Bruce,

 

I hear (and see) a very large number of instances of “had went,” and agree with the idea it’s just a dialectal variant. Many of my (Michigander) students are unaware that “had gone” is the standard form until I tell them, and I suspect some of them still don’t believe me.

 

Bill Spruiell

 

From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Bruce Despain
Sent: Friday, November 20, 2009 12:01 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: copy editing

 

I am not a copy editor, but I think the authors of these quote have performed adequately in expressing their ideas.  Personally I believe some of it could be improved stylistically – not grammatically.  The second quote seems to be lacking the next sentence about what was heard from the PR assistant.  This would harmonize with the first sentence and more fully justify the perfect aspect in the second.  (Please don’t get upset because I didn’t comply fully with your request – just ignore me as unqualified.  I’ve tried to find “had” in front of past tense verbs, such as “had was” “had did” “had took” but haven’t found them yet.  I do hear a “had went” occasionally, but assume it was a dialect variant of “had gone” and not a past tense at all.) 

 

I asked Hal if she knew of any Maghreb chefs in the banieues who were specializing in French fare and she said she did. She had recently met a young cook from one of the suburbs who was interested in doing French cuisine.  However, she couldn't recall his name nor where he worked.

 

 

From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Brad Johnston
Sent: Friday, November 20, 2009 8:53 AM
To: [log in to unmask]
Subject: copy editing

 

Comrades,

 

If you can handle this without mentioning the forbidden p.p. words, please consider one or both of these two quotes. Perhaps someone who believes that correction is appropriate for learners (e.g., me) would deal with the quotes as if you were the copy editor preparing the two items for publication.

 

If you like, put words to be (deleted) in parentheses and underline words to be added

 

~~~

 

I asked Hal if she knew of any Maghreb chefs in the banieues who were specializing in French fare. She said she had recently met a young cook from one of the suburbs who was interested in doing French cuisine, but she couldn't recall his name or where he worked.

 

~~~

 

I heard much the same from from a twentysomething PR assistant to Alain Senderens while interviewing the legendary chef in 2006. When I had asked Senderens if he was concerned about the dining habits of French youths, he had waved his hands dismissively and assured me there was nothing to worry about; the kids would come around -- they always did.

 

~~~

 

.brad.20nov09.


To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/



NOTICE: This email message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and destroy all copies of the original message.

 

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/