FACULTYTALK Archives

September 2010

FACULTYTALK@LISTSERV.MIAMIOH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Pivateau, Griffin" <[log in to unmask]>
Reply To:
Academy of Legal Studies in Business (ALSB) Talk
Date:
Mon, 27 Sep 2010 17:40:37 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (107 lines)
In defense of "Enjoy!" I suggest that it is the American equivalent of the French "Bon appétit" and therefore acceptable. While in France this past summer, a waiter asked me how to say 'bon appétit' in English and all I could think of was 'enjoy.'

Anyone have any idea what one would say in the UK?

Griffin

___________________
Griffin Pivateau, J.D.
Assistant Professor of Legal Studies in Business
Oklahoma State University
Spears School of Business
203 Business Building
Stillwater, OK  74078-4011

Phone: 405.744.8640
Fax: 405.744.5180
Email:  [log in to unmask]
________________________________________
From: Academy of Legal Studies in Business (ALSB) Talk [[log in to unmask]] On Behalf Of John Allison [[log in to unmask]]
Sent: Monday, September 27, 2010 17:30
To: [log in to unmask]
Subject: Re: "Enjoy"

Oh, man, I just hate that--no, dammit, I'm still eating it.  I don't work on food.  I eat food.  And I do enjoy things and people--I do not enjoy the nonexistent.

John

-----Original Message-----
From: Academy of Legal Studies in Business (ALSB) Talk [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Virginia G Maurer
Sent: Monday, September 27, 2010 5:19 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: "Enjoy"

And then there is the charming "Are you still working on that?" or worse, "Still picking at that?". Makes one feel like a barnyard animal or someone doing drudgery.

________________________________

From: Academy of Legal Studies in Business (ALSB) Talk on behalf of Robert W Emerson
Sent: Mon 9/27/2010 6:13 PM
To: [log in to unmask]
Subject: "Enjoy"



As long as we are speaking of word usage, here are my two cents:  I find annoying the use of "enjoy" without an object.  "Enjoy" is, or at least still is everywhere but in restaurants, a transitive verb.  I know the restaurant servers don't mean it that way, but when they bring by the food and say simply, Enjoy," to me it sounds like the imperative form ("Enjoy the meal, or else!).  As my family would attest, perhaps my reaction simply signals my own creeping curmudgeonliness, as "we all know what they [the purveyors of "Enjoy"] mean."
                         Robert Emerson

________________________________

From: Academy of Legal Studies in Business (ALSB) Talk on behalf of Ginger, Laura
Sent: Mon 9/27/2010 5:17 PM
To: [log in to unmask]
Subject: Re: "No problem" instead of "thank you": today's trivial peeve



I completely agree with you, and share your frustration.  This response has become one of my top pet peeves!!

Laura



From: Academy of Legal Studies in Business (ALSB) Talk [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Daniel Warner
Sent: Monday, September 27, 2010 4:06 PM
To: [log in to unmask]
Subject: "No problem" instead of "thank you": today's trivial peeve



Hi Everyone,



Today a student came to visit me briefly, and as he left I said, "Thanks for coming by."  He said, "No problem."



"No problem" does not strike me as a very appropriate response to "thank you."  I wouldn't think it would be a "problem" that he came by my office: I didn't force him to.  Perhaps "no problem" would be an appropriate response to "excuse me," but not to "thank you."



Same with store clerks: I thank a store clerk for waiting on me, and she says, "No problem."  Sigh.



Jus' sayin'.



Dan



Daniel M. Warner

Professor, Dept. of Accounting

(Business Legal Studies)

MS 9071, WWU

516 High St.

Bellingham, WA 98225

360 650-3390

ATOM RSS1 RSS2