Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Wed, 25 Oct 2000 14:40:35 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Johanna:
English possessives are possessives of entire noun phrases, not just of
nouns, and we add the apostrophe + s to the end of the phrase; for example,
we say "the Queen of England's horses" rather than "the Queen's of England
horses." So it's brothers-in-law's.
Dick Veit
At 09:51 AM 10/25/2000 -0800, you wrote:
>One of my students stumped me in class yesterday. We were discussing
>apostrophe use, and she asked how one would punctuate the possessive
>plural of 'brother-in-law', assuming 'brother' carries the plural marker.
>
>Brothers'-in-law looks terrible to me, but
>brothers-in-law's looks no better.
>
>I think this example is a good argument for shifting the plural to
>'brother-in-laws' (I'm kidding, actually, 'brother-in-laws' sounds wrong
>to me).
>
>What do you all think?
>
>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>Johanna Rubba Assistant Professor, Linguistics
>English Department, California Polytechnic State University
>One Grand Avenue • San Luis Obispo, CA 93407
>Tel. (805)-756-2184 • Fax: (805)-756-6374 • Dept. Phone. 756-259
>• E-mail: [log in to unmask] • Home page: http://www.cla.calpoly.edu/~jrubba
>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
|
|