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd47c6ef2cb280465fc0d1c
Content-Type: text/html; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Isnt this a good example of very poor usage? Unless my memory is very bad, it would have been cause for points off in my freshmen composition class. A sad commentary on the state of news writing in 2009
But Farley noted that bill sponsor Assemblyman Peter Abbate Jr., D-Brooklyn, hasnt yet gotten a Democrat to introduce the bill in the Senate. The Democrats won control of the Senate this year.
------------------------------------------------------- Note: Replying to a Listserv posting. When responding to a meeting notice or transmitting an individual request for information, please e-mail me directly at [log in to unmask] and not all recipients. Thank you. --------------------------------- Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd47c6ef2cb280465fc0d1c--
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 21:28:48 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: I and me questions
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--00151750e1844859e90465fc6008
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
James Cochrane wrote a short book/handbook called *Between You and I: A
Little Book of Bad English* and claimed that the subject/object pronoun
swapping started in the 70s due to hypercorrection. However, I don't think
that is true. I have seen many examples of this going very far back to the
beginning of Modern English. I've heard that Shakespeare used both "between
you and I" and "between you and me" and that this may have been common
during this time period.
There have been great discussions on this list about why this confusion
occurs as English grows less dependent on case marking for meaning. Herb
offered an explanation once that took into account discourse/information
structuring pressures, but I'm not having any luck finding it in the ATEG
listserv archives.
John Alexander
On Mon, Mar 23, 2009 at 11:53 AM, Wollin, Edith <[log in to unmask]>wrote:
> Here are some questions for the group from a colleague. I think they fall
> in the recent-history-of-the-language category:
>
> ) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people" began
>
> to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially compound
>
> subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign" to
>
> correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word of
>
> mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more
>
> conscious/clean up this part of their grammar?
>
> B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the
>
> improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via
>
> overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of the
>
> use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect
>
> object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a surprise
>
> for my sister and me."
>
> C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into
>
> mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
>
> My own take on this is I started hearing between you and I from even
> highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection mixed
> with a lack of grammar instruction that would have cued people to know
> when to use the objective and when the subjective. Its been in this
> decade that Ive heard the I moving to the indirect object and to the
> objective of prep and subject of infinitive places when it is a compound and
> even sometimes when it is not a compound.
>
> Edith Wollin
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--00151750e1844859e90465fc6008
Content-Type: text/html; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Here are some questions for the group from a colleague. I think they fall in the recent-history-of-the-language category: ) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people" began to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially compound subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign" to correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word of mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more conscious/clean up this part of their grammar? B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of the use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a surprise for my sister and me." C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing between you and I from even highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to know when to use the objective and when the subjective. Its been in this decade that Ive heard the I moving to the indirect object and to the objective of prep and subject of infinitive places when it is a compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--00151750e1844859e90465fc6008--
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 21:36:58 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--000e0cd47b267924420465fc7dee
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bill,
Thanks! As I read through the whole text, I notice exactly the lack of form
and function explanation that you point out. I've always considered that
crucial for any grammar course I teach since it changed the way I look at
grammar. Lester says this on page 3 of his text:
"A word of caution: part of speech resides in the way that a word is used;
it is not inherent in the word itself. For example, the names of concrete,
everyday objects such as *table, chair,* and *book* would seem to be
inherently nouns, but in the following sentences they are used as verbs.
The committee tabled the motion.
Mr. Smith chaired the meeting.
A travel agent booked the ticket for me.
Consequently, we must be careful to discuss a word's part of speech in terms
of the context in which it is used. Beware of talking about the part of
speech of a word used in isolation."
That allows him to allude to the form/function distinction throughout
without discussing at length how we can examine morphological form and
prototypical word categories as distinct from syntactic and discourse
function. Sly on his part and perhaps not a bad approach for his audience,
but I'd probably supplement the text with some of Martha Kolln's work just
to enhance that perspective.
John Alexander
On Tue, Mar 24, 2009 at 11:52 AM, Spruiell, William C <[log in to unmask]>wrote:
> John,
>
>
>
> Ive used Lesters book a number of times in a course here for future
> English teachers. Overall, Id say theres one major problem with it, but
> otherwise its extremely good. The problem is that he doesnt make a clear
> form/function distinction. Im not sure *why* he doesnt it could be
> that hes trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which is
> understandable, but the lack of that distinction is one of the things that
> constantly causes problems for anyone trying to teach the material (You
> said only nouns could be plural, but in accounts receivable, the adjective
> is).
>
>
>
> The book is so good in other respects that Ive continued to use it, using
> handouts to deal with the form/function distinction. But, of course, then
> the students get annoyed because Im disagreeing with the textbook, and I
> get annoyed with them because the last thing future teachers should do is
> view a textbook (or their instructors comments!) as Holy Writ.
>
>
>
> Sincerely,
>
>
>
> Bill Spruiell
>
>
>
> *From:* Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:
> [log in to unmask]] *On Behalf Of *John Dews-Alexander
> *Sent:* Monday, March 23, 2009 8:00 PM
> *To:* [log in to unmask]
> *Subject:* Phrasal Verb Overview
>
>
>
> Greetings, ATEGers!
>
>
>
> Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
> Lester's (1990) *Grammar in the Classroom*. I'm not sure why I haven't
> discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
> anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom,
> you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text.
> I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone
> actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd
> be interested to hear about your experiences.
>
>
>
> I went to the text specifically to find some more information on phrasal
> verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students
> but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought
> I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester
> includes.
>
>
>
> - Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic
> languages' process of creating new words by adding prepositions (functional
> words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the
> beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end.
> (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
> - When English forms a new word by adding a preposition to the
> beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly
> and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a
> phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is
> written without a space. However, English tends to leave the space when the
> preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
> - While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed
> verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal
> verb (note: I always learned to call the preposition that has become
> attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call
> it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun
> test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word
> (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I
> give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact
> that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
> - Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between
> a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
>
> John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
> phrase object)
>
> John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
> prepositional phrase)
>
>
>
> Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
> verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
>
> - Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down
> on, talk back to, walk out on, etc.
> - Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional
> school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to
> place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected
> to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as
> idioms.
> - Structural linguists have noted the difference between separable and
> inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can
> be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the
> game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs
> have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs
> *"I depend the income on" or *"I depend it on").
> - As you can see from the above examples, when the object of a
> separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
> preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I
> gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some
> clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is
> actually *ungrammatical* to NOT end a sentence with a preposition.
>
> Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
>
>
>
> Regards,
>
>
>
> John Alexander
>
> Austin, Texas
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd47b267924420465fc7dee
Content-Type: text/html; charset=windows-1252
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
John,
Ive used Lesters book a number of times in a course here for future English teachers. Overall, Id say theres one major problem with it, but otherwise its extremely good. The problem is that he doesnt make a clear form/function distinction. Im not sure why he doesnt it could be that hes trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which is understandable, but the lack of that distinction is one of the things that constantly causes problems for anyone trying to teach the material (You said only nouns could be plural, but in accounts receivable, the adjective is).
The book is so good in other respects that Ive continued to use it, using handouts to deal with the form/function distinction. But, of course, then the students get annoyed because Im disagreeing with the textbook, and I get annoyed with them because the last thing future teachers should do is view a textbook (or their instructors comments!) as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander Greetings, ATEGers! Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or yourstudents might enjoy knowing about it as a reference text. I findLester'swriting to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences. I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes. John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object) John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase) Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP. Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did! Regards, John Alexander Austin, Texas To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd47b267924420465fc7dee--
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 21:42:07 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--000e0cd303bcec39f60465fc8f4e
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
The copy I have of *Grammar in the Classroom* (1990) by Mark Lester is
published by Macmillan Publishing Company, a Simon & Schuster Company.
However, it seems to be out of print.
It appears that he has a newer text called *Grammar and Usage in the
Classroom* (2000) that is published by Longman. Perhaps this is the same
text but revised and updated (and here I am gabbing on about an out of print
text all this time, tsk tsk).
Larry, I don't see a Lester grammar text published by Allyn and Bacon. Am I
missing one? If so, I'd love to look at it!
John Alexander
On Tue, Mar 24, 2009 at 4:10 PM, Larry Beason <[log in to unmask]> wrote:
> The publisher is Allyn and Bacon.
>
> Larry Beason
> Associate Professor & Composition Director
> Dept. of English, 240 HUMB
> Univ. of South Alabama
> Mobile AL 36688
> (251) 460-7861
>
> >>> "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]> 03/24/09 3:54 PM >>>
> I looked for his book as possible text since I don't like the book I am
> using, but I couldn't find it. Who publishes it?
>
> Thanks
>
> Janet
>
> -----Original Message-----
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
> Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
>
> I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
> Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
> and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
> so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
> though he also adds various twists on it.
>
> One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
> the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
> the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
>
> Larry Beason
>
> Larry Beason
> Associate Professor & Composition Director
> Dept. of English, 240 HUMB
> Univ. of South Alabama
> Mobile AL 36688
> (251) 460-7861
>
> >>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
> John,
>
>
>
> I've used Lester's book a number of times in a course here for future
> English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
> but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
> clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
> be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
> is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
> that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
> ("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
> adjective is").
>
>
>
> The book is so good in other respects that I've continued to use it,
> using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
> course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
> textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
> teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
> as Holy Writ.
>
>
>
> Sincerely,
>
>
>
> Bill Spruiell
>
>
>
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
> Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Phrasal Verb Overview
>
>
>
> Greetings, ATEGers!
>
>
>
> Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
> Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
> discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
> anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
> classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
> reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
> uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
> teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
> experiences.
>
>
>
> I went to the text specifically to find some more information on phrasal
> verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
> students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
> facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
> verbs that Lester includes.
>
>
>
> * Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
> Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
> (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
> preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
> adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
> (swollow) in Latin)
> * When English forms a new word by adding a preposition to the
> beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
> quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
> to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
> orthographically, it is written without a space. However, English tends
> to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
> stem. (example, "give up")
> * While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
> tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
> phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
> become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
> continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
> Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
> unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
> meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
> out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
> verb in Latin!)
> * Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
> between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
> example,
>
> John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
> phrase object)
>
> John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
> prepositional phrase)
>
>
>
> Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
> verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
>
> * Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
> down on, talk back to, walk out on, etc.
> * Lester points out that phrasal verbs were dumped from
> traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
> literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
> couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
> phrasal verbs were treated as idioms.
> * Structural linguists have noted the difference between separable
> and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
> that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
> "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
> Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
> (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
> depend it on").
> * As you can see from the above examples, when the object of a
> separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
> preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
> *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
> some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
> sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
> preposition.
>
> Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
>
>
>
> Regards,
>
>
>
> John Alexander
>
> Austin, Texas
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
> "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd303bcec39f60465fc8f4e
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--000e0cd303bcec39f60465fc8f4e--
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 21:51:16 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Larry Beason <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
Comments: To: [log in to unmask]
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
These publishers keep buying each other and changing names, but I'm pretty certain that the Allyn and Bacon printing I have is now the same as the Longman, which I think bought out Allyn & Bacon.
Larry
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> John Dews-Alexander <[log in to unmask]> 03/25/09 9:47 PM >>>
The copy I have of *Grammar in the Classroom* (1990) by Mark Lester is
published by Macmillan Publishing Company, a Simon & Schuster Company.
However, it seems to be out of print.
It appears that he has a newer text called *Grammar and Usage in the
Classroom* (2000) that is published by Longman. Perhaps this is the same
text but revised and updated (and here I am gabbing on about an out of print
text all this time, tsk tsk).
Larry, I don't see a Lester grammar text published by Allyn and Bacon. Am I
missing one? If so, I'd love to look at it!
John Alexander
On Tue, Mar 24, 2009 at 4:10 PM, Larry Beason <[log in to unmask]> wrote:
> The publisher is Allyn and Bacon.
>
> Larry Beason
> Associate Professor & Composition Director
> Dept. of English, 240 HUMB
> Univ. of South Alabama
> Mobile AL 36688
> (251) 460-7861
>
> >>> "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]> 03/24/09 3:54 PM >>>
> I looked for his book as possible text since I don't like the book I am
> using, but I couldn't find it. Who publishes it?
>
> Thanks
>
> Janet
>
> -----Original Message-----
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
> Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
>
> I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
> Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
> and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
> so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
> though he also adds various twists on it.
>
> One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
> the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
> the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
>
> Larry Beason
>
> Larry Beason
> Associate Professor & Composition Director
> Dept. of English, 240 HUMB
> Univ. of South Alabama
> Mobile AL 36688
> (251) 460-7861
>
> >>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
> John,
>
>
>
> I've used Lester's book a number of times in a course here for future
> English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
> but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
> clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
> be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
> is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
> that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
> ("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
> adjective is").
>
>
>
> The book is so good in other respects that I've continued to use it,
> using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
> course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
> textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
> teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
> as Holy Writ.
>
>
>
> Sincerely,
>
>
>
> Bill Spruiell
>
>
>
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
> Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Phrasal Verb Overview
>
>
>
> Greetings, ATEGers!
>
>
>
> Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
> Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
> discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
> anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
> classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
> reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
> uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
> teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
> experiences.
>
>
>
> I went to the text specifically to find some more information on phrasal
> verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
> students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
> facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
> verbs that Lester includes.
>
>
>
> * Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
> Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
> (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
> preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
> adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
> (swollow) in Latin)
> * When English forms a new word by adding a preposition to the
> beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
> quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
> to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
> orthographically, it is written without a space. However, English tends
> to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
> stem. (example, "give up")
> * While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
> tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
> phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
> become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
> continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
> Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
> unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
> meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
> out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
> verb in Latin!)
> * Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
> between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
> example,
>
> John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
> phrase object)
>
> John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
> prepositional phrase)
>
>
>
> Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
> verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
>
> * Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
> down on, talk back to, walk out on, etc.
> * Lester points out that phrasal verbs were dumped from
> traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
> literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
> couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
> phrasal verbs were treated as idioms.
> * Structural linguists have noted the difference between separable
> and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
> that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
> "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
> Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
> (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
> depend it on").
> * As you can see from the above examples, when the object of a
> separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
> preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
> *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
> some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
> sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
> preposition.
>
> Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
>
>
>
> Regards,
>
>
>
> John Alexander
>
> Austin, Texas
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
> "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Wed, 25 Mar 2009 22:18:56 -0500
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary
--0015174becfc9076e50465fd13eb
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Thanks, Larry. Looks like you're right. There have been lots of merges, and
somewhere along the way Allyn and Bacon became a part of Merrill and
eventually Longman.
On Wed, Mar 25, 2009 at 9:51 PM, Larry Beason <[log in to unmask]> wrote:
> These publishers keep buying each other and changing names, but I'm pretty
> certain that the Allyn and Bacon printing I have is now the same as the
> Longman, which I think bought out Allyn & Bacon.
>
> Larry
>
> Larry Beason
> Associate Professor & Composition Director
> Dept. of English, 240 HUMB
> Univ. of South Alabama
> Mobile AL 36688
> (251) 460-7861
> >>> John Dews-Alexander <[log in to unmask]> 03/25/09 9:47 PM >>>
> The copy I have of *Grammar in the Classroom* (1990) by Mark Lester is
> published by Macmillan Publishing Company, a Simon & Schuster Company.
> However, it seems to be out of print.
>
> It appears that he has a newer text called *Grammar and Usage in the
> Classroom* (2000) that is published by Longman. Perhaps this is the same
> text but revised and updated (and here I am gabbing on about an out of
> print
> text all this time, tsk tsk).
>
> Larry, I don't see a Lester grammar text published by Allyn and Bacon. Am I
> missing one? If so, I'd love to look at it!
>
> John Alexander
>
> On Tue, Mar 24, 2009 at 4:10 PM, Larry Beason <[log in to unmask]>
> wrote:
>
> > The publisher is Allyn and Bacon.
> >
> > Larry Beason
> > Associate Professor & Composition Director
> > Dept. of English, 240 HUMB
> > Univ. of South Alabama
> > Mobile AL 36688
> > (251) 460-7861
> >
> > >>> "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]> 03/24/09 3:54 PM >>>
> > I looked for his book as possible text since I don't like the book I am
> > using, but I couldn't find it. Who publishes it?
> >
> > Thanks
> >
> > Janet
> >
> > -----Original Message-----
> > From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
> > Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
> >
> > I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
> > Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
> > and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
> > so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
> > though he also adds various twists on it.
> >
> > One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
> > the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
> > the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
> >
> > Larry Beason
> >
> > Larry Beason
> > Associate Professor & Composition Director
> > Dept. of English, 240 HUMB
> > Univ. of South Alabama
> > Mobile AL 36688
> > (251) 460-7861
> >
> > >>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
> > John,
> >
> >
> >
> > I've used Lester's book a number of times in a course here for future
> > English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
> > but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
> > clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
> > be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
> > is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
> > that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
> > ("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
> > adjective is").
> >
> >
> >
> > The book is so good in other respects that I've continued to use it,
> > using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
> > course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
> > textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
> > teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
> > as Holy Writ.
> >
> >
> >
> > Sincerely,
> >
> >
> >
> > Bill Spruiell
> >
> >
> >
> > From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> > [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
> > Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
> > To: [log in to unmask]
> > Subject: Phrasal Verb Overview
> >
> >
> >
> > Greetings, ATEGers!
> >
> >
> >
> > Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
> > Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
> > discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
> > anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
> > classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
> > reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
> > uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
> > teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
> > experiences.
> >
> >
> >
> > I went to the text specifically to find some more information on phrasal
> > verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
> > students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
> > facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
> > verbs that Lester includes.
> >
> >
> >
> > * Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
> > Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
> > (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
> > preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
> > adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
> > (swollow) in Latin)
> > * When English forms a new word by adding a preposition to the
> > beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
> > quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
> > to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
> > orthographically, it is written without a space. However, English tends
> > to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
> > stem. (example, "give up")
> > * While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
> > tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
> > phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
> > become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
> > continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
> > Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
> > unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
> > meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
> > out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
> > verb in Latin!)
> > * Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
> > between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
> > example,
> >
> > John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
> > phrase object)
> >
> > John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
> > prepositional phrase)
> >
> >
> >
> > Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
> > verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
> >
> > * Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
> > down on, talk back to, walk out on, etc.
> > * Lester points out that phrasal verbs were dumped from
> > traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
> > literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
> > couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
> > phrasal verbs were treated as idioms.
> > * Structural linguists have noted the difference between separable
> > and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
> > that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
> > "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
> > Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
> > (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
> > depend it on").
> > * As you can see from the above examples, when the object of a
> > separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
> > preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
> > *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
> > some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
> > sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
> > preposition.
> >
> > Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
> >
> >
> >
> > Regards,
> >
> >
> >
> > John Alexander
> >
> > Austin, Texas
> >
> > To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> > interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
> > "Join or leave the list"
> >
> > Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
> >
> >
> > To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> > interface at:
> > http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> > and select "Join or leave the list"
> >
> > Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
> >
> > To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> > interface at:
> > http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> > and select "Join or leave the list"
> >
> > Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
> >
> > To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface
> > at:
> > http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> > and select "Join or leave the list"
> >
> > Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
> >
> > To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface
> > at:
> > http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> > and select "Join or leave the list"
> >
> > Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
> >
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0015174becfc9076e50465fd13eb
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Thanks, Larry. Looks like you're right. There have been lots of merges, and somewhere along the way Allyn and Bacon became a part of Merrill and eventually Longman.
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0015174becfc9076e50465fd13eb--
========================================================================Date: Thu, 26 Mar 2009 02:02:54 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Paul E. Doniger" <[log in to unmask]>
Subject: Re: I and me questions
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-822226325-1238058174=:94520"
--0-822226325-1238058174=:94520
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
In Act 3, scene 2 of _The Merchant of Venice_, Shakespeare does write "between you and I," but he only uses it once (written in a letter from Antonio; Bassanio reads it aloud): "Sweet Bassanio, my ships have all miscarried, my creditors grow cruel, my estate is very low, my bond to the Jew is forfeit; and since in paying it, it is impossible I should live, all debts are cleared between you and I, if I might but see you at my death." I find no instance of "between you and me" nor any other use of "between you and I" in Shakespeare.
I do think the idea that this is a new usage (starting in the 1970s) is not accurate. Aside from this one instance, I suspect there are many that are older than the 1900s. Also, I believe that the use of 'me' in the subject slot is centuries old (I seem to remember seeing it in some of Austen's character's dialogue for example).
Paul E. Doniger
"If this were play'd upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction" (_Twelfth Night_ 3.4.127-128).
________________________________
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Wednesday, March 25, 2009 10:28:48 PM
Subject: Re: I and me questions
James Cochrane wrote a short book/handbook called Between You and I: A Little Book of Bad English and claimed that the subject/object pronoun swapping started in the 70s due to hypercorrection. However, I don't think that is true. I have seen many examples of this going very far back to the beginning of Modern English. I've heard that Shakespeare used both "between you and I" and "between you and me" and that this may have been common during this time period.
There have been great discussions on this list about why this confusion occurs as English grows less dependent on case marking for meaning. Herb offered an explanation once that took into account discourse/information structuring pressures, but I'm not having any luck finding it in the ATEG listserv archives.
John Alexander
On Mon, Mar 23, 2009 at 11:53 AM, Wollin, Edith <[log in to unmask]> wrote:
Here are some questions for the group from a colleague.I think they fall in the recent-history-of-the-language category:
) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people" began
to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially compound
subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign" to
correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word of
mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more
conscious/clean up this part of their grammar?
B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the
improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via
overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of the
use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect
object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a surprise
for my sister and me."
C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into
mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing“between you and I”from even highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to know when to use theobjectiveand when thesubjective.It’s been in this decade that I’ve heard the I moving to the indirect object and to the objective of prep and subject of infinitive places when it is a compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith WollinTo join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-822226325-1238058174=:94520
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Here are some questions for the group from a colleague. I think they fall in the recent-history-of-the-language category: ) Was there a specific period in the last 30-40 years where "people" began to notice a proliferation of "me" used in the subject - especially compound subjects ("John and me will be late") and began an "education campaign" to correct it? If so, how did the "word" get out (newspaper articles, word of mouth, increased emphasis in K-12/college) that people needed to be more conscious/clean up this part of their grammar? B) Is there any opinion or evidence that a sudden realization of the improper use of "me" instead of "I" in compound subjects led (via overcorrection or other means) to the seemingly recent proliferation of the use of "I" in a compound (or even singular) form in the indirect object/subject of the preposition? Eg: "The chocolate cake was a surprise for my sister and me." C) Any concrete examples of this overcorrection making its way into mainstream media (Dan Rather, Tom Brokaw, Larry King, Oprah, etc.)?
My own take on this is I started hearing “between you and I” from even highly educated people in the 80s. I attributed it to hypercorrection mixed with a lack of grammar instruction that would have cued people to know when to use the objective and when the subjective. It’s been in this decade that
I’ve heard the I moving to the indirect object and to the objective of prep and subject of infinitive places when it is a compound and even sometimes when it is not a compound.
Edith Wollin Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-822226325-1238058174=:94520--
========================================================================Date: Thu, 26 Mar 2009 09:58:03 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Scott <[log in to unmask]>
Subject: Phrasal verbs and between you and I
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----=_NextPart_000_0083_01C9ADF9.5AB14A00"
This is a multi-part message in MIME format.
------=_NextPart_000_0083_01C9ADF9.5AB14A00
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
I was on a committee reviewing the bylaws of an organization. I missed a
meeting
and received the final ballot for voting on changes. Noticing a new change,
I asked
how that change had gotten on the ballot. The obvious response was, "The
committee voted it on."
In dealing with "between you and I", I use the double object of the
preposition and
always put 'between' in with the other prepositions. Because I always start
a
course with an introductory lecture outlining, I use double objects of a
preposition
to show how easy the class will be. Frequently, some student will ask, "you
mean
you can't say "between you and I"? The other students laugh and I respond
that
one may say 'between you and I' or 'Me and John is going to town.' No one
forces
you to use correct English when you talk. You may be evaluated by your
speech if
you apply for a job above manual labor in many cases. Your writing will
almost
certainly be evaluated when applying for college or even clerical positions.
The level of literacy has dropped so low that fewer applicants are excluded
by poor
English today and even literate reviewers tend to drop their standards when
reviewing
an application from a non-native English speaker.
In looking at the number or errors that I make in typing on line, I wonder
whether even
lists as fascinating, entertaining, and helpful as ATEG are not contributing
to the
problem: I an one of the many who have difficulty in catching errors on
screen-and
the grammar checks are ridiculous-they have even declined in quality since
the
early WordStar products.
Scott Catledge, PhD/STD
Professor Emeritus
history & languages
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------=_NextPart_000_0083_01C9ADF9.5AB14A00
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
I was on a committee reviewing the
bylaws of an organization. I missed a meeting and received the final ballot for
voting on changes. Noticing a new change, I asked how that change had gotten on the
ballot. The obvious response was, “The committee voted it on.” In dealing with “between you
and I”, I use the double object of the preposition and always put ‘between’ in
with the other prepositions. Because I always start a course with an introductory lecture
outlining, I use double objects of a preposition to show how easy the class w you can’t say “between
you and I”? The other students laugh and I respond that one may say ‘between you and I’
or ‘Me and John is going to town.’ No one forces you to use correct English when you
talk. You may be evaluated by your speech if you apply for a job above manual
labor in many cases. Your writing w certainly be evaluated when applying
for college or even clerical positions. The level of literacy has dropped so
low that fewer applicants are excluded by poor English today and even literate
reviewers tend to drop their standards when reviewing an application from a non-native English
speaker. In looking at the number or errors
that I make in typing on line, I wonder whether even lists as fascinating, entertaining,
and helpful as ATEG are not contributing to the problem: I an one of the many who
have difficulty in catching errors on screen—and the grammar checks are ridiculous—they
have even declined in quality since the early WordStar products. Scott Catledge, PhD/STD Professor Emeritus history & languages
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------=_NextPart_000_0083_01C9ADF9.5AB14A00--
========================================================================Date: Thu, 26 Mar 2009 13:21:28 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Spruiell, William C" <[log in to unmask]>
Subject: Link to informal study on typos
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9AE37.4EF85548"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9AE37.4EF85548
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Dear All:
I ran across this, and thought it might be of interest to the list,
although I think it should be approached with a bit of caution - the
authors got their data from an online survey of readers of the blog they
maintain, so there's an issue with the representativeness of the subject
pool (and no peer-review, etc.). Still, it made a good discussion point
in my grammar class, even after I led in by mentioning the limits on it.
http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2009/03/casual_fridays_whats_wors
e_--.php#more
Bill Spruiell
Dept. of English
Central Michigan University
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9AE37.4EF85548
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Dear All: I ran across this, and thought it might be of interest to
the list, although I think it should be approached with a bit of caution –
the authors got their data from an online survey of readers of the blog they
maintain, so there’s an issue with the representativeness of the subject
pool (and no peer-review, etc.). Still, it made a good discussion point in my
grammar class, even after I led in by mentioning the limits on it. http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2009/03/casual_fridays_whats_worse_--.php#more Bill Spruiell Dept. of English Central Michigan University
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9AE37.4EF85548--
========================================================================Date: Thu, 26 Mar 2009 13:36:13 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "STAHLKE, HERBERT F" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Phrasal verbs and between you and I
In-Reply-To: <008201c9ae1a$e1c2ea00$6501a8c0@leordinateur>
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14098BEMAILBACKEND0_"
MIME-Version: 1.0
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14098BEMAILBACKEND0_
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
In dealing with matters like these, we're dealing with the same sorts of matters of taste and judgment that characterize dress and table manners. These are not questions of right or wrong but of the sort of impression one wants to make on a particular audience. Scott's clearly right that "between you and I" does not make the kind of impression one might wish to make in a very formal context. However, it's become so common that it would probably overlooked in speech, certainly moreso than in writing.
"The committee voted it on" is a marvelous sentence. You can vote someone on (to) a committee or off it, so elliptically you can vote someone on or off, which is different from "voting on someone/something," where the meaning can only be that someone/something is the issue at stake in the vote. In this latter sense, "vote on" is an inseparable phrasal verb and such sentences can be made passive. "Vote off" feels different. We can "vote someone off" and we can "vote off a whole lot of people at once," so "vote off" looks separable, except that the latter example is a case of heavy NP shift, which makes it a discourse phenomenon similar to the obligatory placement of the particle after an object pronoun. Maybe it is possible to say, about a vote to elect a committee to carry out the garbage that "we'll vote on all the people who missed today's meeting," where "on" gets stressed and we clearly have heavy NP shift.
So is "vote someone on (to the committee)" an obligatorily separated phrasal verb which can have a postposed object only if the object is a heavy NP? I'm not sure that this is a different syntactic phenomenon from Particle Shift.
But back to "between you and I." There's been a tendency in English going back centuries for the object pronouns to become discourse focus pronouns and for subject pronouns to be treated as topic pronouns. Since subjects are usually topics, the subject set will typically appear in subject position, but only if the pronoun is the complete subject. As soon as we add another pronoun or noun, as in "you and I," there is a strong tendency to say "you and me" or, more likely "me and you." We get the same use of object pronouns in cases like the following:
Predicate Nominative: Who's there? It's me.
Subject + number: Us two are going to the movies.
Left dislocation: Me, I wouldn't do it that way.
Coordinate subject: Me and Bill are going to the movies.
Single word sentence: Who's there? Me.
While hypercorrection is a common and reasonable explanation for "between you and I," I don't find it fully convincing. Because 1st and 2nd person are always topical in a conversation, "I" in "between you and I" reflects that status and so would sound right to a lot of speakers, not just as a hypercorrection but as a grammatical form that makes consistent sense.
That said, prescriptive rules are no respecters of language change. Prescriptively we'll have almost as strong a sanction on "between you and I" as we have on "ain't." There's probably no point in fighting either the prescriptive tendency or common usage in a case like this.
Herb
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Scott
Sent: 2009-03-26 09:58
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal verbs and between you and I
I was on a committee reviewing the bylaws of an organization. I missed a meeting
and received the final ballot for voting on changes. Noticing a new change, I asked
how that change had gotten on the ballot. The obvious response was, "The
committee voted it on."
In dealing with "between you and I", I use the double object of the preposition and
always put 'between' in with the other prepositions. Because I always start a
course with an introductory lecture outlining, I use double objects of a preposition
to show how easy the class will be. Frequently, some student will ask, "you mean
you can't say "between you and I"? The other students laugh and I respond that
one may say 'between you and I' or 'Me and John is going to town.' No one forces
you to use correct English when you talk. You may be evaluated by your speech if
you apply for a job above manual labor in many cases. Your writing will almost
certainly be evaluated when applying for college or even clerical positions.
The level of literacy has dropped so low that fewer applicants are excluded by poor
English today and even literate reviewers tend to drop their standards when reviewing
an application from a non-native English speaker.
In looking at the number or errors that I make in typing on line, I wonder whether even
lists as fascinating, entertaining, and helpful as ATEG are not contributing to the
problem: I an one of the many who have difficulty in catching errors on screen-and
the grammar checks are ridiculous-they have even declined in quality since the
early WordStar products.
Scott Catledge, PhD/STD
Professor Emeritus
history & languages
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14098BEMAILBACKEND0_
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
In dealing with matters like these, we’re dealing with the
same sorts of matters of taste and judgment that characterize dress and table
manners. These are not questions of right or wrong but of the sort of
impression one wants to make on a particular audience. Scott’s clearly
right that “between you and I” does not make the kind of impression
one might wish to make in a very formal context. However, it’s
become so common that it would probably overlooked in speech, certainly moreso
than in writing. “The committee voted it on” is a marvelous sentence.
You can vote someone on (to) a committee or off it, so elliptically you can
vote someone on or off, which is different from “voting on someone/something,”
where the meaning can only be that someone/something is the issue at stake in
the vote. In this latter sense, “vote on” is an inseparable
phrasal verb and such sentences can be made passive. “Vote off”
feels different. We can “vote someone off” and we can “vote
off a whole lot of people at once,” so “vote off” looks
separable, except that the latter example is a case of heavy NP shift, which makes
it a discourse phenomenon similar to the obligatory placement of the particle
after an object pronoun. Maybe it is possible to say, about a vote to
elect a committee to carry out the garbage that “we’ll vote on all
the people who missed today’s meeting,” where “on” gets
stressed and we clearly have heavy NP shift. So is “vote someone on (to the committee)” an
obligatorily separated phrasal verb which can have a postposed object only if
the object is a heavy NP? I’m not sure that this is a different
syntactic phenomenon from Particle Shift. But back to “between you and I.” There’s
been a tendency in English going back centuries for the object pronouns to
become discourse focus pronouns and for subject pronouns to be treated as topic
pronouns. Since subjects are usually topics, the subject set will
typically appear in subject position, but only if the pronoun is the complete
subject. As soon as we add another pronoun or noun, as in “you and
I,” there is a strong tendency to say “you and me” or, more
likely “me and you.” We get the same use of object pronouns
in cases like the following: Predicate Nominative: Who’s there? It’s
me. Subject + number: Us two are going to the movies. Left dislocation: Me, I wouldn’t do it that way. Coordinate subject: Me and Bill are going to the movies. Single word sentence: Who’s there? Me. While hypercorrection is a common and reasonable explanation for
“between you and I,” I don’t find it fully convincing.
Because 1st and 2nd person are always topical in a
conversation, “I” in “between you and I” reflects that
status and so would sound right to a lot of speakers, not just as a
hypercorrection but as a grammatical form that makes consistent sense. That said, prescriptive rules are no respecters of language
change. Prescriptively we’ll have almost as strong a sanction on “between
you and I” as we have on “ain’t.” There’s
probably no point in fighting either the prescriptive tendency or common usage
in a case like this. Herb From: Assembly for the Teaching of English
Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Scott I was on a committee reviewing the bylaws of an
organization. I missed a meeting and received the final ballot for voting on changes.
Noticing a new change, I asked how that change had gotten on the ballot. The obvious
response was, “The committee voted it on.” In dealing with “between you and I”, I use the
double object of the preposition and always put ‘between’ in with the other
prepositions. Because I always start a course with an introductory lecture outlining, I use double
objects of a preposition to show how easy the class will be. Frequently, some
student will ask, “you mean you can’t say “between you and I”?
The other students laugh and I respond that one may say ‘between you and I’ or ‘Me and
John is going to town.’ No one forces you to use correct English when you talk. You may be
evaluated by your speech if you apply for a job above manual labor in many cases.
Your writing will almost certainly be evaluated when applying for college or even
clerical positions. The level of literacy has dropped so low that fewer
applicants are excluded by poor English today and even literate reviewers tend to drop their
standards when reviewing an application from a non-native English speaker. In looking at the number or errors that I make in typing on
line, I wonder whether even lists as fascinating, entertaining, and helpful as ATEG are
not contributing to the problem: I an one of the many who have difficulty in catching
errors on screen—and the grammar checks are ridiculous—they have even
declined in quality since the early WordStar products. Scott Catledge, PhD/STD Professor Emeritus history & languages To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's
web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_0DDF38BA66ECD847B39F1FD4C801D543128E14098BEMAILBACKEND0_--
========================================================================Date: Thu, 26 Mar 2009 10:38:57 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Brad Johnston <[log in to unmask]>
Subject: between you and I
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-1302027074-1238089137=:80997"
--0-1302027074-1238089137=:80997
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
--- On Thu, 3/26/09, Scott <[log in to unmask]> wrote:
I was on a committee reviewing the bylaws of an organization. I missed a meeting
and received the final ballot for voting on changes. Noticing a new change, I asked
how that change (had gotten) got on the ballot. The obvious response was, “The
committee voted it on.”
I think what happens is that people get used to putting 'had' in front of past tense verbs (that much is clear) and then when they try to put 'had' in front of say 'came', they realize that 'had came' is not right so they settle for 'had come'. There is no way to divine exactly what goes on in their heads but this seems to be the best explanation of how the likes of 'had gotten' come to pass.
Another way to say it is that when people try to put 'had' in front of an irregular verb, they inadvertently force the irregular past participle.
.brad.26mar09.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-1302027074-1238089137=:80997
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
and received the final ballot for voting on changes. Noticing a new change, I asked
how that change (had gotten) got on the ballot. The obvious response was, “The
committee voted it on.”
I think what happens is that people get used to putting 'had' in front of past tense verbs (that much is clear) and then when they try to put 'had' in front of say 'came', they realize that 'had came' is not right so they settle for 'had come'. There is no way to divine exactly what goes on in their heads but this seems to be the best explanation of how the likes of 'had gotten' come to pass.
Another way to say it is that when people try to put 'had' in front of an irregular verb, they inadvertently force the irregular past participle.
.brad.26mar09.
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-1302027074-1238089137=:80997--
========================================================================Date: Thu, 26 Mar 2009 16:11:57 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Myers, Marshall" <[log in to unmask]>
Subject: Re: Link to informal study on typos
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0B68FSEMAILfacult_"
MIME-Version: 1.0
--_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0B68FSEMAILfacult_
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bill,
Hey, thanks!
I'm teaching the resume in my technical writing class right now.
Students should find this interesting.
Marshall
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Spruiell, William C
Sent: Thursday, March 26, 2009 1:21 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Link to informal study on typos
Dear All:
I ran across this, and thought it might be of interest to the list, although I think it should be approached with a bit of caution - the authors got their data from an online survey of readers of the blog they maintain, so there's an issue with the representativeness of the subject pool (and no peer-review, etc.). Still, it made a good discussion point in my grammar class, even after I led in by mentioning the limits on it.
http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2009/03/casual_fridays_whats_worse_--.php#more
Bill Spruiell
Dept. of English
Central Michigan University
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0B68FSEMAILfacult_
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Bill, Hey, thanks! I’m teaching the resume in my technical
writing class right now. Students should find this interesting. Marshall From: Dear
All: I
ran across this, and thought it might be of interest to the list, although I
think it should be approached with a bit of caution – the authors got their
data from an online survey of readers of the blog they maintain, so there’s an
issue with the representativeness of the subject pool (and no peer-review,
etc.). Still, it made a good discussion point in my grammar class, even after I
led in by mentioning the limits on it. http://scienceblogs.com/cognitivedaily/2009/03/casual_fridays_whats_worse_--.php#more Bill
Spruiell Dept.
of English
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0B68FSEMAILfacult_--
========================================================================Date: Thu, 26 Mar 2009 14:00:37 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]>
Subject: Re: between you and I
In-Reply-To: A<[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="----_=_NextPart_001_01C9AE55.EA1A7DEB"
This is a multi-part message in MIME format.
------_=_NextPart_001_01C9AE55.EA1A7DEB
Content-Type: text/plain;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Well, I know I'm going to be remarkably sorry about this.
The use of 'had' or 'have' as auxiliaries always forces the past
participle. That's how English works. "got" and 'gotten' are simply
alternate forms of the past participle of 'get.' It's just easier to
tell that 'gotten' is the past participle because it is irregular, so it
doesn't look like the preterite. The fact that the preterite and the
past participle look identical in regular English verbs doesn't mean
they are the same. This becomes clear when using verbs with irregular
past participles. While we're on the subject, past participles aren't
past, just as present participles aren't present. They have no time;
they are nonfinite. The fact that they are badly named causes no end of
confusion.
Janet
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Brad Johnston
Sent: Thursday, March 26, 2009 10:39 AM
To: [log in to unmask]
Subject: between you and I
--- On Thu, 3/26/09, Scott <[log in to unmask]> wrote:
I was on a committee reviewing the bylaws of an organization. I missed
a meeting
and received the final ballot for voting on changes. Noticing a new
change, I asked
how that change (had gotten) got on the ballot. The obvious response
was, "The
committee voted it on."
I think what happens is that people get used to putting 'had' in front
of past tense verbs (that much is clear) and then when they try to put
'had' in front of say 'came', they realize that 'had came' is not right
so they settle for 'had come'. There is no way to divine exactly what
goes on in their heads but this seems to be the best explanation of how
the likes of 'had gotten' come to pass.
Another way to say it is that when people try to put 'had' in front of
an irregular verb, they inadvertently force the irregular past
participle.
.brad.26mar09.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9AE55.EA1A7DEB
Content-Type: text/html;
charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Well The use of ‘had’ or ‘have’ as auxiliaries always forces the past participle. That’s
how English works. “got” and ‘gotten’ are simply alternate forms of the past
participle of ‘get.’ It’s just easier to tell that ‘gotten’ is the past
participle because it is irregular Janet --- On Thu I was on a committee reviewing the bylaws of an
organization. I missed a meeting and
received the final ballot for voting on changes. Noticing a new change how that
change (had gotten) got on
the ballot. The obvious response was committee
voted it on.” I think what happens
is that people get used to putting 'had' in front of past tense verbs (that
much is clear) and then when they try to put 'had' in front of say 'came' Another way to say it is that when people try to put
'had' in front of an irregular verb .brad.26mar09. Visit
ATEG's web site at http://ateg.org/
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
------_=_NextPart_001_01C9AE55.EA1A7DEB--
========================================================================Date: Fri, 27 Mar 2009 10:31:42 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Scott <[log in to unmask]>
Subject: got and gotten; was RE: ATEG Digest - 25 Mar 2009 to 26 Mar 2009
(#2009-67)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Just as an aside, I find hilarious to read a sample of dialog in which
the writer attempt to use 'got' or 'gotten' and falls flat; e.g., I've got
to go = I must go; I've gotten to go = I had the opportunity to go and I
went. Almost always, the writer uses 'gotten' where only 'got' would fit.
Note that 'I got to go' in a past scenario carries the same meaning of
'I've gotten to go.' Colloquially, one may hear 'Well, I got to go' in
the sense of 'I've got to go.'
Scott Catledge
Professor Emeritus
Well, I know I'm going to be remarkably sorry about this.
The use of 'had' or 'have' as auxiliaries always forces the past
participle. That's how English works. "got" and 'gotten' are simply
alternate forms of the past participle of 'get.' It's just easier to
tell that 'gotten' is the past participle because it is irregular, so it
doesn't look like the preterite. The fact that the preterite and the
past participle look identical in regular English verbs doesn't mean
they are the same. This becomes clear when using verbs with irregular
past participles. While we're on the subject, past participles aren't
past, just as present participles aren't present. They have no time;
they are nonfinite. The fact that they are badly named causes no end of
confusion.
Janet
********************************
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Fri, 27 Mar 2009 10:34:55 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Myers, Marshall" <[log in to unmask]>
Content-Type: multipart/alternative;
boundary="_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0CC0FSEMAILfacult_"
MIME-Version: 1.0
--_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0CC0FSEMAILfacult_
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
ATEG Members,
I am the book review editor for our journal.
I have not received our journal for over two years.
Obviously, that causes a problem, because I have no idea what book reviews have run and which haven't.
Is there somebody out there who is receiving the journal who would be kind enough to send me xeroxed copies of the last two years? Even part of that time is OK.
Thanks. This will be a big help.
Best wishes,
Dr. Marshall Myers
Department of English
Eastern Kentucky University
Richmond, KY 40475
[log in to unmask]
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0CC0FSEMAILfacult_
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
ATEG Members, I am the book review editor for our journal. I have not received our journal for over two years. Obviously, that causes a problem, because I have no idea
what book reviews have run and which haven’t. Is there somebody out there who is receiving the journal who
would be kind enough to send me xeroxed copies of the last two years? Even part
of that time is OK. Thanks. This will be a big help. Best wishes, Dr. Marshall Myers Department of English Eastern
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0CC0FSEMAILfacult_--
========================================================================Date: Fri, 27 Mar 2009 14:45:03 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Wesley K Davis <[log in to unmask]>
MIME-version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=UTF-8
Content-transfer-encoding: 7BIT
Myers, Marshall wrote:
>ATEG Members,
>
>I am the book review editor for our journal.
>
>I have not received our journal for over two years.
>
>Obviously, that causes a problem, because I have no idea what book
reviews have run and which haven't.
>
>Is there somebody out there who is receiving the journal who would be
kind enough to send me xeroxed copies of the last two years? Even part
of that time is OK.
>
>Thanks. This will be a big help.
>
>Best wishes,
>
>Dr. Marshall Myers
>Department of English
>Eastern Kentucky University
>Richmond, KY 40475
>
>[log in to unmask]
>
>To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
>and select "Join or leave the list"
>
>Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
Marshall,
I have not received an issue of the ATEG Journal since Fall 2007, and I
even renewed my membership and subscription for two more years in June
of 2008. Editor Tim Hadley said he would send me the back issues, but I
have not received anything yet.
Wes Davis
Humanities
Dalton State College
650 College Drive
Dalton, Georgia 30720
(706) 272-4444
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Fri, 27 Mar 2009 16:57:48 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: "Myers, Marshall" <[log in to unmask]>
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
MIME-Version: 1.0
Wes,
Thanks for responding. I have heard the same story from another person.
My question now is, Has the journal been published in the last two years?
Marshall
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Wesley K Davis
Sent: Friday, March 27, 2009 2:45 PM
To: [log in to unmask]
Subject:
Myers, Marshall wrote:
>ATEG Members,
>
>I am the book review editor for our journal.
>
>I have not received our journal for over two years.
>
>Obviously, that causes a problem, because I have no idea what book
reviews have run and which haven't.
>
>Is there somebody out there who is receiving the journal who would be
kind enough to send me xeroxed copies of the last two years? Even part
of that time is OK.
>
>Thanks. This will be a big help.
>
>Best wishes,
>
>Dr. Marshall Myers
>Department of English
>Eastern Kentucky University
>Richmond, KY 40475
>
>[log in to unmask]
>
>To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
>and select "Join or leave the list"
>
>Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
Marshall,
I have not received an issue of the ATEG Journal since Fall 2007, and I
even renewed my membership and subscription for two more years in June
of 2008. Editor Tim Hadley said he would send me the back issues, but I
have not received anything yet.
Wes Davis
Humanities
Dalton State College
650 College Drive
Dalton, Georgia 30720
(706) 272-4444
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
========================================================================Date: Sat, 28 Mar 2009 21:08:03 -0400
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Scott <[log in to unmask]>
Subject: Re: ATEG Digest - 26 Mar 2009 to 27 Mar 2009 (#2009-68)
In-Reply-To: <[log in to unmask]>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Why sorry? You said nothing with which that anyone could disagree--
professional naysayers excluded as well as those who are ignorant of
past and preterite. I was merely musing on the hilarious attempts of
non-natives of the Deep South to imitate that regional dialect in
writing. All those who believe that participles have tense need a
basic review of grammar.
Scott Catledge
Professor Emeritus
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of ATEG automatic digest system
Sent: Saturday, March 28, 2009 12:00 AM
To: [log in to unmask]
Subject: ATEG Digest - 26 Mar 2009 to 27 Mar 2009 (#2009-68)
There are 4 messages totalling 414 lines in this issue.
Topics of the day:
1. got and gotten; was RE: ATEG Digest - 25 Mar 2009 to 26 Mar 2009
(#2009-67)
2. ATEG Members, I am the book review editor for our journal. I have not received our journal for over two years. Obviously, that causes a problem, because I have no idea
what book reviews have run and which haven’t. Is there somebody out there who is receiving the journal who
would be kind enough to send me xeroxed copies of the last two years? Even part
of that time is OK. Thanks. This will be a big help. Best wishes, Dr. Marshall Myers Department of English Eastern
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--_000_56E53A2D9BAB0B4C886C50D4ED44944415725D0CC0FSEMAILfacult_--
------------------------------
Date: Fri, 27 Mar 2009 14:45:03 -0400
From: Wesley K Davis <[log in to unmask]>
Subject:
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-229793857-1238502735=:89305--
========================================================================Date: Tue, 31 Mar 2009 06:40:13 -0700
Reply-To: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
Sender: Assembly for the Teaching of English Grammar
<[log in to unmask]>
From: Brad Johnston <[log in to unmask]>
Subject: {spam?} Do My Homework
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="0-548435220-1238506813=:89785"
--0-548435220-1238506813=:89785
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
The computer decided there was something fishy about Fais mes Devoirs, so the computer sent it to you as ...
{spam?} Fais mes Devoirs
I'm impressed. Nice catch, Yahoo or Miami of Ohio or whomever. For those who might have been deterred, here it is again with an English subject line.
On Tue, 3/31/09, Americans In France <[log in to unmask]> wrote:
Do my Homework
It was short-lived but it did sure make the news. Fais mes Devoirs (Do my Homework) was a planned site that would, well, do students homework for them - for a price. The day it was planned to launch, it didn’t, and a message was posted on the home page explaining that second thoughts were had and that the site wouldn’t start. That “new technologies should serve to make us better and not just help us”, was part of the message announcing the closure. Here is an article in English about Fais mes Devoirs. It was written before the closure.
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-548435220-1238506813=:89785
Content-Type: text/html; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
--0-548435220-1238506813=:89785--
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
--- On Thu, 3/19/09, STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]> wrote:
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
--- On Thu, 3/19/09, STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]> wrote:
From: STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]>
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
To: [log in to unmask]
Date: Thursday, March 19, 2009, 11:34 AM
Sent: 2009-03-19 09:42
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Sonnet grammar analysis help
--- On Thu, 3/19/09, STAHLKE, HERBERT F <[log in to unmask]> wrote:
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
John: I can vouch for "Jeetyet? (and it's common response, "Naw, dju?") as being alive and well in much of the South including much of Alabama and Georgia. I suppose that's to be expected though if it is a natural palatization.
I'll snip this down to the parts I want to address.
1. Grachki (grach'-key): Chicagoese for "garage key" as in, "Yo, Theresa, waja do wit da grachki? How my supposta cut da grass if I don't git intada grach?"
Although the / k / of "key" does devoice the / j / of "garage," there is transitory voicing on the latter.
Herb: One of the most widely taught myths of English phonology is that we have a contrast between voiced and voiceless in stops and fricatives (collapsing stops and affricates for convenience). There are, however, a fair number of careful phonetic studies, including one I published in Word in 2003, that demonstrate that the contrast is really not one of voicing but one of consonant strength. Fortis (strong) stops are aspirated initially in stressed syllables and may be glottalized in final position. Fortis stops and fricatives also have longer duration than lenis consonants. Lenis (weak) stops and fricatives are voiced between voiced segments including vowels, liquids (/r/ and /l/), and nasals. Adjacent to a voiceless glottal state, which includes utterance initial and final positions, lenes are voiceless or may, as Melvin points out, show transitional voicing, voiced next to the voiced sound and voiceless next to the voiceless. The consonants we're talking about are the class called obstruents, and English has no distinctively voiced obstruents, only conditioned voicing. In fact, the voicing contrast is entirely redundant in English.
8. Kaminski Park : The mispronounced name of the ballpark where the Chicago White Sox (da Sox) play baseball. Comiskey Park was renamed U.S. Cellular Field (da Cell).
I have not heard this, or noticed this, myself, but I have no reason to doubt its existence.
Herb: This nasal spreading happens because the syllable-initial nasal nasalizes the vowel, and a timing phenomenon can lead to an epenthetic nasal before the /s/. It can happen even before an nasalized syllable, as in the fairly common pronunciation "ompen" for "open."
9. Frunchroom: As in, "Get outta da frunchroom wit dose muddy shoes." It's not the "parlor." It's not the "living room." In the land of the bungalow, it's the "frunchroom," a named derived, linguists believe, from "front room."
Commentary on this "ch" will appear in note B below. Yes, it is from "Front Room," because the latter is what standard native speakers in Chicago also call what others call the "parlor" or "living room."
Note B: /tr/ and /dr/ clusters before stressed, upper vowels /iy/ and /uw/ are heavily palatalized among many speakers, particularly males. In fact, there are male speakers who heavily palatalize /str/ under the same conditions, but I don't think the latter occurs in Chicago only.
Herb: Palatalization actually fluctuates with retroflexion as the assimilatory mechanism. You can also hear "structure" or "strong" with mid and low vowels respectively, at least in my Inland Northern speech, with a "hushed" /s/. What happens is that the /s/ and /t/ anticipate the retroflexion of the /r/ and are pronounced with the tongue tip curled up slightly. This gesture causes a different phonetic effect from palatalization. You may be able to detect this if you contrast "shred" with "shed." If you have a retroflexed /s/ in "shred," you'll hear a lower pitched oral turbulence caused by the fricative than with the palate-alveolar /S/ in "shed." The palatal articulation pretty much fills up the oral cavity with the tongue and results in a very high pitched F2 resonance, the formant that most clearly reflects oral cavity size. Retroflexion, because of the curled tongue, has a large oral cavity causing a lower pitched resonance.
17. Pop: A soft drink. Don't say "soda" in this town. "Do ya wanna canna pop?"
Herb: Check the Dictionary of American Regional English (DARE) for extensive geographical treatment of terms for carbonated soft drinks.
20. "Jeetyet?": Translates to, "Did you eat yet?"
you can find "pop" for "soft drink" and the collapsed "Did you eat yet?" in many upstate New York cities.
Herb: Actually it's even more wide spread than that. English speakers regularly palatalize /d/ before /y/, as in "did you" or "eat yet."
26. Expressways: The Interstates in the immediate Chicagoland area are usually known just by their 'name' and not their Interstate number: the Dan Ryan ("da Ryan"), the Stevenson, the Kennedy (da "Kennedy"), the Eisenhower (da "Ike"), and the Edens (just "Edens" but Da Edens" is acceptable).
Absolutely, on target, and that is the way all the traffic reporters on local television and radio refer to them.
Herb: For years and years, no self-respecting Chicago Democrat called it the Eisenhower. It's the Congress.
Note C. This note addresses
"mare"in comment 3
"dror" in comment 24
Chicagoese indeed uses a single syllable where many others use two:
"drawer" /drohr/
"mayor" /mehr/
"prayer" /prehr/
Herb: Those varieties of English that have two syllables in words like these generally get the second by making the /r/ syllabic. Final /r/ has the effect of laxing the preceding vowel, /ei/ to /E/, for example, so if the final /r/ is not syllabic but is rather that syllable coda, the vowel will lax. I think the trigger is whether or not the /r/ is syllabic.
Herb
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Frank & Ernest
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Sent: Monday, March 23, 2009 12:54 PM
To: [log in to unmask]
Subject: I and me questions
Sent: 2009-03-23 20:00
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Frank J. Ciervo
Director of Bar Services
518.487-5540 (phone)
518.487-5699 (fax)
[log in to unmask]
Sent: Monday, March 23, 2009 9:14 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Phrasal Verb Overview
Sent: 2009-03-23 20:00
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
NOTICE: This email message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message.
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
My personal preference is adverbial particle and prepositional particle. These terms are probably due to our grounding in traditional grammar and its parts of speech. The term "determiner" has been split out of the traditional "limiting adjective." Particle seems to do the same sort of thing, but applies to several classes.
Bruce
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:30 PM
To: [log in to unmask]
I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it used adverb-like words or preposition-like words. Is there another, better descriptor for them? "Phrasal verb" confuses my students sometimes because it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T + m + (be + -ing) + (have + -en) + MV).
Beth
>>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Sent: Tuesday
Subject: query on the use of the
word got
Frank J. Ciervo
Director of Bar Services
518.487-5540 (phone)
518.487-5699 (fax)
[log in to unmask]
Amanda Dill
Co-Vice President, Literati
East Central University Ada, OK
Frank J. Ciervo
Director of Bar Services
518.487-5540 (phone)
518.487-5699 (fax)
[log in to unmask]
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Subject: Re: query on the use of the word got
To: [log in to unmask]
Date: Tuesday, March 24, 2009, 5:42 PM
Sent: Tuesday , March 24 , 2009 6:20 AM
To: [log in to unmask]
Subject: query on the use of the word got
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Sent: Tuesday
Subject: Re: query on the use of
the word got
Subject: Re: query on the use of the word got
Date: Tuesday
Sent: Tuesday
Subject: query on the use of the
word got
To join or leave this LISTSERV list
"Sometimes an adverb such as up, down, in, out, is so closely
welded to a preceding verb that a following substantive is really the
object of the verb plus the adverb rather than of the verb alone."
Says can easily be switched to passive voice. Uses examples "He put
down the rebellion in short order," "I have closed out my
business," and "They have put off the play." Position of
down can be shifted; position of out may be shifted, etc.
They then say essentially the same thing about "verb + preposition
combinations." preposition "is almost a suffix of the
verb." "...some intransitive verbs become transitive when such
a preposition is closely welded to them...." Gives these
examples;
They laughed at me
I cannot put up with your conduct any longer
Gerald
At 02:56 PM 3/24/2009, Bruce Despain wrote:
My personal preference is
adverbial particle and prepositional particle. These terms are probably
due to our grounding in traditional grammar and its parts of speech. The
term "determiner" has been split out of the traditional
"limiting adjective." Particle seems to do the same sort of
thing, but applies to several classes.
Bruce
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Sent: 2009-03-23 20:00
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
John,
In your penultimate bullet below, "depend on" does feel like an "inseparable phrasal verb," but there is one bit of evidence that "on" is a true preposition:
*
I depend on coffee.
*
Coffee is a drug on which I depend.
Compare that with a true phrasal verb:
* I gave up coffee.
* *Coffee is a drug up which I gave.
A similar example of a seeming but debatable phrasal verb is "call on" as in "Willy calls on a dozen accounts each day." There are real "inseparable phrasal verbs" such as "come by" ("McDuck came by his wealth honestly"), but I wonder whether "depend on" and "call on" are among them.
I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal verbs" as well?
Dick Veit
________________________________
From: Assembly for the Teaching of English Grammar [[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander [[log in to unmask]]
Sent: Monday, March 23, 2009 7:59 PM
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a reference text. I find Lester's writing to be straightforward and uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic students but also not overly simplified so as to ignore descriptive facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro" (swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used to be a phrasal verb/verb +preposition combination because, orthographically, it is written without a space. However, English tends to leave the space when the preposition is added to the end of the verb stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all). Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from traditional school grammars because the word "preposition" in Latin literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions that can be moved to a position after the object noun phrase (example, "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up"). Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Frank J. Ciervo
Director of Bar Services
518.487-5540 (phone)
518.487-5699 (fax)
[log in to unmask]
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
The publisher is Allyn and Bacon.
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
using, but I couldn't find it. Who publishes it?
Thanks
Janet
-----Original Message-----
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
though he also adds various twists on it.
One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
Larry Beason
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
>>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
John,
I've used Lester's book a number of times in a course here for future
English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
adjective is").
The book is so good in other respects that I've continued to use it,
using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
as Holy Writ.
Sincerely,
Bill Spruiell
From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal Verb Overview
Greetings, ATEGers!
Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
experiences.
I went to the text specifically to find some more information on phrasal
verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
verbs that Lester includes.
* Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
(functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
(swollow) in Latin)
* When English forms a new word by adding a preposition to the
beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
orthographically, it is written without a space. However, English tends
to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
stem. (example, "give up")
* While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
verb in Latin!)
* Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
example,
John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
phrase object)
John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
prepositional phrase)
Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
* Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
down on, talk back to, walk out on, etc.
* Lester points out that phrasal verbs were dumped from
traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
phrasal verbs were treated as idioms.
* Structural linguists have noted the difference between separable
and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
"I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
(example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
depend it on").
* As you can see from the above examples, when the object of a
separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
*"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
preposition.
Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
Regards,
John Alexander
Austin, Texas
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
"Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
These publishers keep buying each other and changing names, but I'm pretty certain that the Allyn and Bacon printing I have is now the same as the Longman, which I think bought out Allyn & Bacon.
Larry
Larry Beason
Associate Professor & Composition Director
Dept. of English, 240 HUMB
Univ. of South Alabama
Mobile AL 36688
(251) 460-7861
published by Macmillan Publishing Company, a Simon & Schuster Company.
However, it seems to be out of print.
It appears that he has a newer text called *Grammar and Usage in the
Classroom* (2000) that is published by Longman. Perhaps this is the same
text but revised and updated (and here I am gabbing on about an out of print
text all this time, tsk tsk).
Larry, I don't see a Lester grammar text published by Allyn and Bacon. Am I
missing one? If so, I'd love to look at it!
John Alexander
On Tue, Mar 24, 2009 at 4:10 PM, Larry Beason <[log in to unmask]> wrote:
> The publisher is Allyn and Bacon.
>
> Larry Beason
> Associate Professor & Composition Director
> Dept. of English, 240 HUMB
> Univ. of South Alabama
> Mobile AL 36688
> (251) 460-7861
>
> >>> "Castilleja, Janet" <[log in to unmask]> 03/24/09 3:54 PM >>>
> I looked for his book as possible text since I don't like the book I am
> using, but I couldn't find it. Who publishes it?
>
> Thanks
>
> Janet
>
> -----Original Message-----
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Larry Beason
> Sent: Tuesday, March 24, 2009 10:39 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: Lester's text in the classroom (was: Phrasal Verb Overview)
>
> I'm a little biased because I've co-authored a grammar handbook with
> Mark Lester, but I've used his Grammar in the Classroom for many years
> and found it effective as well. I can tell you that indeed he wrote it
> so that it would match pretty well with traditional grammar instruction,
> though he also adds various twists on it.
>
> One problem deals with a few production errors in terms of typos, esp in
> the answer key. Not all the corrections he made were actually put into
> the book, even in a printing that came out a couple of years ago.
>
> Larry Beason
>
> Larry Beason
> Associate Professor & Composition Director
> Dept. of English, 240 HUMB
> Univ. of South Alabama
> Mobile AL 36688
> (251) 460-7861
>
> >>> "Spruiell, William C" <[log in to unmask]> 03/24/09 11:52 AM >>>
> John,
>
>
>
> I've used Lester's book a number of times in a course here for future
> English teachers. Overall, I'd say there's one major problem with it,
> but otherwise it's extremely good. The problem is that he doesn't make a
> clear form/function distinction. I'm not sure why he doesn't - it could
> be that he's trying to stick to the K-12 school grammar tradition, which
> is understandable, but the lack of that distinction is one of the things
> that constantly causes problems for anyone trying to teach the material
> ("You said only nouns could be plural, but in 'accounts receivable,' the
> adjective is").
>
>
>
> The book is so good in other respects that I've continued to use it,
> using handouts to deal with the form/function distinction. But, of
> course, then the students get annoyed because I'm disagreeing with the
> textbook, and I get annoyed with them because the last thing future
> teachers should do is view a textbook (or their instructor's comments!)
> as Holy Writ.
>
>
>
> Sincerely,
>
>
>
> Bill Spruiell
>
>
>
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of John Dews-Alexander
> Sent: Monday, March 23, 2009 8:00 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Phrasal Verb Overview
>
>
>
> Greetings, ATEGers!
>
>
>
> Someone (I believe it was Herb) recently suggested a book to me: Mark
> Lester's (1990) Grammar in the Classroom. I'm not sure why I haven't
> discovered this book before, but I quite like it and would suggest it to
> anyone reviewing grammar texts. Even if you can't use it in your
> classroom, you and/or your students might enjoy knowing about it as a
> reference text. I find Lester's writing to be straightforward and
> uncluttered. Has anyone actually used this as a classroom text for
> teachers-in-training? If so, I'd be interested to hear about your
> experiences.
>
>
>
> I went to the text specifically to find some more information on phrasal
> verbs, information that wasn't overly technical for non-linguistic
> students but also not overly simplified so as to ignore descriptive
> facts. I thought I'd share here a few of the main points about phrasal
> verbs that Lester includes.
>
>
>
> * Lester suggests that phrasal verbs are part of Latin and
> Germanic languages' process of creating new words by adding prepositions
> (functional words) to verb stems. Latin languages tended to add the
> preposition to the beginning of the verb stem with Germanic languages
> adding them to the end. (example, "devour" from "de-" (down) and "voro"
> (swollow) in Latin)
> * When English forms a new word by adding a preposition to the
> beginning of a verb stem (example, "bypass" "offset"), it is more
> quickly and easily recognized as a new word; people forget that it used
> to be a phrasal verb/verb +preposition combination because,
> orthographically, it is written without a space. However, English tends
> to leave the space when the preposition is added to the end of the verb
> stem. (example, "give up")
> * While a sentence like "I give up" may look like a pronoun, a
> tensed verb, and an adverbial preposition, it is in fact a pronoun and a
> phrasal verb (note: I always learned to call the preposition that has
> become attached to a verb in such a way a "particle," but Lester
> continues to call it a preposition, which doesn't bother me at all).
> Lester points out a fun test for phrasal verbs -- can you replace the
> unit with a single word (almost always of Latin origin) and retain the
> meaning? In this case, "I give up" becomes "I surrender." (Lester points
> out the irony in the fact that "surrender" was once itself a phrasal
> verb in Latin!)
> * Phrasal verbs can be transitive; this can mark the difference
> between a phrasal verb and a verb+preposition combo even more. For
> example,
>
> John turned out the light. (Noun subject+phrasal verb+noun
> phrase object)
>
> John turned at the light. (Noun subject+verb+adverbial
> prepositional phrase)
>
>
>
> Say the sentences out loud and notice the stress. In phrasal
> verbs the preposition is stressed while it is not in the PP.
>
> * Phrasal verbs can have more than one preposition/particle: look
> down on, talk back to, walk out on, etc.
> * Lester points out that phrasal verbs were dumped from
> traditional school grammars because the word "preposition" in Latin
> literally means "to place before," and it was reasoned that prepositions
> couldn't be connected to verbs if they came after them. Sometimes
> phrasal verbs were treated as idioms.
> * Structural linguists have noted the difference between separable
> and inseparable phrasal verbs.Separable phrasal verbs have prepositions
> that can be moved to a position after the object noun phrase (example,
> "I gave up the game" vs "I gave the game up" or "I gave it up").
> Inseparable phrasal verbs have prepositions that cannot be moved
> (example, "I depend on the income" vs *"I depend the income on" or *"I
> depend it on").
> * As you can see from the above examples, when the object of a
> separable transitive phrasal verb is a pronoun, the movement of the
> preposition is obligatory. You would always say "I gave it up" and never
> *"I gave up it." (I think I would cringe if I heard this avoided with
> some clunky construction like, "Up it is that I gave it.") In this
> sense, it is actually ungrammatical to NOT end a sentence with a
> preposition.
>
> Hope all the grammar nerds enjoy this as much as I did!
>
>
>
> Regards,
>
>
>
> John Alexander
>
> Austin, Texas
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select
> "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
From: John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Wednesday, March 25, 2009 10:28:48 PM
Subject: Re: I and me questions
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"
Sent: 2009-03-26 09:58
To: [log in to unmask]
Subject: Phrasal verbs and between you and I
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
Sent: Thursday, March 26, 2009
1:21 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Link to informal study on
typos
Sent: Thursday
Subject: between you and I
To join or leave this LISTSERV list
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"
{spam?} Fais mes Devoirs
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"