ATEG Archives

September 2005

ATEG@LISTSERV.MIAMIOH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Johanna Rubba <[log in to unmask]>
Reply To:
Assembly for the Teaching of English Grammar <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 20 Sep 2005 20:44:34 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Once again, what sort of complement is it? "Manifest" is a verb in 
Modern English, but it looks like an adjective here, similar to "the 
answer was made clear" or "the problem was made more difficult to 
solve". If it were a verb, it would be "was made to manifest"?? In any 
case we are dealing here with a translation made centuries ago. Compare 
all the confusion with "till death us do part".

Dr. Johanna Rubba, Associate Professor, Linguistics
Linguistics Minor Advisor
English Department
California Polytechnic State University, San Luis Obispo
E-mail: [log in to unmask]
Tel.: 805.756.2184
Dept. Ofc. Tel.: 805.756.2596
Dept. Fax: 805.756.6374
URL: http://www.cla.calpoly.edu/~jrubba

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/

ATOM RSS1 RSS2