Dick,


I don't think your second and third points are very well supported.  My argument is admittedly not stronger.  It looks to me that the problem arises because of 1) the transitivity of the verb, and 2) the length of the whole object of the verb.  It seems to me that the adverb can indeed interrupt the whole object: 


The queen told the page to enter quietly the chamber where the king was sleeping.

The queen told the page to enter the chamber quietly where the king was sleeping.


In this way the parse resolves the adverb before the rest of the object is classified more fully.  What makes the second option a little awkward is the fact that enter may often stand without an object (its object understood).  The third option is not too much to expect in a formal style, where it is customary to avoid splitting the infinitive.  Even  less modern would have been the English of King James; presumably those dialects would probably not have worded the indirect command as an infinitive, perhaps:


The queen said unto the page, that he should enter quietly the chamber wherein the king was sleeping.

The queen said unto the page, that he should enter the chamber quietly wherein the king was sleeping.


Later:


The queen told the page, that he should quietly enter the chamber where the king was sleeping.


Perhaps it is the pressure of this latter (formal) construction that wants the modern speaker to split the infinitive. 


Bruce


--- [log in to unmask] wrote:

From: Dick Veit <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Subject: Re: ATEG Digest - 11 Dec 2014 to 12 Dec 2014 (#2014-68)
Date: Mon, 15 Dec 2014 11:03:35 -0500

Here's an example I used in class in support of split infinitives:

Attempts to unsplit the infinite (to quietly enter) in the following sentence don't seem to succeed:

    The queen told the page to quietly enter the chamber where the king was sleeping.

Consider the possibilities:

  • The queen told the page quietly to enter the chamber where the king was sleeping.
    Misleading at best. The likely interpetation will be that the queen was speaking quietly.
     
  • The queen told the page to enter quietly the chamber where the king was sleeping.
    Pretty awkward. Adverbs do not usually go between verbs and their objects. Who ever says, "I entered quietly the chamber"?
     
  • The queen told the page to enter the chamber quietly where the king was sleeping.
    Solved a phony problem and created a real one. Now we've split a relative adverb ("where") from the noun it modifies ("the chamber").
     
  • The queen told the page to enter the chamber where the king was sleeping quietly.
    Not even ambiguous. This will be interpreted to mean the king wasn't snoring for a change.

Dick Veit


To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/