Okay, so I'm drawn to the challenge.

 

Keep in mind I haven't seen the movie, so I have made up plot . . . ignore
that . . . it's about the language.

 

Every dad wants to be a hero , and at Christmas the stakes are
high-especially when gifts are a way to make up for broken promises and too
much time away from home.  Fathers, Howard and Myron (played by Arnold
Schwarzenegger and Sinbad respectively), each have a son, and both dads have
made Christmas Eve promises to bring home Turbo Man-the runaway hit toy of
the holiday season. There's just one problem: there's only one Turbo Man
left. 

 

Richard

 

 

From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Richard Grant
Sent: Saturday, July 21, 2012 11:09 AM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Grammar question

 

"Each has promised his son . . . " is an improvement, but the writing as a
whole is still ambiguous and incohesive. 

 

Because promise is transitive, "Each has promised his son, " allows for more
than one interpretation: 

 

1)      He promised (to) his son that . . . 

2)      He promised his son in exchange for something else.

 

The context of course helps clarify which is intended, but the ambiguity is
distracting. 

 

An additional problem created by this choice is the incohesion with the
referent when the pronouns are adjusted accordingly:

 

"Each has promised his son, and he must not fail." Now the "he" can refer to
either of the respective sons or to the fathers.

 

Even if that ambiguity is ignored, the phonological loss of power caused by
switching from Both . . . they to Each . . . his is also unfortunate.

 

There's no denying our pronoun system leaves a little to be desired-mainly
clarity.

 

Not that I'd want to spend my Sunday morning doing it, but rewriting the
whole piece would be worth the effort if it's meant to be published
somewhere.

 

Richard

 

 

 

 

 

 

From: Assembly for the Teaching of English Grammar
[mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Dick Veit
Sent: Friday, July 20, 2012 5:22 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: Grammar question

 

"Each has promised his son..." is for me the least ambiguous.

Dick

On Fri, Jul 20, 2012 at 4:18 PM, Scott Lavitt <[log in to unmask]> wrote:


Wrong pronoun. Both have promised "his" son.

--- On Fri, 7/20/12, Martha Galphin <[log in to unmask]> wrote:


From: Martha Galphin <[log in to unmask]>
Subject: Grammar question
To: [log in to unmask]
Date: Friday, July 20, 2012, 12:53 PM

Found in a book on screenwriting: 

"In that film, Arnold Schwarzenegger and Sinbad [sic] battle to achieve the
same goal--the acquisition of the last popular action figure for sale that
Christmas season. Both of them have promised their son, and they must not
fail."   

My question concerns the clause "both of them have promised their son . . .
."  Other than a rewriting of this sentence, is there any way to clarify the
meaning? Now it reads as though Schwarzenegger and Sinbad have a son in
common which is not the case. (Each has only one son; so, sons wouldn't
work.) If rewriting is the answer, what would you suggest?

 

Thank you,
Martha

 

  _____  

Date: Fri, 20 Jul 2012 14:34:53 -0400
From: [log in to unmask]
Subject: politics on ATEG; instance of semantic broadening
To: [log in to unmask]

The  ATEG list is dedicated to discussion of teaching grammar and other
language-related issues. Its members represent a range of political
viewpoints, and even serious political discussion would take us far afield,
resolving nothing, and engender rancor. There are many outlets for political
screeds; ATEG is not one of them. Those who abuse this list should lose
their privilege to participate in it.

To change the topic back to language: it was jarring to hear a Denver
newspaper reporter, interviewed on NPR this morning, describe the Colorado
mass murderer as "the gentleman who did this." For the reporter and likely
for some Americans as well, the word "gentleman" has broadened from its
original meaning to denote simply a male person, with apparently neutral
connotation.

Dick
To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave
the list" Visit ATEG's web site at http://ateg.org/

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave
the list" 

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ 

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave
the list" 

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/


To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave
the list" 

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ 
_____ 
This email has been scanned by WAU 3-Tier Anti-Virus/Anti-Spam System.


_____ 
This email has been scanned by WAU 3-Tier Anti-Virus/Anti-Spam System.

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave
the list" 

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/


To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/