ATEG Archives

January 2006

ATEG@LISTSERV.MIAMIOH.EDU

Options: Use Monospaced Font
Show HTML Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Craig Hancock <[log in to unmask]>
Reply To:
Assembly for the Teaching of English Grammar <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 4 Jan 2006 11:49:07 -0500
Content-Type:
multipart/alternative
Parts/Attachments:
text/plain (10 kB) , text/html (28 kB)
Kathryn,
    I think your post, giving the most formal view of the issue, is very 
helpful.  And it is very thoughtfully expressed.  It may just be that we 
see the role of the grammarian in different ways; I would like to see 
the "formal rules" as aids to human contact, not as constraints that get 
in the way of it.  "Before us" sounds better, gives us a better sense of 
emphasis, and seems to bring with it no potential for misunderstanding. 
 Why not use it, regardless of the formality of the context?    
    This brings up the whole issue of "rules" in language, how they are 
"derived", and who determines what is appropriate in whatever register. 
My own sense is that we should try to work in close harmony with the 
natural rules of the language as we put them to work in achieving 
various purposes.  "Trying to tap the heart of the common reader" (a 
great turn of phrase, by the way) requires us to act in harmony with 
"rules" your logicians haven't understood and seem unlikely to 
acknowledge. Because their rule would put us at odds with the common 
reader (and there is a common reader in all of us), we should discard it.  
    It seems to me that "before" shifts from preposition to conjunction 
very readily and commonly, so we are very alert to the possibility. 
 (Before lunch or Before we eat lunch. Before midnight or Before the 
clock strikes midnight. Before our arrival or Before we arrive.)  The 
prepositional phrase gives us a shortened version of what we often 
understand as action or process, even in nominalized form. Another rule 
here might be something like "whatever is concise, rich in meaning, and 
clear is pleasing to the ear." Perhaps the "common heart" has a viable 
aesthetic as well.  
    Or, when in doubt, trust the ear.
     But I am very happy to agree to disagree. People look for very 
different things in "grammar". I think we load the issue a bit, though, 
when one way is thought of as "logical" and the other as "breaking a 
rule."  When something works, we can try to understand why.  Language is 
rule driven, with or without the handbooks.

Craig
Rogers, Kathryn (HRW-ATX) wrote:

> Ah--well, yes, the construction is commonly used as a prepositional 
> phrase. I was assuming that your questioner wanted to know what would 
> be considered correct and/or logically desirable by people in the 
> habit of following formal rules (because he asked a professor, who 
> then asked a grammar listerv).
>
>  
>
> I think that the speakers you quote wish to project an image of 
> familiarity (even to the point of folksiness) and not necessarily of 
> formal correctness. The construction "before us" is certainly 
> comprehensible and common. It's only when you pause to think about it 
> that the illogic becomes apparent. (And, FWIW, "Let's Thank Those Who 
> Came Before We Did" doesn't scan prettily.)
>
>  
>
> "Before us" is common and easily understood--and if I were a 
> speechwriter for a politician or a poet trying to tap the heart of the 
> common reader, I might very well choose that option.
>
>  
>
> So it's pretty much a matter of desired register. For most American 
> readers/listeners, most of the time, one can use "before us" as a 
> prepositional phrase without anyone smarting or flinching. But whether 
> the folks writing the dictionary will include "before us" in the 
> examples of "before" as a preposition or whether a grammar book will 
> get behind the construction is another issue.
>
>  
>
> Best,
>
> Kathryn
>
>  
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar 
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Nancy Tuten
> Sent: Wednesday, January 04, 2006 7:26 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: using "before"
>
>  
>
> Thanks, Kathryn, for taking time to help me think through this issue. 
> This is the kind of question that astute students often pose, too, so 
> I think it is worth considering. You (and Warriner) have addressed the 
> point I find most interesting in terms of teaching: whether other 
> subordinating conjunctions besides "than" and "as" can have an 
> elided/elliptical verb.
>
>  
>
> But I'm still not convinced that "before" cannot be a preposition in 
> such a construction. My colleague sent a follow-up e-mail adding these 
> thoughts to our discussion of the sentence "The Smiths received their 
> invitation before (us) (we [did])":
>
>  
>
> Here's something else that I've found:  President Clinton and Governor 
> Joe Manchin III both used the phrase "those who came before us" in 
> their inaugural addresses, and Maya Angelou used the title "Let's 
> Thank Those Who Came before Us."  Doesn't the preposition "before" 
> have the same sense in those phrases as in the sentence we're analyzing?
>
>  
>
> Those examples call into question our assertion that the prepositional 
> phrase "before us" is illogical in reference to time. The 
> prescriptivist in me wants to say that even presidents and famous 
> authors can make mistakes, but the descriptivist in me must admit that 
> both constructions seem defensible.
>
>  
>
> I'm surprised we haven't heard from anyone else on the issue.
>
>  
>
> Best,
>
> Nancy
>
>  
>
> Nancy L. Tuten, PhD
>
> Professor of English
>
> Director of the Writing-across-the-Curriculum Program
>
> Columbia College
>
> Columbia, South Carolina
>
> [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>
>
> 803-786-3706
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar 
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Rogers, Kathryn (HRW-ATX)
> Sent: Tuesday, January 03, 2006 11:34 AM
> To: [log in to unmask]
> Subject: Re: using "before"
>
>  
>
> Hi, Nancy,
>
>  
>
> Per Warriner's grammar and the part-of-speech labels for "before" in 
> Webster's New World Dictionary, your analysis is correct. It is an 
> incomplete construction with an elided verb (as you say, "before us" 
> would be illogical as a prepositional phrase because "us" isn't really 
> a time or an event in time). So, according to formal rules and logic, 
> the correct pronoun is "we," though in common speech, people almost 
> never honor the formal rule when first-person pronouns are involved.
>
>  
>
> Warriner states that an incomplete construction occurs "most commonly" 
> after the words _than_ and _as_, but does not rule out other 
> subordinating conjunctions. It may be that the "rule" your colleague 
> found about only "than" and "as" taking elided verbs is an attempt to 
> remedy awkwardnesses like the one in the sentence in question. So it 
> may be a style dictate rather than a rule of traditional grammar.
>
>  
>
> At any rate, as a point of correctness, I would use "we," and as a 
> point of style (at least), I would include "did" at the end of the 
> sentence to avoid the awkwardness.
>
>  
>
> Best,
>
> Kathryn
>
>  
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> From: Assembly for the Teaching of English Grammar 
> [mailto:[log in to unmask]] On Behalf Of Nancy Tuten
> Sent: Monday, January 02, 2006 6:39 PM
> To: [log in to unmask]
> Subject: using "before"
>
>  
>
> Happy New Year, listers.
>
>  
>
> A retired colleague and friend called and asked me to weigh in on the 
> following grammar question, which someone had posed to him:
>
>  
>
> In the following sentence, is "before" a preposition, in which case 
> the pronoun should be in the objective case?
>
>  
>
> "The Smiths received their invitation before us."
>
>  
>
> Or, is "before" a subordinating conjunction launching a clause with an 
> elliptical verb, in which case the pronoun should be in the nominative 
> case?
>
>  
>
> "The Smiths received their invitation before we [did]."
>
>  
>
> My first response was to vote for the latter choice, even though I 
> cannot imagine ever using "we" in that sentence without also 
> saying/writing the verb. Unlike the second clause of the sentence "She 
> is three inches taller than I," the clause starting with "before" 
> sounds really wrong without the verb plainly in sight (or earshot). We 
> concluded that it probably sounds wrong precisely because "before" can 
> be a preposition or a subordinator, whereas "than" can serve only in 
> the latter role.
>
>  
>
> We debated whether we could really say, though, that one choice was 
> right and one wrong--or even that one choice was better than the other.
>
>  
>
> We also considered the notion that "before," when used as a 
> preposition, isn't really logical in front of an object referring to 
> people because it is not logical to speak of time ("sooner than") in 
> relation to people. That is, "before noon," "before Tuesday," and 
> "before next week" all make sense because those objects are all time 
> designations. But is it logical to refer to time by saying "before 
> [person/people]"? (Of course, we can use "before" to mean "in front 
> of," but that is a different sense completely: "She gave the speech 
> before a crowd of six thousand.")
>
>  
>
> The next day, my colleague called back to tell me that he did some Web 
> surfing and discovered a number of pages arguing that only "than" and 
> "as" can have an elliptical verb. Is that so? I know that we use those 
> two to point out a common pronoun error associated with their use, but 
> are they the only two?
>
>  
>
> I suppose that a little creative avoidance is in order here! Either of 
> these sentences would avoid the problem:
>
>  
>
>             "The Smiths received their invitation sooner than we did."
>
>             "The Smiths received their invitation before we did."
>
>  
>
> I told him that I knew JUST the place to go with this issue, and I 
> will forward your insights to him!
>
>  
>
> Thanks for your thoughts,
>
>  
>
> Nancy
>
>  
>
> Nancy L. Tuten, PhD
>
> Professor of English
>
> Director of the Writing-across-the-Curriculum Program
>
> Columbia College
>
> Columbia, South Carolina
>
> [log in to unmask] <mailto:[log in to unmask]>
>
> 803-786-3706
>
>  
>
> To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web 
> interface at: http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select 
> "Join or leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this 
> LISTSERV list, please visit the list's web interface at: 
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or 
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this 
> LISTSERV list, please visit the list's web interface at: 
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or 
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/ To join or leave this 
> LISTSERV list, please visit the list's web interface at: 
> http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html and select "Join or 
> leave the list"
>
> Visit ATEG's web site at http://ateg.org/
>


To join or leave this LISTSERV list, please visit the list's web interface at:
     http://listserv.muohio.edu/archives/ateg.html
and select "Join or leave the list"

Visit ATEG's web site at http://ateg.org/


ATOM RSS1 RSS2