ATEG Archives

March 2009

ATEG@LISTSERV.MIAMIOH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show HTML Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
John Dews-Alexander <[log in to unmask]>
Reply To:
Assembly for the Teaching of English Grammar <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 24 Mar 2009 15:11:58 -0500
Content-Type:
multipart/alternative
Parts/Attachments:
text/plain (3287 bytes) , text/html (4 kB)
I've always had a fondness for particle as well, but it likely amounts to
not much more than personal bias. I've always learned about particles in
languages other than English, it seemed to make sense to me to carry that
term over to phrasal verbs. One reason I like calling them particles is
because it puts more emphasis on their connection to the verb (they are
particles of the verb, extending or altering the meaning) rather than would
they would have been if they had stood alone. Now that I realize that there
are traditional adverbs that have attached to verbs as well, using a more
generic term like particle is reinforced for me.

Many have pointed out in this thread how radically meaning (and I'll add,
cognition) is involved when the mind interprets the particle as part of the
verb instead of as its own unit. I find that very valuable because I
am attempting to integrate more focus on meaning and cognition into my
grammar teaching.

John

On Tue, Mar 24, 2009 at 2:56 PM, Bruce Despain
<[log in to unmask]>wrote:

> My personal preference is adverbial particle and prepositional particle.
>  These terms are probably due to our grounding in traditional grammar and
> its parts of speech.  The term "determiner" has been split out of the
> traditional "limiting adjective."  Particle seems to do the same sort of
> thing, but applies to several classes.
>
> Bruce
>
> -----Original Message-----
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar [mailto:
> [log in to unmask]] On Behalf Of Beth Young
> Sent: Tuesday, March 24, 2009 1:30 PM
> To: [log in to unmask]
>  Subject: Re: Phrasal Verb Overview
>
> I guess I would call any multi-word verb a phrasal verb, whether it used
> adverb-like words or preposition-like words.  Is there another, better
> descriptor for them?  "Phrasal verb" confuses my students sometimes because
> it is similar to "verb phrase" (i.e., created by T + m + (be + -ing) + (have
> + -en) + MV).
>
> Beth
>
> >>> "Veit, Richard" <[log in to unmask]> 3/24/2009 10:58 AM >>>
> I have another question for ATEGers. A phrasal verb typically consists of a
> verb-word and a preposition-word. But what about those two-word predicates
> such as "look forward" and "put forth" where the second word is neither a
> preposition-word nor separable from the verb-word? Do we call them "phrasal
> verbs" as well?
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface
> at:
>     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>
>
>  NOTICE: This email message is for the sole use of the intended
> recipient(s) and may contain confidential and privileged information. Any
> unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you
> are not the intended recipient, please contact the sender by reply email and
> destroy all copies of the original message.
>
>  To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web
> interface at:
>     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
> and select "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>

To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/


ATOM RSS1 RSS2